Каприз мечты (Обещанный рассвет) - Хэтчер Робин Ли. Страница 42

Он взял у нее расческу.

– Я сам займусь этим.

Такер встал за ее спиной, и Мэгги, откинув голову, закрыла глаза. Неожиданно в памяти возникла картина из прошлого: няня причесывает ее на ночь, перед тем как придут родители пожелать доброго сна. От Элизабет всегда пахло сиренью, от Джереми – табаком. Ей уже давно не расчесывали волосы, и ощущение было таким великолепным! Восхитительным!

Ей было так спокойно, и она чувствовала себя в полной безопасности. Но постепенно движения Такера стали почти ласкающими: расческа медленно проходила сквозь длинные пряди. Она представила себе, что Такер так же нежно ласкает и гладит ее грудь, спину, живот… Она почувствовала близость его тела.

Журчание воды и шелест листьев растворились в бешеном стуке ее сердца.

Что это с ней творится?!

Мэгги повернула голову так, что смогла наконец взглянуть в карие глаза Такера. Его рука замерла в воздухе.

– Такер…

Взгляды их встретились, и он наклонился ближе. Все окружающее приобрело, казалось, особенно резкие очертания.

– Пожалуй, мне лучше отнести тебя к костру, – хрипло прошептал он. – Ты уже и так слишком много сделала для первого дня.

Мэгги, сама не зная почему, почувствовала разочарование и, окончательно обессилев, позволила себе обмякнуть в его руках, пока Такер нес ее назад. Оказавшись в постели, она немедленно погрузилась в беспокойный, полный кошмаров сон.

ДНЕВНИК МОРИН

25 июля

Прошла почти неделя с тех пор, как мы оставили Такера и Мэгги. Я постоянно думаю о них. Поправилась ли Мэгги? И отправились ли они в путь? А вдруг на них напали индейцы или дикие звери? Такер так долго был моей надеждой и опорой, хотя, возможно, и не подозревал об этом. Что я буду делать без него?

Сегодня мы пересекли Беар-Ривер-Маунтинз. Густые облака пыли, наши неизменные спутники, окружали нас, когда мы спускались в долину, так что почти ничего не было видно. Зато, кажется, мы наконец на территории Айдахо. Правда, мужчины тайком смотрят, так ли это. Похоже, границы несколько раз менялись. Раньше эта земля была частью территории Вашингтона, потом Орегона.

Но как бы там ни было, мы почти добрались до места. Я денно и нощно молюсь о благополучном конце путешествия.

ГЛАВА 28

Такер наполнил фляги из ручья. Еще один день отдыха для Мэгги, и они смогут тронуться в путь. Девушка поправлялась быстро, особенно если учесть, что еще совсем недавно она металась в бреду и была при смерти.

Такер почти жалел, что приходится покидать это место. Здесь водилась дичь и было много свежей воды. Погода была теплой. Последние несколько дней к Мэгги стали возвращаться силы, появился румянец на щеках. Такер чувствовал, что любит ее все сильнее.

Но нужно уезжать, чтобы догнать караван. И, потом, он хочет дать Мэгги время влюбиться в него. Такер пока совсем не уверен в ее чувствах. Восемь недель они провели вместе, но по глазам Мэгги он видел, что она все еще сомневается в своих чувствах к нему.

Сам Такер твердо знал, что любит Мэгги и хочет ее.

Пальцы Такера сжали горлышко фляги. Господи, как он хотел ее!

Иногда Такер сознавал, что не может держать себя в руках. Как в те первые минуты, когда у Мэгги спал жар и они сидели у ручья, тогда она только повернулась к нему и прошептала его имя, и Такера тут же охватило непреодолимое желание. Ему хотелось положить ее на одеяло и любить, любить до потери рассудка, хотя Мэгги была еще слишком слаба. Это желание по-прежнему горело в груди.

Такер выпрямился и взглянул на склон холма. Оттуда доносился восхитительный запах жарившейся оленины – Мэгги готовила обед. Такер пытался не позволить ей возиться у костра, но она решительно настояла на своем.

Такер улыбнулся. Да, Мэгги явно выздоравливает. Во всяком случае, упрямство вернулось к ней.

Такер поднялся повыше, ища глазами Мэгги. Девушка нагнулась над костром. Волосы цвета гречишного меда, как всегда густые и непокорные, перевязанные на затылке лентой, спадали на плечи вьющейся волной. Выцветшее коричневое платье льнуло к высокой груди, облегало изящные формы.

Когда Такер ухаживал за ней, он совсем не думал о совершенстве ее тела. Но теперь все было по-другому. Теперь он едва ли мог думать о чем-то еще.

Мэгги повернулась, словно почувствовав его взгляд, и нерешительно улыбнулась.

– Ты голоден? Бифштексы почти готовы.

Он действительно невероятно проголодался, но тосковал не по еде. И поэтому, кивнув, направился к Мэгги. Она положила бифштекс на оловянную тарелку и протянула Такеру.

– Завтра утром отправляемся в путь, – сказал он, присаживаясь на упавшее дерево. – Ты, я думаю, вполне здорова. Попытаемся сделать двадцать миль, если, конечно, ты будешь в состоянии. Если будет все в порядке, мы догоним караван меньше чем за неделю.

– Я сделаю все, что необходимо. И справлюсь.

– Верю.

Глаза их встретились. Такер подумал, что Мэгги действительно способна достичь любой цели, если, конечно, решит добиться своего.

Мэгги лежала на постели, притворяясь, что спит, и поглядывала на Такера сквозь опущенные ресницы. Отсветы огня играли на его лице, придавая ему одновременно привлекательный и зловещий вид. Мэгги почувствовала, как низ живота у нее заныл.

Ей тоже не хотелось уезжать завтра. Что-то произошло в эти дни. Она почему-то сознавала, что они покидают это место, не сделав чего-то очень важного, и понимала, что все впереди.

Мэгги закрыла глаза. Не то чтобы они много говорили или делились друг с другом своими мыслями. Как бы Мэгги хотела задать ему вопросы, волновавшие ее. Кто же Такер на самом деле? Почему он остался в глуши, чтобы ухаживать за ней так преданно? Или, может быть, он негодяй, готовый на все, чтобы завладеть ее наследством?

И снова перед глазами всплывали сцены: Такер с Рейчел и Фионой, Такер и Морин, Такер и Гарри, Такер возвращается с охоты с добычей. Такер растирает скребницей Блу Боя, Такер с бородой и чисто выбритый. Такер, наблюдавший за ней, совсем как сейчас.

Мэгги с испугом поняла, что открыла глаза и что Такер, заметив это, уставился на нее. Во рту мгновенно пересохло. Сердце беспорядочно забилось в груди.

– Я думал, ты спишь, – обронил он. Мэгги села, не сводя с него глаз.

– Нет, – ответила она. И хотя ночной холод уже проникал сквозь одеяло, Мэгги чувствовала, что вся горит.

– А нужно бы отдохнуть. Завтра тяжелый день.

– Что-то не спится. Может, лучше прогуляться к ручью?

Такер взглянул в потемневшее небо. Только тонкий полумесяц лил мягкий свет над землей.

– Я пойду с тобой.

– Не стоит, – поспешно ответила Мэгги. – Мне… мне нужно побыть одной.

И почувствовала, что покраснела. Она солгала, но не хотела, чтобы Такер понял это. Хотя ей, действительно, нужно побыть немного времени вдали от него, чтобы взять себя в руки.

– Хорошо, – согласился Такер. – Только поосторожнее, когда будешь спускаться с холма.

Мэгги поднялась и, опустив голову, прошла мимо Такера.

Она медленно спустилась в лощину, поскальзываясь и каждую минуту боясь упасть. Мэгги опустилась на колени на берегу ручья и, окунув пальцы в холодную воду, брызнула на горячие щеки. Неужели она снова заболевает?

Мэгги не могла избавиться от странного чувства. Холодно и жарко одновременно. Голова почти кружится, но не совсем, сердце сильно бьется.

Мэгги снова ополоснула лицо водой и уселась на корточки, глядя в темноту.

Такер ждал, казалось, целую вечность. Огонь почти догорел. Луна плыла по безоблачному небу… Наконец не выдержав, он встал и отправился за Мэгги. Та склонилась над ручьем.

– Мэгги, что случилось?

Девушка грациозно поднялась. Глаза сверкали в лунном свете. Она была невероятно, необыкновенно прекрасна и не нуждалась ни в драгоценностях, ни в модных нарядах. Само совершенство!

Такер не смог сдержаться. Его непреодолимо тянуло к ней, словно ребенка к конфете. Он привлек Мэгги к себе, и та, подняв лицо, безропотно приняла поцелуй.