Счастье по завещанию (СИ) - Райская Ольга. Страница 39
Но оставалось еще одно небольшое дельце. Я вспомнила о подарке Уилфреда. И, разумеется, женское любопытство победило усталость. Зеркальце так и осталось лежать в кармане курточки, поэтому пришлось его доставать.
Заодно присмотрела себе одежду для визита в академию. Брючный костюм, блузка со строгим жабо и туфельки на невысоком каблучке вполне подходили для мэтрессы из семьи среднего достатка. Плащ я выбрала короткий. И, поскольку Милли отсутствовала, а с Шарлоттой сложились непростые отношения, воспользовалась обычной бытовой магией для того, чтобы разгладить складки и заломы на ткани и придать наряду подобающий вид.
После этого, положительно оценив свои старания, открыла заветную металлическую коробочку, а потом развернула и записку.
В углу довольно потертого листка располагалась магическая формула и три небольших, но подробных схемы перенаправления векторов. Надо признать, довольно сложных. Но я всегда задачки по высшей магии щелкала как орешки, за что мэтр Анимэй весьма меня хвалил. В общем, справилась быстро. Удивило очень странное нестандартное расположение некоторых основных силовых линий. И, могу поклясться, создателю этой вещицы, удалось таким образом выбрать оптимальный способ сохранить резерв мага и создать баланс затраченных для использования зеркала усилий и полезного эффекта от них. Проще говоря, достаточно изобразить пару жестов, влив в них совсем немного силы, и вещица заработает. Осталось понять как именно.
Ниже шло письмо:
«Юный маг!
Если ты сейчас читаешь мое послание, знай — тебе крупно повезло. Ибо вещь, которую ты держишь в руках, уникальна, и подобных ей нет на Ландоре.
Главное ее предназначение — видеть сквозь стены. Для этого следует воспользоваться схемой № 1.
Если увиденного недостаточно, и ты желаешь еще и слышать, то после подключения изображения, воспользуйся схемой № 2…»
На этом письмо обрывалось. Кто-то просто взял и безжалостно вырвал клок листа. Мерзавцы! Полагаю, при использовании третьей схемы происходило нечто совершенно удивительное. Но проводить эксперимент бы я не решилась. Разве что спросить об этом при случае у самого мэтра Уилфреда? Да, пожалуй, так и следует поступить.
Ночь пронеслась как одно мгновение. Вроде только закрыла глаза, как меня разбудил настойчивый стук в дверь.
— Мэтр Гайс просил разбудить вас, Лисси! — услышала я голос Шарлотты.
— А он сам…
Договорить мне не позволили.
— Еще на заре отбыл по делам. Спускайтесь, завтрак стынет! — тоном, не терпящим возражений, произнесла она.
Чтобы не возвращаться после завтрака снова в комнату, я побросала все свои новые и старые вещи в саквояж Милли, оказавшийся довольно вместительным, и который намеревалась взять с собой. А затем применила простое семейное заклинание, используемое для облегчения ноши. Совсем немного магии, и кажущаяся громоздкой вещь практически ничего не весит.
По лестнице спускалась едва ли не вприпрыжку. От ощущения того, что вот уже через час, а может быть и того меньше, моя жизнь круто изменится, за спиной вырастали крылья. Пристроив саквояж на небольшую скамеечку, я обернулась и… Да, не один мэтр Уилфред расстроил Шарлотту. Похоже, мне тоже без усилий удалось пополнить ряды тех, кто сделал ей больно. Судя по скорбному выражению лица, ее как минимум предали и обманули. Неожиданно, но лучше не усугублять ситуацию. Мне в этом доме еще появляться время от времени.
Завтракать, когда взгляд обиженной женщины прожигает насквозь, то еще удовольствие. Не мудрено, что из всего предложенного, я смогла осилить лишь чашку чая и небольшой пирожок с какой-то сладкой начинкой. Пару раз поперхнулась, один — едва не подавилась. И, признаться честно, есть все еще хотелось. Но продолжить завтрак в подобной обстановке я не смогла.
Аппетитные яблоки в вазе так и манили своей свежестью и ароматом. И так захотелось хоть одно взять с собой. Конечно, никто не запрещал этого, но мне приспичило загадать желание: если домоправительница не заметит, как я таскаю фрукты, то на отборе все пройдет гладко. Глупо. По-детски. Но забавно и весело. А главное, такая игра добавляет остроты ощущений. Поэтому, как только Шарлотта отвернулась, я схватила самое крупное и быстро спрятала его в саквояж.
Ура! Теперь с чистой совестью можно идти и проходить испытание, зная наверняка, что ничего плохого не случится.
— Спасибо за все. И передайте мэтру Гайсу, что я загляну к нему на выходных, — пробормотала, вставая из-за стола.
Шарлотта повернулась ко мне лицом и вежливо кивнула. И я, подхватив саквояж, направилась к выходу, но как только открыла дверь, домоправительница произнесла:
— Там у входа вас извозчик дожидается.
— Спасибо, — опешив от неожиданной любезности, поспешно произнесла я.
Ну, все, больше меня здесь точно ничего не держало.
— И потрудитесь сполоснуть, когда будете его есть, — добавила Шарлотта.
— Кого? — тихо спросила я, замерев на месте.
— Не кого, а что! Разумеется, яблоко, которое вы изволили взять с собой. Удачного поступления, мэтресса.
Удачного? Да по твоей милости это поступление вообще теперь под вопросом. И как только заметила? У нее что, глаза на затылке? И правильно, что Уилфред отверг ее! Натерпелся бы, живя с такой ищейкой!
Я негодовала, пока выходила из дома Оудэна, я кипела от злости, садясь в двуколку, я возмущалась всю дорогу, а когда увидела белоснежные корпуса и золоченые крыши Тесширской академии, начисто обо всем позабыла. Вот же она — мечта моя! Прямо передо мной. Сколько поколений людей обучались магии в этих стенах, подумать страшно!
Глава 16
Расплатившись с кучером, я подхватила саквояж и направилась к воротам, куда стекался ручеек соискателей на места адептов. Юноши и девушки приходили пешком, подъезжали в двуколках и даже в каретах.
В основном, все были одеты как я — практично, опрятно и неброско. Но те, что прибывали в каретах, отличались. Нет, вовсе не нарядами. Скорее, у них было совсем другое выражение лиц. Примерно, как у Демиана, когда он меня увидел. Брезгливое высокомерие, направленное на все и всех, что не относится к их привилегированному кругу. Вот, значит, как выглядят «светлые» — лучшие маги Гаэса. Действительность оказалась еще менее привлекательной, чем ее описывал Нил.
Трое из элиты, облаченные в плащи с эмблемами факультетов академии, явно адепты второго или даже третьего курса, рассматривали стекающуюся к воротам толпу.
В общем-то, они были довольно симпатичными, если не прислушиваться к тому, что они говорили, и не смотреть на гримасы, которые корчили в этот момент.
— Смотри-смотри, какая милашка пошла! О, Терри уже запал на нее, ты видел, Люк? — сероглазый брюнет толкнул в бок высокого, хорошо сложенного шатена. Он подтрунивал над их третьим товарищем — рыжеватым блондином.
— Не-е-ет! Уверяю вас, не-е-ет! — оправдывался тот, провожая девушку жадным взглядом.
— Я не понимаю, лорды, зачем мы сюда притащились? — процедил шатен.
Парень был весьма и весьма недурен собой. Высокие скулы, ровный аккуратный нос и зелень весенней листвы в глазах. Ростом чуть ниже брюнета, но шире его в плечах. Спину держал ровно, словно проглотил жердину, и теперь та никак не давала ему согнуться. Что и говорить, порода чувствовалась в любом его жесте, мимолетном движении. И, признаться честно, внимание он привлекал не только мое. Каждая, проходящая мимо дама, вне зависимости от возраста, бросала на адепта заинтересованный взгляд или попросту таращилась на красавчика. На него же это не производило абсолютно никакого впечатления. Казалось, еще пара мгновений и он зевнет от царящей вокруг скуки. Наверняка избалованный, спесивый и напыщенный сноб.
— Как? Застолбить самых прелестных цыпочек, разумеется! — пояснил ему все тот же темноволосый.
И тут возникшее было у меня очарование сошло на нет, потому что тот, кого называли Люком, произнес: