Попаданка (не) против любви (СИ) - Дэй Этель "Ева Луналикая". Страница 19

Когда подняла подол платья, то увиденное повергло меня в легкий шок. Раны вновь кровоточили и носки прилипли к моей ноге. Мне придется принять ванну и перебинтовать ноги.

– Сяо-эр, – тихо позвала свою служанку, но вошла не она, а моя мать.

В ее глазах сверкали молнии:

– Мин Чжу, попробуй объяснить мне, что сегодня произошло? – голос матери звенел от ярости.

– Матушка, ничего необычного, – пыталась сказать ровным тоном.

– А как объяснишь ситуацию с четвертым принцем? – не унималась она. – Ты ведь знаешь, что мужчина и женщина не должны быть вместе, даже стоять рядом, если они не муж и жена. К тому же, четвертый принц самый опасный среди императорских сыновей. Кто знает, что у него на уме! – отчитывала меня мать.

Боже, как я устала! Этот дурацкий этикет! Как же все сложно было в это время!

– Матушка, не беспокойтесь. Я повредила ногу, когда шла с чайного двора, а четвертый принц подвез. Больше ничего! – пыталась вразумить свою мать. Погодите, почему она вдруг стала такой? Она же только недавно негодовала за возвращение мной подарков. – Да и к тому же, вы сами были рады подаркам его высочества. Почему вдруг вы изменили свое мнение?

Матушка секунду смотрела на меня серьезным взглядом, затем расплылась в улыбке. Она что, держит меня за идиотку? Прости Господи, но похоже, что моя матушка в этой эпохе не отличалась умом! Ох, нутром чую, что сейчас произойдет нечто.

– Мин Чжу, – ласково произнесла мать. – Понимаешь, все девушки твоего возраста готовятся к торжеству.

– И? – выгнув одну бровь, уставилась на мать.

– Ну… – матушка мешкала.

– Матушка, говорите, я жду! – мое терпение скоро уже лопнется.

– Скоро будет отбор в Запретный город, и ты, как незамужняя дева подходящего возраста, должна в нем участвовать! – протараторила она.

Что? Отбор? В Запретный город?

– Вы это серьезно? – не веря своим ушам, тихо произнесла я.

– Да, приглашение прибыло сегодня днем. – радостно похлопала мать, видя что не сопротивляюсь. – Ох, Мин Чжу! Столько всего надо подготовить. Как волнительно это все! Если ты хорошо выслужишься, то наш ранг могут поднять! А если… если ты станешь любимой наложницей императора, то это… это неописуемо! – воздыхала мать.

Наложница? Император? За сорокалетнего старикана? Да ни за что!

Так, Ада, вдох-выдох! Только не злись!

– Мин Чжу? – обеспокоенно посмотрела на меня мама. – С тобой все хорошо? Может вызывать врача?

– Нет, все хорошо! – процедила я, сдерживая свою ярость и уныние.

Раз пришло приглашение, то не могу отказаться, иначе накажут всю мою семью по девятое колено. Кто знает, может, отбор даже не пройду? Ада, настраивайся на позитив!

– Просто немного устала! – вздохнула я.

– Точно! Прости, доченька! Просто с этими новостями я уже не могла сдержать свой восторг! Отдохни хорошенько! – похлопала она по спине и величественно покинула мою комнату.

Да уж, вот это новости!

– Молодая госпожа! Ваша ванна готова! – учтиво склонилась служанка.

Я махнула рукой и еще несколько служанок пришли помочь мне снять всю одежду.

Теплая ванна приятно окутала мое тело и помогла успокоиться. Аромат роз ударил в нос, и я расслабилась. Служанки протирали мое тело, и я даже не заметила, как уснула.

– Госпожа! – шепотом звала меня Сяо-эр. – Вам пора выходить!

– А? – непонимающе взглянула на свою служанку, все еще не понимая, чего она хочет. – Сяо-эр, почему так холодно? – в горле першило и пересохло.

– Вы уснули, принимая ванну, госпожа! – откликнулась служанка. – Видимо сильно устали за сегодня, раз не помните! – тихо рассмеялась Сяо-эр, подавая мне полотенце.

Я осмотрелась для достоверности и нервно хихикнула:

– Точно! Устала! – игриво подмигнула своей служанке, отчего та смущенно отвела взгляд.

Служанки, молча, провели ритуал по расчесыванию волос и натиранию моего тела ароматическим маслом, и я уснула младенческим сном, как только голова коснулась мягких подушек.

Глава 14

Прошло несколько дней с тех пор как мы встретились с четвертым принцем на свадьбе. Нога потихоньку заживала, матушка все время ворчала как бы шрам не остался иначе я буду служить служанкой. Тоже мне проблема. Главная моя головная боль как бы не попасть в постель к самому императору. Это уж слишком для меня. Не хочу привлекать его внимание, а затем оказаться у разбитого корыта. Тем более в дорамах показывается как наложницы и жены плели интриги против друг друга. Я конечно люблю интригу, но только если наблюдать со стороны. Мне нужен четкий план. На случай чего.

– Госпожа! – ворвалась Сяо-эр, прерывая поток моих мыслей. Ее вид меня ошарашил. Безумные глаза, неровное дыхание и легкий румянец, будто спешила ко мне.

– Что случилось? – встрепенулась я.

– Там…там… – вякала та.

– Сяо-эр, ты что видела призрака? – с издевкой спросила я, на что та кивнула. – Кто? – хотя я уже догадывалась кто пришел ко мне в гости.

– Чет… четвертый принц! – с волнением произнесла служанка.

– Хорошо. Сейчас переоденусь и выйду! – кивнула двум служанкам, которые стояли поодаль.

Четвертый принц здесь? Спустя несколько дней? Он что сталкер*? Или же… так проявляет свои чувства? Ох… что-то мне жарко и сердце учащенно бьется. Что со мной?

– Пить… воды… – прохрипела от волнения. Несколько раз кашлянув все таки смогла вызвать служанку:

– Сяо-эр, принеси воды!

– Да, госпожа! – послышался приглушенный голос служанки. Затем услышала шорох одежды и дверь открылась:

– Молодая госпожа, это Сяо-эр. Я принесла вам воды!

– Да, принеси мне ее! – служанки заканчивали последние приготовления. Как только выпила несколько бокалов или чашки воды, мне чуть-чуть полегчало.

– Госпожа, вас ждет четвертый принц! – вновь учтиво напомнила мне моя личная служанка.

– Да-да, я помню! – рассеянно прошептала в ответ. Когда услышала что он до сих пор ждет, мое сердце ёкнуло.

Неужели я влюбилась? В этого извращенца? Да не может быть! Ада, ты сошла с ума. В душе я фыркнула и вышла из комнаты.

Как и сказала служанка, четвертый принц действительно ожидал меня во внешнем дворе. Юньчжэнь был одет в темно-фиолетовый чанпао. Не могу не согласиться, этот ходячий черт умеет быть привлекательным. Боже, что я несу!

При виде меня тот лучезарно улыбнулся:

– Го Мин Чжу, в последний раз мы виделись с тобой на свадьбе восьмого брата! С тех пор ты стала… красивее! – выгнув одну бровь с издевкой произнес четвертый принц.

– Мое почтение, ваше высочество! – уважительно поклонилась сыну Неба.

– Вставай. – ласково произнес Юньчжэнь.

– Благодарю вас! – Ого Ада, ты прям молодец. Запомнила все этикеты. Боже, этикет! Точно! Скоро отбор и как я забыла. Видимо мое настроение отобразилась в моем лице:

– Почему твое настроение вдруг изменилось? Ах, точно… – театрально вздохнул мой личный извращенец.

Стоп! Какой мой! Ада, ты чего! Никаких мужчин!

– Говорят, что ты до сих пор влюблена в восьмого брата, но зная тебя… – он нахально оглянул меня с ног до головы и продолжил:

– Не думаю что ты бы в такого влюбилась. Но видя тебя такой несчастной уже не уверен.

Каков нахал! В моем собственном доме, да еще и с таким взглядом будто раздевает меня. Пфф, точно извращенец! А я то думала что он тот самый принц на белом коне. Тьфу ты! Гордо подняв свою голову, я произнесла как истинная аристократка:

– Вы правы, ваше высочество. Я не влюблена в вашего младшего брата. Просто некоторые проблемы остались нерешенными.

– Да? И что за проблемы? Могу ли я чем-то помочь? – тон его высочества так и сквозило нежностью и заботой.

– Благодарствую, ваше высочество. Но со своими проблемами как то сама справлюсь! Если это все, то ваша слуга откланяется первой! – вежливо улыбнувшись склонила голову. Резко развернувшись хотела уже пойти в свои покои, как прозвучал его твердый и уверенный голос: