Попаданка (не) против любви (СИ) - Дэй Этель "Ева Луналикая". Страница 31
Похоже, принц заметил замешательство в моем лице, шагнув вперед и слегка наклонился. Его глаза были словно замерзшее озеро, без тепла или радости, и лед, казалось, простирался на неизмеримые глубины под поверхностью. Я в панике встала со стульчика и отступала назад, а он все наступал и наступал. Моя спина столкнулась со стеной и отступать уже было некуда. Увидев это четвертый принц насмешливо улыбнулся и по моей спине прошлись миллионы мурашек. Его дьявольская улыбка, что означало пощады не жди. Четвертый принц вплотную подошел ко мне, и я почувствовала жар исходящий от него. Да какой там жар, это было пекло.
– Запомни! Ты моя женщина и обязана беспрекословно исполнять мои приказы! А сейчас, я хочу пить чай с твоей руки! – прошептал почти на ухо тот. – И больше не смей обслуживать никого кроме меня!
Что? Я услышала в его голосе нотки ревности? Этот холодный принц ревнует меня? К кому? Отойдя от шока, я спросила в тон:
– А что прикажешь делать с императором?
– Император будет тебе отцом, на этот счет я не беспокоюсь. – Хитро улыбнувшись прошептал почти в губы.
Мои щеки горели, черт знает, как я выгляжу теперь. Глаза поди блестят. Я инстинктивно облизала губы и принц этот жест заметил, но не предпринял ничего.
На самом деле, я была благодарна ему. Четвертый принц заступился за меня и на свадьбе восьмого бэйле, и когда распределяли будущих наложниц. Я чувствовала, что он надевает маску безразличия чтоб отгородиться. Но почему? Для чего? Этот странный принц с моих первых дней, хоть и дерзил, и вел себя грубо, опекал меня в какой-то мере.
– Уже так поздно, почему бы вам не вернутся к себе? – мой голос дрожал, но не от страха, а от желания. Мысль о том, что я не одна во дворце и, что четвертый принц может защитить меня согревало мое сердце.
– Я все еще не испил твоего чая, – не отступал настырный. Его губы так близки… Я сглотнула слюны и вновь облизала пересохшие губы… Ох… как же мне хочется ощутить вкус этих губ. Я замотала голову избавляясь от наваждения и вздохнула.
«Ада, Ада, ты втюрилась в этого принца! – покачал головой мой внутренний ангел.
– А он втюрился в тебя! – хихикнул демон в ответ.»
– Хорошо, я сделаю вам чай, – все же пришлось отступиться и дать ему то, чего хотел.
Древний Китай – это то место, где очень любят разные сорты чая. Они могут заварить его из чего угодно. Например, добавить в чай листья вишни или какого-нибудь цветка. В нашем мире добавляют туда засушенные фрукты. Поэтому, когда заваривала чай добавила нарезанные фрукты, но свежие.
Налив на чашки, одну протянула принцу, другую взяла себе. Принц втянул аромат исходящий от чашки и удивленно уставился на меня:
– Что это за чай? Никогда не встречал такой аромат во дворце?
Я всего лишь хитро улыбнулась и мило проговорила:
– Просто выпейте!
Мне нравилось наблюдать из подтяжка за принцем. Иньчжень подул на чашку, чтобы немного охладить чай, прежде чем поднес его ко рту. После одного глотка принц изумленно прошептал:
– Никогда раньше не пробовал такой вкусный чай! – быстро опустошив чашку, снова протянул мне. На этот раз его взгляд смягчился и без колебании налила ему.
– Конечно, это мое собственное приготовление! – как хорошо, что я из современного мира.
– Мин Чжу, следуй за мной, я покажу тебе кое-что! – четвертый принц поставив чашку на стол, поторопился на выход. Я последовала его примеру и побежала за ним.
Мы шли в бесконечном лабиринте коридора. Переходили из одного дворца в другую, правда они были пустыми, никто в них не жил. Но в конечном итоге прибыли в опустошенный дворец. Раньше, мне кажется этот дворец был очень красивым, но сейчас, дикая природа просто приватизировала его. Дворец полностью зарос дикими цветами и это завораживало:
– Что это за место? – спросила я, настолько тихо, что боялась нарушить покой местной флоры. когда открыла глаза то увидела настоящий пруд и даже очень красивый.
– Это дворец «Чистой души» – с тоской ответил четвертый принц.
– Этот дворец… – я даже не решалась спросить кому она принадлежала.
– Здесь жила моя мать, – закончил вместо меня Иньчжень.
– Разве ваша матушка не императрица?
– Нет. Моя мать была наложницей низкого происхождения, но не смотря на это отец-император очень ее любил. Это было тогда, когда еще император был всего лишь наследным принцем. Любовь между ними была настолько великой, что все завидовали ей. Но позже, мою мать оклеветали и затем казнили путем отравления. Наследный принц вновь женился на нынешней императрице. И та взяла меня под опеку, пока на свет не родился ее сын, четырнадцатый принц. Я пытался всю жизнь угодить отцу и матери, но они обращали на меня внимания когда был им нужен. – Четвертый принц стоял чуть дальше спиной ко мне.
Я слушала его грустный голос затаив дыхание, и в душе мне было очень жаль его. Я знала эту боль, так как сама не раз сталкивалась с этим. Теперь поняла, насколько он был одинок. Медленно, боясь спугнуть его, приблизилась к нему и обняла за талию. Тело принца напряглось, но не оттолкнул меня.
– Я понимаю вас очень хорошо. Теперь вы не одиноки! – прошептала ему в спину.
– У меня тоже есть свои страхи, но я предпочитаю их скрывать, чтобы мои враги не узнали об этом, – руки четвертого принца нежно обхватили мои руки.
– А мне расскажете? – тихо проговорила я.
– Если я тебе расскажу, то ты воспользуешься этим и я буду бессилен против тебя, – дразнил тот меня.
– Не буду, обещаю! – обиженно пробурчала в ответ.
Что это со мной? Я флиртую с самым холодным принцем династии Цин, которого боятся все. Но, он обнажил свою душу мне, единственной и это приятно согревало мою душу.
– Я боюсь потерять и тебя, мой маленький ягненок! – четвертый принц внезапно повернулся и потянул меня в свои объятия. Он был выше меня на полторы головы, поэтому я слышал как бешено стучало его сердце. – Никогда не доверяй никому в этом дворце. – его голос был спокойным, но все уже смогла уловить нотки грусти.
– Я не одна, поэтому не беспокойтесь! – уверенно заявила я.
– Не одна? – принц опустил голову и встретился с моим взглядом.
– Со мной ведь ты? Зачем мне бояться одиночества? – когда я сказала эти слова, четвертый принц улыбнулся и настолько счастливым показался на тот момент, что я поняла что по уши влюблена в этого нахала. В моего нахала.
Мы не могли расстаться несколько часов, и когда оказалась в своем внутреннем дворец все мои служанки спали, кроме одной.
– Госпожа, где вы были? – обеспокоенно спросила та.
– А что случилось? – с беззаботным тоном спросила я. Какая уже разница, когда в душе цветет любовь, тебе оказывается наплевать на окружение.
– Вас искали, – служанка переминалась с ноги на ногу, даже боясь сказать мне. Да что это такое? Только обрела счастье, теперь преследует не счастье? Ох, чует мое сердце.
– Кто? Император? – спросила Миянь нетерпеливым тоном, но вместо нее уже ответили:
– Я.
Когда обернулась, то застыла от изумления.
Глава 20.1
– Хо Ню? – не могла поверить своим глазам.
– И тебе здравствуй, Мин Чжу! – счастливо улыбалась молодая девушка.
– Давай, присядь, сейчас что-нибудь организую. Миянь, принеси нам закуски и чай, – приказав служанке, сама потащила Хо Ню внутрь. – Садись, рассказывай, давно тебя не видела! – тараторила я от счастья.
– Я тоже скучала по тебе и по остальным! – весело прощебетала Хо Ню. Ее взгляд блуждал по моей комнате исследуя каждую часть. – А у тебя ничего… лучше, чем у меня… – с грустью произнесла последнее предложение.
– Тебя куда распределили? – осторожно спросила, желая не задеть ее чувства. Я даже не знала куда распределили моих сестер, по несчастью. Хо Ню виновато опустила голову:
– Я даже не хочу рассказывать об этом, – в ее голосе я услышала боль, и как неравнодушный человек решила спросить:
– Давай, рассказывай!