Приключения Иля - Алексеев Иван. Страница 13
— Пойди развяжи паука и приведи его сюда! — властно распорядился нувориш.
Аппоплок моментально исчез. Свет, при котором пришлось есть, пробивался и сквозь сомкнутые веки, но бедняга не осмелился просить великого колдуна уменьшить его яркость. В итоге, довольно долго он плелся ничего не видя, ориентируясь только по смутным очертаниям окружающего.
Поломанный паук привлек внимание своих сородичей. Свято соблюдая условия своих клятв, он опустился до лжи им. Пара пауков бросилась исследовать завал, в котором пострадал их товарищ. К счастью, у них отсутствовали обонятельные устройства, и потому они не уловили запаха пота, густо заполнившего ту часть пещер где произошло «несчастье»: даже могучему Аппоплоку пришлось повозиться, прежде чем обрушилась одна из опасных пещер. Подобной предусмотрительности Иль от своего слуги не ожидал. Быстро отремонтировали раненного.
Иль объявил сбор и они послушно окружили его.
— Один из вас был на поверхности и видел во что превратился город над нами, — начал он. Паук о котором говорил Иль печальным свистом слов рассказал остальным о плачевном пейзаже наверху.
— Поэтому, всем нам предстоит небольшая работенка. Надо устроить сокровищницу в другом месте и перенести туда все отсюда.
Связь между разрушенным городом и необходимостью переноса хранилища была не вполне ясна паукам, но они не выказали своего удивления странному решению хозяина. Они были машинами и не боялись даже самой тяжкой работы. Иль подробно указал своим механическим помощникам местоположение нового хранилища: пещеры неподалеку от Ростена, прорытые трудягой-стапенгом. Тотчас пара пауков умчалась на разведку, остальные принялись собираться, деловито суетясь по пещерам. Иль же, отдав распоряжения, во всем на них положился.
— Аппоплок, дорогой, рано или поздно тебе придется пойти со мной, коль скоро ты вызвался мне служить. Не будешь же ты жить с вечно закрытыми глазами.
— Не знать что делать. Можно взять очки для лунный день, но бояться, солнце свет ослепить через они.
— Придется изготовить тебе защитные очки получше.
Иль с помощью одного из пауков смастерил очки — шедевр, по сравнению со старыми очками Аппоплока. Они полностью прилегали к лицу и пропускали так мало света, что Иль не видел в них даже луча оборонного талисмана максимальной яркости, направленного прямо в глаза.
Неутомимый фиолетовый демон, как обычно, потребовал даров, и Иль поспешил покинуть подземное царство. Когда он с Аппоплоком подошли к веревке-выходу, людоед с тоской оглянулся в сторону своего родного дома, но отогнал от себя настойчивое желание последний раз увидеть жену и детей. Пусть лучше они думают, что он погиб где-то. Тогда его жена, женщина еще молодая и сильная, сможет перейти в дом к одинокому соседу, который иногда проводил с ней время, и Аппоплок был уверен, что по меньшей мере один из детей похож на этого соседа. На его глазу под спасительными очками даже появилась слеза умиления своей геройской самоотверженности. Отогнав от себя удручающие мысли, он схватился за веревку и с быстротой кошки вознес сильное тело наверх. Оказавшись на поверхности, он огляделся. Очки были действительно великолепны. Яркое солнце залило своими золотыми, как виделось Аппоплоку, лучами все вокруг. Глазам было легко и приятно. Но красоты пейзажа недолго занимали мысли людоеда. Он придирчиво осмотрел каждый куст, каждый обломок. Никаких особых опасностей коварного дня, кроме одной крупной змеи и пары подозрительных жуков, он так и не обнаружил. Свесился в дыру и заорал:
— О великий! Лезть сюда! Никто опасный нет!
— Спускайся и вынеси меня. Не подобает великому волшебнику карабкаться как мерзкое насекомое, — сдавленно донеслось снизу.
Аппоплок с готовностью нырнул вниз и вскорости снова появился с перетрусившим Илем на закорках: когда наши верхолазы были в верхней части своего пути, веревка не выдержала изрядного веса парочки и оборвалась. Верзила-каннибал исхитрился упереться руками и ногами в противоположные стенки дыры и, лишь немного потеряв в скорости, продолжил подъем. Иль при этом успел прожить заново всю свою жизнь, простить врагам все обиды и в очередной раз приготовиться к встрече с черным демоном смерти, не забывая крепко держаться за могучие плечи.
Находясь под землей, Иль совсем потерял счет времени. Он не знал сколько дней прошло: один, два или все три. Поэтому он и не рассчитывал встретить ожидающего Пима. Неприятные ожидания имеют вредную привычку сбываться. Этот раз тоже не был исключением. Найти в громадном городе развалин Ари представлялось невыполнимым.
Для порядка Иль несколько раз прокричал:
— Пим!
Впрочем орал он не особо напрягая голосовые связки:
«Мальчишка сейчас изображает из себя командира моей жены, а обо мне вспоминает лишь когда пугает ее опасными параллельными, как пример съеденного!»
Иль не сомневался, что у него только одна возможность найти Ари из тысячи: он никогда не найдет убежище Пима в этом море обломков.
— Аппоплок, ты хорошо знаешь этот город?
— Не слишком, о великий.
— Может ты поможешь найти мне одно место?
Аппоплок подозрительно покосился на Иля:
— Ты великий волшебник. Колдовать. Знать все.
— Это было бы слишком просто. Коль скоро ты вызвался служить мне, надо постоянно испытывать твои способности.
— Описывать место. Я стараться.
— Как я его опишу? Оно точно такое же, как и любое другое в этом городе. Но неподалеку есть небольшой, прекрасно сохранившийся купол, от которого отходят две тропинки.
— Купол закрывать путь в наш мир. Он открываться изнутри только. Такой купол в город несколько, но два тропинка отходить только от один. Следовать за мной, и я привести ты к он!
Идущий впереди Аппоплок опасливо озирался. Ему неприятно бросалось в глаза обилие жизни. Когда он появлялся на улицах развалин ночами, насекомых и змей было гораздо меньше. Иль чувствовал его беспокойство, оно непроизвольно перешло и к нему. И он тоже стал оглядывать каждую кучу обломков, ожидая какой-то опасности. Так они прошли изрядное расстояние. Наконец спутники добрались до нужного купола.
— Купол вот! — неуместно радостно воскликнул Аппоплок.
Иль с нараставшим холодом в груди обнаружил, что не представляет в какой стороне убежище Пима. Солнце уже склонялось к горизонту. Времени оставалось немного.
— Аппоплок, залезь вон на ту кручу и огляди окрестности. Если кого-нибудь заметишь, немедленно сообщи мне.
Громила взбежал на самую большую гору обломков, вызвав небольшую лавину.
— Кругом нет никто, — заорал он, но тут же поправился, — кроме один мальчик спрятаться в куча напротив.
— Слезай и веди мня к нему! — обрадовался Иль.
Аппоплок съехал к Илю, усадил того на закорки и вернулся на вершину.
— Ты что делаешь?! — возмутился Иль. — Я же сказал веди к парню, а не тащи на гору.
— Простить, о великий! Если мы идти по низ — обходить долго. Я хотеть перевезти ты прямо.
И правда, кучи образовывали целую горную цепь. Обходить эту гряду было несколько дольше, но не так долго, как представил любезный Аппоплок.
Когда они слетели вниз, Иль с удовлетворением узнал подступы к берлоге Пима. Скоро друзья стояли у входа в жилье.
— Подожди здесь, — распорядился Иль переступая порог, — а то напугаешь их до смерти.
Внутри, когда глаза Иля привыкли к полумраку, он никого не увидел. Неужели Пим успел смыться? Иль оглядел помещение и вдруг резко метнулся в угол и как следует наподдал ногой по куче тряпья — постели Пима. Он оказался провидцем: из тряпичного укрытия с воем вылетел хозяин, держась обеими руками за ушибленный бок.
— Ты почему от меня прячешься, мерзкий мальчишка?! Куда дел мою жену?! Почему не ждал меня у дыры?
— Ты?! Ты жив?! Я думал, что это пришли параллельные, — принялся тараторить Пим, воровато крутя головой и пряча глаза. — Одного урода я только-что видел на улице. Понятное дело, я перепугался и спрятался, ведь я всего лишь маленький мальчик, — по щеке мальчугана покатилась фальшивая слеза. — Я сегодня ждал, вчера ждал, а тебя все не было. Когда вернулся домой, то не нашел Ари. Она пропала, но я не виноват! Ее наверно поймал тот людоед, что, против обыкновения, разгуливает днем.