Проклятие Синей Розы (СИ) - Ерова Мария. Страница 58

- Ты обещал увести её оттуда! – не здороваясь, бросила сердито малышка, стремительно приближаясь. – Но обещания не сдержал!

Она собиралась ударить своей мощью, но Хейден был готов. Сражаться с ребёнком – это, конечно, нонсенс. Но он уже знал, на что способна эта девочка. Невидимый, но ощутимый шквал силы, поднявшийся ураганом, наткнулся на препятствие, которое Хейден выставил перед собой мысленно. Стена огня вспыхнула перед тем, кто создал её, не позволяя враждебной энергии причинить вред своему хозяину.

Но это только разозлило малявку. Она зарычала, усиливая воздействие своей силы, но это было бесполезно. Огонь Хейдена поднялся в два человеческих роста, продолжая сопротивляться, а после, разъярившись, отразил чужеродную энергию, агрессивно пытавшуюся пробить брешь в защите мужчины.

И всей этой мощью ударило в маленькое хрупкое тельце, что в считаные секунды разнесло на атомы, развоплотило на невидимые частицы, и это мгновенно охладило Хейдена. Огонь исчез. Только рука с татуажем продолжала сиять как факел. Он замер, прислушиваясь, надеясь вновь услышать юную вредину, но тишина начала напрягать ставший чувствительным слух.

- Марго! – не выдержал он, закричав в пустоту.

Хейден не желал ей зла, не хотел, чтобы вот так закончилась история призрачной девочки. Да, она сама нарвалась на ссору, и всё же ему было невероятно жаль этого ребёнка. Однако вскоре он услышал знакомый тонюсенький голос и с облегчением выдохнул.

- Ты обещал!

Она что, собралась реветь? Нет-нет-нет, только не это! Почему все женщины любого возраста рядом с ним только ревут?!

- Марго, сейчас же прекрати! Ты же видела, что там произошло! Лаура сама отказалась со мной идти, я пытался!

- Плохо пытался. – всё ещё огорчённо, но уже без злости выпалила девочка. – Попробуй ещё раз!

Она так и не дала волю слезам, вовремя остановившись.

- Не получится. – тяжко выдохнул Хейден. – У взрослых, знаешь ли, всё намного сложнее, чем у детей.

- Ну да. – раздражённо хмыкнула Марго. – Вы горазды придумывать себе проблемы там, где их нет! Просто поговори с ней, скажи, что она там только мешает!

- И кому же?! Стайке призраков вроде тебя? – вновь не сдержался парень. – По-моему, с хозяином поместья у Лауры вполне замечательные отношения. Даже слишком.

- А я предупреждала. – с ноткой злорадства сообщила девочка. – Только вот беда, хозяин проклят бессмертием. А твоя сводная сестра рано или поздно состарится и умрёт. Мы подождём, конечно, нам спешить некуда. А ты? Если вскоре тебе суждено стать волколаком, ты проживешь дольше обычного. И все эти годы, проведённые без неё, будешь корить себя за то, что даже не осмелился поговорить с ней ещё раз. Поэтому, будь добр, облегчи задачу всем: попробуй уговорить свою сестру покинуть поместье. А потом вместе мы подумаем, как избавится от внешнего барьера -  того, что окружает проклятый лес.

Хейден понуро молчал, опустив голову. Ничего, в том числе и подтверждённое бессмертие месье Бертрана, не вызывало удивления. Марго произносила сейчас такие речи, словно была вовсе не маленькой девочкой, а умудрённой жизненным опытом женщиной, и возразить ему было на это нечего. А про внешний барьер он и сам не раз рассуждал, когда блуждал по лесу, потому как с этим проклятием ему ещё только предстояло сразиться. Нет, он пока не пытался, копя силы после недавних событий, чувствуя себя хоть и наполненным жизненной энергией, но весьма истощённым в моральном плане. Сам он ни за что отсюда не уйдёт, совесть не позволит ему оставить Марисоль здесь одну, бросить, но Лаура заслуживала свободы. Что бы она не говорила насчёт любви к местному Кощею Бессмертному, у неё всегда должен быть выбор – уйти или остаться.

- Сегодня ночью будет бал. – серьёзно продолжила девочка. – Ты должен прийти, должен поговорить с ней ещё раз, и убедить уйти с тобой. Скажи, что оставаться там для неё не безопасно. Причём это истинная, правда. Если чёрная сущность вернётся, ей несдобровать.

Мурашки побежали по телу Хейдена. А ведь Кэтрин и впрямь ещё не проявила себя ни разу, оказавшись на свободе. И, может быть, она только и ждёт момента ударить?

- Я приду. – согласился он. – Не обещаю, что всё получится. Но я постараюсь.

- Чудесно. – поднявшись на ноги, улыбнулась девочка. – Я буду ждать тебя. Приходи. В двенадцать ночи открытие…

Хейден только сейчас понял, что у него появился настоящий предлог для встречи с Лаурой. Он обещал, но его собственное желание увидеть любимую совпадало с этим обещанием на все сто, а то и двести процентов. И он уже с нетерпением ждал ночи, чтобы сдержать своё слово. Чтобы вновь увидеть ту, что была дороже всех на этом белом свете.

Проклятие Синей Розы (СИ) - part1.png
Глава двадцать девятая. Бал мертвецов. (Часть 1)
Проклятие Синей Розы (СИ) - part2.png

Лаура уже слышала внизу шум и музыку, гогот голосов, сливающихся воедино – неужели все призраки поместья Уэйнрайт сегодня решили выйти из подполья, чтобы отпраздновать долгожданное событие – избавление от злобной сущности, что столько времени издевалась над ними, хотя, надо думать, беднягам и так досталось. Все эти души оказались неупокоенными, и на это, вероятно, была своя причина, в которой стоило разобраться. Она займётся этим, но только не сегодня. Сегодня она будет хозяйкой бала, а вот что касается хозяина…

Наверное, Лаура хотела его удивить. Если уж с Хейденом всё сложилось так печально, то Гаспар не должен был подвести, и немного вина и хорошей музыки не помешают им обоим. Вот только месье Бертран ещё не знал, что затевают призраки за его спиной. Но перед тем, как спуститься в общую гостиную, Лаура собиралась рассказать ему обо всём, посвятив в планы на ночь. Хотя, возможно, он и сам уже всё узнал. Нет, он по-прежнему не мог их видеть, но звуки праздника, что вовсю уже звучали внизу, были реальными, не призрачными.

В дверь, постучав, вошла Мари в своём неизменном белом платьице, держа в руках небольшую бархатную подушечку, на которой величественно покоилась серебряная тиара. Улыбнувшись, девушка протянула ей эту композицию, загадочно сообщив:

- Это подарок, Лаура. От всех нас. Примерь, пожалуйста…

Лаура аккуратно приняла подушечку из призрачных рук девочки, поглощённая красотой драгоценной вещи. Тонкая, будто хрустальная, тиара была мастерски выполнена из тонких серебряных нитей, закрученных в стебли и листья роз. Их грани, отражая свет, переливались, завороженно притягивая взгляд, но ещё прекраснее были бутоны синих роз, собранные из драгоценных камней, служащих главным украшением благородного венца. Ничего красивее Лаура в жизни не видела, а потому боялась даже прикоснуться к дорогой, должно быть, не только в плане денег, вещи, а потому с упоение рассматривала её, не торопя события.

- Я не могу её взять! – вдруг выдохнула она. – Мари, это слишком дорого, сказочно и красиво…

Девочка закатила глаза.

- Лаура, ты единственная здесь сможешь стать хозяйкой этой вещицы. Мы призраки, и не можем носить такие штуки, как бы нам не хотелось. Примерь! Мне кажется, на твоих тёмных волосах она будет выглядеть просто изумительно!

Выдохнув, Лаура осторожно опустила подушечку на кровать и двумя руками взялась за подаренную ей драгоценность. Осторожно приставила к голове, закрепив в волосах. И с неимоверным восторгом взглянула на себя в зеркало.

- Ты прекрасна! – ахнула Мари, приставив крохотные ладошки к щекам. – Боже, Лаура, какая же ты хорошенькая!

От похвалы девочки у неё зарделись щёки.

- Проводишь меня? – попросила она. – Мне одной как-то не по себе. Нужно ещё предупредить Гаспара.

- О, не беспокойся, хозяин уже внизу. Я видела, как он спускался, когда я шла к тебе…

- Тогда поспешим! – поторопила Лаура. – Ведь он, кажется, не в курсе того, что у нас сегодня бал…