Химера (СИ) - Адамов Марк. Страница 53
— Я устал удивляться, — Химера прислонился к холодной каменной стене. — И вообще устал.
— Вот как? А Живодёр тебя давно волновать стал?
— С тех пор, как его убили Верные, — Варион замолчал и насладился недоумением на лице тивалийца. — Что? Приходи почаще — будешь в курсе.
— Какие к Чёрту Верные?
Химера подозвал друга поближе и кратко описал их с Сеймором злоключения на бандитском складе. Недоверие то и дело проявлялось на лице Ладаима, но всё же он не стал открыто сомневаться.
— Допустим, — отреагировал тивалиец, как только Варион закончил свой рассказ. — И что, хочешь в одиночку спасти весь Приют?
— А что, у меня много вариантов? Никому, кроме меня, это не нужно, — Химера отвёл взгляд. — Но я же нашёл Лейну Броспего, значит, и с Шелором справлюсь.
— Если всё так, нам и вдвоём не справиться, что бы ты ни удумал после Броспего. Живодёр с Налимом попытались, как видишь.
— И чего ты предлагаешь?
— Собрать как можно больше наших, а лучше — убедить распорядителей. Только так мы прижмём Верных.
Химера собрался было объяснить, почему убедить никого не получится, как живое тому подтверждение появилось в главном коридоре. Гадюка неспешно подошла к Лисам и жеманно улыбнулась. Сверкающий кубок в её сухой руке был поистине редким зрелищем.
— Чего секретничаете? — спросила Мирфия с недобрым прищуром. — Шли бы отмечать со всеми.
— Конечно, — покорно согласился Ладаим. — Мы просто хотели пообщаться…
— Соскучились мы, — буркнул Варион. — Друг без друга жить не можем.
— Да, это я давно заметила, — Гадюка казалась совсем маленькой рядом с высокими Лисами, но всё равно умудрялась довлеть над ними. — Иди выпей, Крысолов. А ты, Химера — за мной.
Ладаим выгнул густые тивалийские брови, всячески показывая своё нежелание спорить с госпожой. Варион махнул рукой вслед удалившемуся товарищу, и сам отправился за Гадюкой. Она бросила краткий взгляд на большой зал, но продолжила путь к своим покоям.
Когда тяжёлая дверь захлопнулась за Химерой, он стиснул зубы в предвкушении новой порции мудрости от госпожи. Мирфия это чувствовала, и потому не торопилась начинать разговор. Она медленно провела рукой по спине Лиса и неспешно обошла свой стол.
Покои Гадюки выглядели почти так же, как и всегда, но взгляд Химеры зацепился за две детали. Пусть пыльная бутылка вина перед ней была, конечно, не самым привычным зрелищем, небольшой желтоватый свиток выглядел куда любопытнее. Именно на таких листах госпожа аккуратно выводила имена тех, чью жизнь Лису было велено прервать.
— Ты всё правильно понял, — Мирфия уловила, куда смотрел её подопечный. — В Большое Новолуние сбываются многие желания.
— Откуда ты знаешь, какое у меня желание? — Химера уселся в знакомое кресло. — Может, я мечтал переспать с дочерью Содагара и стать маркизом? Что, там её имя?
— Куда лучше, — Гадюка тоже заняла своё место. — Открывай.
Почти забытым за несколько Лун движением пальцы Вариона подтянули свиток и медленно его развернули. В дрожащем свете полудюжины свечей проявились аккуратные переплетения чернил. Лишь после третьего прочтения они сложились воедино и разнеслись давним эхом по разуму Лиса.
— Серый Провидец? — говорил Химера, слыша лишь голос Настоятеля в городской тюрьме.
— Читать ты ещё не разучился, — Мирфия едва заметно ухмыльнулась. — Коршун будет доволен.
— А с делом что? — Лис ёрзал на скрипучем сиденье.
Обычно Гадюка сразу выдавала всё, что можно было узнать о жертве, вплоть до предпочтений в еде. Сейчас же она не торопилась.
— А что с делом? — невинно переспросила госпожа.
— Я очень устал, так что мне не до гаданий, а о Провидце я слышу впервые. Что о нём известно? Заказчик же не мог передать только два слова.
— Они и меньше могут передать, — смеялась Гадюка редко, отчего звучало это жутко. — Серый Провидец — фигура загадочная, так что неудивительно, что ты его не знаешь. Ты давно был в другом городе?
— В прошлой жизни, когда я был королевой Хемелена, — Химера пытался отшутиться, чтобы не выдать возбуждения. — А что, мне уже можно покидать Бассель?
— Придётся. Серый Провидец работает в Баланоше. Непонятно, чем именно он там занимается, но известно, что он никогда не уезжает из города. Местные о нём много слышали, но никаких деталей.
— Чудесно, — Варион улыбнулся так, что затрещали уголки обветренных губ. — Значит, мне надо ехать в Баланош за призраком, которого никто не видел?
— Химера, мы не охотимся на призраков, — Гадюка вновь заговорила с ним как с ребёнком. — Серый Провидец — это всего лишь очень осторожный человек, даже трусливый. Я обещала тебе стоящую проверку от Настоятеля, и ты её получил. Ты уже две Луны голодаешь. Разве не будет приятно доказать свою силу, да ещё и получить за это два золотых летта?
— Конечно, — Химера не сразу услышал сумму награды. — Подожди, что? Золотых?
Добрая часть летарцев могла прожить долгую сытую жизнь, ни разу не увидев золотой летт. Почти все кошельки в Басселе были забиты обычными медяками. Редкому богачу удавалось выменять серебряные монеты, а вот золотыми пользовались герцоги, графы и вопиюще богатые купцы. С их помощью они вели такие расчёты, что иной простолюдин не смог бы выговорить сумму с первого раза.
— Большой заказ — большая цена, — усмехнулась Мирфия. — Полагаю, не надо лишний раз говорить, что заказчик очень важный и подвести его нельзя. Как вышло в прошлый раз.
— Я свой урок усвоил, — Варион поднялся.
— Славно, — Гадюка была довольна. — Тогда можешь отправляться в Баланош. Только сначала протрезвей.
Глава 17. Озеро Баланош
«Я люблю дорогу. Только на ней, подальше от городов, я могу быть самим собой и не оглядываться на то, чего от меня ждут окружающие. Только в дороге я настоящий». Альтун Десять Дорог, «Путешествие и Летары в Нодемар».
— Ним, вставай, — Химера потрепал похрапывающую подругу за плечо.
Он вернулся в разгар Большого Новолуния, но пьяные вопли из «Пёсьей Морды» совсем его не заботили. Не в силах откладывать разговор до утра, Лис осторожно обошёл главный зал в поисках Нималии. Там он пересёкся с обиженным на сестру Бассом, который и подсказал, что та ушла спать. Вся семья была занята работой, так что прокрасться в её комнату не составило труда.
— Какого хрена? — девушка захрипела и с головой накрылась изодранным одеялом. — Ещё темно же!
— Ты даже ставни не закрыла, — Химера протянул подруге рубашку, без которой беседовать с ней было не слишком удобно. — Я думал, ты будешь с остальными работать, потом праздновать.
— Шутишь? Я еле помню, как доползла сюда, — взвыла Ним, натянув одежду. — Сука, голова трещит. Не мог до завтра подождать?
— Тогда я бы ушёл, не попрощавшись, — Химера подмигнул ей в темноте. — Мне дали заказ.
— Рада за тебя. Правда, очень рада, но утром я бы радовалась сильнее. С каких пор ты обсуждаешь работу со мной?
— Мне надо попасть в Баланош, а я не знаю, как. Есть шанс, что вы опять одолжите мне повозку?
— Варион, никто из нас не поедет с тобой в Баланош, а сам ты с котёнком-то не управишься, не то что с лошадью по зимней дороге, — Девушка уселась на кровати и обхватила согнутые колени. — Ищи попутчиков — и всё.
— Что, вообще не поможете? — Химера почувствовал, как обида наполнила его. — И каких попутчиков я найду зимой? Тракты под снегом — только отбитые ездят в такое время.
— Баланош же на пути к Трисфолду, а туда многим надо и зимой. В любом случае, найдешь кого-нибудь, — Нималия отмахнулась. — И вообще, если ты сейчас на это обидишься, то со мной больше не разговаривай. Что, замаячил заказ, можно будет наконец уехать из нашей халупы? Скатертью дорожка тогда.
— Ты не так поняла. Прости, не хотел, — Варион потёр уставшие глаза. — Я вам очень благодарен, и вы все это знаете. Я просто хотел попрощаться. Баланош — он ведь далеко, да и заказ сложный. Чёрт знает, что там случится.