Забытый коттедж (ЛП) - Файфер Хелен. Страница 38
Порыв ветра заставил входную дверь захлопнуться.
— Черт... Она здесь. Извини, я скажу тебе в следующий раз.
Он повернулся и начал подниматься по ступенькам, когда другая фигура заслонила свет, а затем отступила в сторону, чтобы выпустить его. Люк захлопнулся, и Уилл услышал, как по нему задвинули засов. Женский голос начал кричать, и он услышал, как мужчина, который только что был там, внизу, сказал ей, чтобы она перестала волноваться. Вокруг было натоптано, и Уилл начал оглядываться по сторонам, чтобы посмотреть, есть ли какой-нибудь способ сбежать.
***
Прошло сорок пять минут, прежде чем сестра Рид обнаружила, что ее коллеги Меган нет в отделении. Она вернулась после перерыва на кофе, который длился гораздо дольше, чем следовало, потому что отправилась в другой конец больницы, чтобы попытаться точно выяснить, кто был особым посетителем. Она поговорила с одной из медсестер в том отделении и была удивлена, узнав, что это не какой-то сумасшедший политик, а член Королевской семьи. Когда она наконец посмотрела на часы и поняла, как долго пробыла, она поспешила обратно, готовая пресмыкаться перед Меган и позволить ей отдохнуть так же долго, как и она.
Когда добралась до отделения и нигде не смогла найти Меган, она предположила, что та в туалете, но через пятнадцать минут ей стало не по себе. Именно тогда она начала проверять заключенных в их палатах, чтобы убедиться, что все в порядке. Она оставила плату Генри Смита напоследок. В этом мужчине было что-то такое, от чего ей становилось неуютно, а по коже бежали мурашки. Меган, казалось, испытывала к нему нездоровое восхищение, и пару раз она подумывала о том, чтобы сказать об этом заведующей отделением, но не стала. Меган много рассказывала о преступлениях Генри, но, казалось, никогда не комментировала прошлое других заключенных, а у некоторых из них оно намного хуже, чем у Смита, если такое вообще возможно. Но в отделении был печально известный убийца детей, которого некоторые люди находили болезненно увлекательным.
Она подошла к палате Генри и заглянула в маленькое окошко. Генри нигде не было видно, но он мог быть в ванной. Она вернется через пять минут, но это все равно не объясняло, где Меган. Никому не разрешалось оставлять отделение без присмотра. Это влекло к мгновенному увольнению. Все остальные заключенные либо лежали в своих кроватях, либо сидели на стульях. Она пошла и проверила туалеты, телевизионную комнату, прачечную и все остальные комнаты, закоулки и щели, какие только могла придумать. Села на стул за постом медсестры и достала свой телефон. У нее даже не было номера Меган.
К этому времени она чувствовала себя так, словно готова выблевать кусок орехового пирога вместе с большим латте, который выпила в столовой для персонала. Она не знала, что делать, не желая втягивать их в неприятности, но, если Меган не вернется в ближайшее время, у нее не будет другого выбора, кроме как предупредить персонал. Она встала и вернулась, чтобы проверить, как там Смит.
Его палата все еще была пуста, и на этот раз она почувствовала, как ее легкие сжались, не давая ей дышать. Она достала ключи из кармана и дрожащими руками вставила один в замок и открыла дверь. Из ванной не доносилось ни шума, ни бегущей воды, ни звука спускаемой воды в туалете. Она подошла к ней и остановилась за дверью.
— Генри, ты там?
Ее встретила тишина, она протянула руку и постучала в дверь. Образы мертвой Меган, лежащей на полу ванной, и окровавленного Генри, стоящего над ней, заставили ее ощутить сильнейшую тошноту. Она протянула руку и распахнула дверь. Ванная была пуста. Выдохнув с облегчение от того, что мертвой Меган нет, она спустя несколько секунд осознала, что Генри тоже отсутствует. У нее задрожали колени от испуга. Она обернулась на случай, если он стоял у нее за спиной, но комната все еще была пуста. Именно тогда она повернулась и побежала к посту медсестер, чтобы нажать тревожную кнопку. Она с силой ударила по ней кулаком, но звука не было. Она делала это снова и снова. Подняв трубку, она позвонила в службу безопасности.
— Красный код в девятом отделении.
***
Они поменяли машины без происшествий, и Меган поехала по проселочным дорогам, избегая автомагистралей, пока не оказались почти у границы Камбрии. Генри предложил сесть за руль, но Меган отказалась.
— Я не включила тебя в страховку, Генри, по очевидным причинам. Если нас остановят, это будет выглядеть очень подозрительно, и полиция в конечном итоге конфискует машину, и, если они проверят тебя по базе, игра будет окончена. Так случилось с моим бывшим парнем. У него забрали машину и оставили на обочине дороги за много миль от жилых поселений. Но мы сделаем перерыв через минуту, если ты не возражаешь. Мне просто нужно поесть и выпить чего-нибудь холодного. Я слишком нервничала, чтобы позавтракать этим утром. Сколько времени отсюда до твоего фургона?
— Около часа, но спешить некуда — у нас весь день впереди. Ты превзошла саму себя, Меган, сделай перерыв.
Она притормозила у следующей стоянки и полезла на заднее сиденье машины, роясь в одной из сумок. Вытащила бутерброд и предложила его Генри, который отказался. Он не сказал ей, но его желудок скрутило от нервов. Все шло по плану, но обычно все шло не так гладко. Он не сможет успокоиться, пока они не окажутся в безопасности внутри фургона на дальнем конце Уолни, скрытые от любопытных глаз. Он откинул голову назад и закрыл глаза, ожидая, пока его подельница закончит жевать свой бутерброд с яйцом и майонезом, от которого, кстати, воняло на всю машину.
Генри мог бы спустить это на этот раз, потому что Меган так хорошо справилась, но не стал бы мириться с тем, что она ест позже. Такая еда напоминала ему о воскресных чаепитиях его матери, от которых он страдал всю свою жизнь до того дня, когда убил ее. Он скажет ей, что от бутербродов с яйцом стоит решительно отказаться.
В конце концов Меган вытерла руки о брюки и снова завела двигатель. Вскоре они снова отправились в путь.
Еще через двадцать минут Генри начал направлять Меган. Хотя Барроу-ин-Фернесс было не так уж трудно найти, и городок находился в нескольких милях от автомагистрали, это был его дом и место, которому Генри принадлежал. Именно там он нашел разрушающийся особняк в лесу и потайную комнату в подвале, которая когда-то принадлежала гораздо более известному убийце, чем Генри, но это был его секрет. Единственным человеком, который знал об этом, была офицер полиции Энни Грэм. Из того, что он понял, она тоже никому не рассказывала об этой комнате. Это озадачило Генри, потому что, если бы она обнародовала информацию о том, кто такой Джек Потрошитель на самом деле, и смогла бы доказать это, она стала бы богаче, чем мечтает большинство людей, но она ни словом об этом не обмолвилась. Он спросит ее, почему, когда она наконец окажется в его распоряжении.
В этой комнате он убил свою первую жертву и пытался убить мисс Грэм, пока ему не помешал ее любовник, но Генри сумел ранить его настолько, что он не смог бороться, чтобы спасти ее жизнь. В конце концов, это была Энни против Генри, и в прошлый раз она победила, проведя отличный бой. На этот раз у нее не получится. Он будет выжидать, пока не наберется достаточно сил, как умственных, так и физических, чтобы бросить вызов.
Они ехали по объездной дороге, пока не добрались до окраины Улверстона. Меган начала смеяться над памятником на вершине крутого холма, с которого открывался вид на город, который мог сойти за маяк.
— Что это... О, нет, ты же понимаешь, как это выглядит?
— Как ты думаешь, на что это похоже, Меган?
Она хихикнула и покачала головой.
— Извини, у меня иногда бывают грязные мысли. Это мило. Немного странное место для установки маяка, но все же это другое.
Генри прикусил язык. Он ненавидел невежество и должен был напомнить себе, что она вдвое моложе его. Она продолжила ехать через город и направилась в Далтон, затем в Барроу. Генри велел ей ехать по дороге, которая вела через промышленный район, чтобы они могли направиться прямо к острову Уолни и месту стоянки трейлеров. Он улыбнулся при виде знакомых окрестностей. Он скучал по этому месту. Они миновали Асду и направились к кольцевой развязке, которая должна была провести их мимо всех ресторанов быстрого питания. Генри указал ей на них, хотя она не могла не заметить яркие неоновые вывески, предлагающие их жирные товары.