Посвисти для нас - Эндо Сюсаку. Страница 54
28
Северо-восточная часть о. Хонсю, где, в частности, находится преф. Фукусима.
29
Блюдо японской кухни, главным компонентом которого традиционно являются тонко нарезанные ломтики говяжьего мяса и овощи, которые варятся с соевым соусом и сахаром. Особенностью блюда является то, что оно употребляется в процессе варки за общим столом.
30
Японский праздник поминовения усопших. Отмечается во второй декаде августа.
31
Квадратный кусок ткани, который традиционно используется японцами для заворачивания и переноски предметов.
32
Картина или каллиграфическая надпись на продолговатой полосе шелка или бумаги; вешается вертикально или хранится в свернутом виде.
33
Во времена Японской империи центр военного судостроения и крупная база Императорского флота.
34
Торакопластика — операция, применяемая на грудной стенке с целью ее мобилизации и создания новых условий, влияющих на функцию легких, плевры или сердца.
35
Какогава — город в преф. Хёго, административным центром которой является Кобэ.
36
Руководящий орган верховного военного командования в Японской империи.
37
Обед в коробке, который берут из дома или покупают.
38
Порт в северной части преф. Киото на берегу Японского моря.
39
Сунь Готин (646–691) — известный китайский каллиграф времен династии Тан.
40
Иероглифы, которыми пишется фамилия Хирамэ, могут также читаться как Хэймоку.
41
Легкая раздвижная стена в японском доме.
42
Диалект японского языка, распространенный в районе Кансай — регионе в западной части о. Хонсю, где расположены, в частности, крупнейшие торгово-промышленные центры Осака и Кобэ, а также две древние столицы Японии — Киото и Нара.
43
Популярный роман японского писателя Кансукэ Нака (1885–1965).