Закон подлости никто не отменял (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна. Страница 14

Наевшись и напившись, верховный шагнул к нам и, потерев ладони, заявил:

– Ну, теперь можно и поговорить!

Тут начался допрос на тему «где взяли» и вздохи восхищения такой чудной, такой невозможной и вообще легендарной алхимией.

Алхимия слушала и сниматься поначалу не желала. Однако, когда верховный догадался вытащить из глубин мантии колбу, вопрос решился в несколько секунд.

Маг подставил колбу под нить, и та сама аккуратно сползла в сосуд, вновь превратившись в маленький мерцающий огонёк с завораживающим свойством.

– Слушайте, а ведь она считалась почти мифом, – в который раз повторил верховный. – Удивительно, что вы её нашли.

Он поднёс колбу к глазам, а я напряглась, предчувствуя новое сражение за сокровище. Но Искру нам отдали. Вернее, протянули лично мне со словами:

– Владейте, леди.

Граф Арзанский в кои-то веки не возразил.

Новоявленный жених даже кивнул, подтверждая, что не претендует на предмет нашего спора, и в этот миг идея свадьбы стала ещё привлекательней. Такими темпами, глядишь, Рик завоюет моё сердце задолго до церемонии. Или уже завоевал?

Впрочем, есть другой, не менее любопытный момент – как отреагируют родители и, в частности, папа?

При этой мысли по коже побежали неприятные мурашки, стало чуточку нехорошо.

Я попыталась вообразить, но не вышло. Вернее, меня отвлекли – король, который, наконец, отвалился от накрытого стола, воскликнул:

– А развлекать-то нас сегодня будут?

Развлечение, разумеется, было готово и даже отрепетировано. Буквально через несколько минут нас всех вывели во двор, где уже горели огни, а нервный директор вытирал платочком лоб.

Увидав в числе важных гостей меня, бедняга едва не грохнулся в обморок. После недолгого вполне бодрого рассаживания – леди занимали стулья, а кавалеры становились за их спинами, – началось представление.

Я сидела рядом с королём… Невзирая на отсутствие причёски, достойного платья и прочую неприличность. Граф Арзанский расположился сзади, его ладонь лежала на моём плече, а мне снова думалось о папе.

Как он отреагирует?

Чего ждать?

Они с Риком поспорили, но спор под действием вина имеет совсем другую силу, нежели спор обычный. Без вина папа послал бы Рика куда подальше! Его бы самого на конюшню за такие речи отвели!

Впрочем, может я драматизирую? Вдруг всё будет хорошо? Мирно, ровно, без эксцессов?

От этих размышлений отвлёк голос директора:

– А теперь позвольте представить вам нашу предсказательницу! Незабвенную, талантливую мадам Фиорию! О чём бы вам хотелось спросить ту, что зрит будущее? У кого из вас, уважаемая публика, – директор низко поклонился, – есть вопросы?

Я прикусила язык, точно зная, что никаких вопросов не задам, только предсказательнице было на мои намерения плевать.

Она важно шла вдоль пёстрого ряда гостей, глаза сияли осмысленностью, что означало – настоящим прорицанием тут и не пахнет. Но стоило Фиории поравняться со мной, как в воздухе замерцало, а взгляд мадам резко потерял фокус.

С мысленным стоном я вжалась в кресло и взмолилась всем богам, чтобы вестник в лице Фиории прошёл мимо, но…

– Не волнуйся! – сказала прорицательница замогильным голосом. – Всё дурное уже позади, настало время хорошего. Ты! – и перст, указующий на меня, – будешь жить самой спокойной жизнью, с самым покладистым мужчиной, а ваши дети будут медленной речкой и тихим ручейком!

Она продолжала говорить о спокойствии, и чем дольше я слушала, тем чаще ловила себя на одной ассоциации…

Есть такое явление – цветовая слепота. Это когда человек не отличает красный от зелёного, когда все яблоки в саду для него на один цвет. А ведь подобное отклонение существует и в магии. Невероятная редкость, но факт.

Если этим аналогом слепоты «болен» предсказатель, то он перестаёт различать, где хорошее будущее, а где не очень. Или просто их путает. Так может в этом вся соль?

– Ты станешь самой благопристойной женой! – пафосно воскликнула предсказательница, а я тихо застонала, понимая, что моя благопристойность уж точно утопия.

А если так, то со «слепотой» я явно не ошиблась. Значит, если перевести всё сказанное Фиорией на нормальный язык… нас ждёт катастрофа.

Выходит, папа будет не рад? У-у-у!

Что ещё? Бесконечное нытьё Олафа по поводу разрыва помолвки? Кошмарный ужас подготовки к церемонии? Встреча на торжестве со всеми-всеми родственниками, включая мою эксцентричную, сильно пьющую тётю Катти?

Мрак! Бедные, бедные мы!

С другой стороны, трудности закаляют характер, а закалённый характер – это очень даже неплохо. Так может не нужно паники? Может, лучше вздёрнуть подбородок и триумфально улыбнуться?

Именно этим я и занялась.

Я улыбнулась Фиории, а Рик легонько сжал моё плечо, подбадривая и обещая поддержку. В этот миг я чётко поняла – каким бы ни было будущее, мы справимся. Обязательно справимся. Ведь с нами, кроме прочего, легендарный шедевр алхимии – Искра истинной любви!