Встреча (СИ) - Ермоленков Алексей. Страница 54

После этого, мы стали проводить подобные операции со всеми деревнями. Недовольство росло. Однако, страх перед городскими у деревенских был невероятно велик. Поэтому, нам пришлось седлать такое же с городскими. Когда делегация городских чешуйчатых великанов не вернулась из деревни, они отправили боевой отряд. Разумеется, прятать награбленное добро с городской делегации, так, чтобы их вещи нашли деревенские, мы не стали. Мы сделали едва заметный схрон в том тоннеле, куда деревенские почти не заходили.

Боевой отряд городских, присланный, чтобы выяснить, куда пропала их делегация, все же нашла схрон. И, в назидание остальным, выборочно убила несколько великанов из деревни, которая снабжала их провизией. Вот тут-то, терпение деревенских закончилось. Они отправили парочку своих жителей в деревню, что делала оружие для города и, судя по всему, нашли с ними общий язык. В результате, посланники деревень разошлись и началась подготовка к бунту. Деревня, что изготавливала оружие, начала снабжать оружием остальные деревни. Те, что занимались разведением скотины, стали дрессировать дургАнов и прочую хищную живность. Натаскивать их для боя с городскими. Поставщики рабов, стали тренировать рабов и учить их диверсионной деятельности. Подготовка к захвату власти шла полным ходом.

Глава 19

Королевство Аория. Город Акрашт. Поместье Альтон.

Убранство кабинета графа Химвата АльтОн, было одновременно и богатым и строгим. Он, как и король АОрии, не любил излишество в интерьере, но все же любил, чтобы вокруг все выглядело, впрочем, как и он сам, богато. Ничего лишнего, но всегда должно быть понятно, что перед тобой очень влиятельный и богатый человек. Вот и кабинет у Химвата не был заставлен золотыми канделябрами и всякой мишурой. Однако, шторы из золотой ткани, резные стол и шкафы из эльфийского дерева, стулья, обшитые красным бархатом, а так же кресла с выделкой из кожи какого-то редкого животного говорили не только о богатстве их владельца, но и о его власти. Иметь подобные вещи, не имея огромной власти, не возможно.

Магические светильники освещали кабинет не сильно ярко, но достаточно, чтобы все и всех было видно. Хозяин кабинета сидел за письменным столом, сомкнув пальцы рук в замок и пристально смотрел на собеседника, который отчитывался перед ним.

— Ты уверен, что кроме вас и пустынных животных там никого не было? — спросил Химват.

— Да, ваше сиятельство. От меня скрыться не возможно. Я всегда был под ускоренным восприятием и прощупывал все окружающее пространство. Однако это не отменяет тех странностей, что происходили. Несколько скакунов лишились голов, немного не добежав до вашей дочери и леди Эмилии. Я не успевал тогда к ней, хоть и кинулся. Простите, меня. — ответил Виконт Серж Эльский.

Молчание…

— Кто же тогда убил скакунов, кучу пустынной живности и молотоильщика?

— Тут, есть варианты. Мое предположение, что животных поубивал молотильщик. Эти черви до конца не изучены и я не удивлюсь, что у них есть способность убивать на расстоянии. А то, что он убил именно тех скакунов, которые неслись на леди Кираону, просто совпадение или они больше понравились молотильщику. Ведь, он подъедал все трупы на своем пути. Поэтому, я и не исключаю того, что это одна из его способностей — вести дистанционную охоту.

Есть еще вариант, что в пустыне живет еще один вид животных, о которых мы пока ничего не знаем. А может это даже и не животные, а какие-нибудь жуки, очень мелкие. Поэтому, я их и не заметил. Уж очень ровные срезы были. Складывается ощущение, что те выедают плоть в определенном месте. Ведь и скакуны и молотильщик были обезглавлены, если можно так выразиться. Хотя не исключены и оба варианта.

— А, что думаешь о мальцах? Могли это быть они?

— Нет, ваше сиятельство. Парней, я хорошо изучил. Да, они не обычные. Хорошо соображают, ловкие, могут прожить в пустыне, но это все. Ни скрыться от меня, ни убить скакунов и уж тем более молотильщика они не смогли бы.

— А ты не выгораживаешь их? Как-никак долг жизни.

— Я бы не посмел лгать вам, ваше сиятельство.

— Может, их взять ко мне на службу, как считаешь?

— Я считаю, это плохой идеей, ваше сиятельство.

— Почему?

— Они живут в своем розовом мире. Они не выдержат предательства, интриг. Парни верят в честность и справедливость. Считают, что все должно быть по совести. Из них даже солдаты не получатся. У вас они сломаются морально после первой пары приказов, противоречащих их мировоззрению. Не будет из них толка.

— Ясно. И, как же ты собираешься отдавать им долг жизни?

— Не знаю, но очень надеюсь, что я смогу это сделать. У парней есть, какие-то свои планы на жизнь. Может, мы еще встретимся и я им помогу. Создатель милостив. Надеюсь, он не позволит мне умереть, не выплатив долга.

— Да, а вот, как теперь вернет долг жизни моя дочь? Ты же говоришь, она выкинула тот нож в катакомбы?

— Да, ваше сиятельство. Я его там видел, но достать не смог. Сейчас его, наверное, уже песком засыпало.

— Как считаешь, она влюбилась в того парня?

— Ха-ха-ха… гхм… Простите, ваше сиятельство. Вы просто не видели это недоразумение. Да, он честный и ловкий. Да, он знаменит в бедном квартале, но это не тот человек, в которого может влюбиться леди КираОна. Умение убить пустынную черепаху двумя ножами или убить, какую-то мелочь перед зазевавшейся девушкой, пусть и сильной магессой, это еще не показатель того, что в тебя влюбится черный бриллиант АОрии. Она ему благодарна и на этом все.

По моему мнению, единственное, что толкнуло леди КираОну пуститься за ним в пустыню, это долг жизни. Да я сам бы так поступил на ее месте. Но влюбляться там не во, что. Да, парень жилистый, но не эталон мужчины. У него даже девушки среди его сословия нет. Он пользуется услугами девушек из борделя. К тому же он не сможет защитить вашу дочь в этом мире. Любой дворянин легко убьет мальца на дуэли.

— Ясно, можешь быть свободен.

Королевство Аория. Столица Акрашт. Академия магии.

Секретарь магистра Брунвальда, как обычно сидела за письменным столом и, что-то записывала. Ее безупречный вид, без единой складочки на одежде и ни одного торчащего волоска в прическе, говорили о том, что в академии магии все по-прежнему. Вот, только, зачем Кира понадобилась магистру, да еще и сразу по приезду? Причем, одна. Эми осталась на уроке.

— Можете войти — оторвала секретарь Киру от раздумий.

Кира встала и вошла в кабинет магистра. Там находились трое: Магистр Брунвальд. Мессир Тирд, ну, и верховный архимаг АОрии мессир Гелимб Витонд. Теперь понятно, почему Киру так срочно вызвали к магистру одну.

— Доброго дня, леди Кираона. — поздоровался магистр.

— Рад вас снова видеть леди. — сказал Тирд.

— Здравствуйте. — произнес верховный, улыбаясь.

— Доброго дня вам, мессиры. Чем могу быть полезна? — проявила учтивость согласно этикету Кира.

— Леди Кира, я прибыл, чтобы лично сообщить вам очень приятную новость. Было принято решение, допустить вас к экспериментам по разработке новой стихийной энергии. Я лично просил короля Аории утвердить это решение. — торжественно произнес Гелимб.

— Ну, что ж. Поздравляю вас с тем, что вы удостоились аудиенции короля Аринта Брослава Мудрого. Я пойду, мне нужно готовиться к экзаменам. — ответила Кира.

У верховного мага, дернулся глаз, а Тирд вытянул ноги, сложил руки на животе и приготовился смотреть продолжение.

— Зря уселись поудобнее, представление окончено. — взглянув на главу безопасности магической академии Аории, сказала Кира. Но Тирд и ухом не повел, продолжая смотреть на них с верховным.

— Леди, вы верно меня не так поняли. — уже не так дружелюбно начал говорить верховный.

— Я вас прекрасно поняла мессир. Сначала вы утверждаете, что ссыкухам без опыта, вроде меня, не место в рядах ведущих магов конструкторов, но при этом вы все же со всеми вашими магами и архимагами, через его величество покупаете моей заклинание. Потом, понимая, что облажались и все ваши хваленые маги, вместе с вами, не в состоянии сформировать заклинание, которое я формировала еще, будучи ребенком, вы решили ДОПУСТИТЬ меня к экспериментам. Так вот, в бордели меня тоже ДОПУСКАЮТ, но это же не значит, что я буду их посещать! — перебила верховного мага Кира.