В поисках Виллы - Иден Дороти. Страница 11
— Вилла спала с моими женщинами, а мы с Александром — на диване, — сказал Питер.
Дождь стих, он больше не стучал по крыше, деревья словно отступили от дома.
— Часто она здесь бывала?
— Только раз, — сказала Кэт. — Потом мы хотели ещё раз её пригласить, но у неё уже были свои планы, а Питер приезжал сюда с Биллом и ещё с кем-то из друзей охотиться.
Имя Билла прозвучало впервые, и, похоже, Кэт даже пожалела, что его упомянула. Грейс боялась надоесть расспросами, но все же спросила:
— Билл тоже из приятелей Виллы?
И Кэт вдруг взорвалась.
— Господи, да не такая уж она была красавица! А когда перекрасилась в этой жуткий канареечный цвет, стала страшнее смертного греха. И слава Богу, что она решила уехать.
— И я её предупреждал, чтобы держалась поскромнее, кивнул Питер.
— А Билл к её отъезду не имеет отношения?
— Вряд ли, — буркнул Питер и покосился в окно в сторону леса. — Он погиб.
Грейс нерешительно переспросила:
— Как погиб?
Ей показалось, что ни Кэт, ни Питер не хотят продолжать разговор. Потом Кэт буркнула:
— Лучше расскажи ей все, иначе Джорджия со своим ненормальным воображением все переврет.
— Произошел несчастный случай на охоте, — пояснил Питер. — Билл Джордан был моим коллегой.
— Но как это случилось? — спросила Грейс.
— Я же сказал, несчастный случай. Он споткнулся, ружье выстрелило и пуля попала в живот. Бог знает, сколько он так пролежал, пока я не нашел его. Но он уже был мертв.
Да, посольству пришлось пережить немалый скандал.
— Кошмар, — кивнула Кэт. — От Джорджии все скрыть не удалось, а у Александра нападение лося вообще стало навязчивой идеей.
Питер сердито заявил:
— Я больше не хочу об этом говорить. Произошла трагедия. Да, меня в то утро с Биллом не было. Но что я мог бы сделать? Я накануне перепил и спал с похмелья. Его все равно не вернуть. Хватит разговоров.
Кэт кивнула.
— Я как не пытаюсь забыть, когда мы приезжаем сюда, вспоминаю снова и снова. Ладно, давайте разожжем камин. Питер, давай дрова, мы с Грейс накроем стол. Поздновато мы сюда выбрались, как бы к вечеру снег не пошел.
Камин оживил и согрел строгую комнату. Дети устроились поближе к огню, Грейс — на диване. Питер в кресле принялся перебирать струны гитары. По его словам, летом они все время проводят на озере. Тут до полуночи светло, и вечерами все собираются на крыльце.
Потом дети запросились к озеру. Кэт пошла с ними. Никогда не знаешь, что выкинет этот ненормальный Александр. А Грейс с Питером остались у камина. Грейс решила воспользоваться случаем, и рассказать Питеру о визите незнакомца в её квартиру. Не хотелось, чтобы дети и Кэт все слышали.
Питер слушал молча, потом спросил, что мог искать незваный гость, если он ей не померещился.
Интуиция подсказывала Грейс, что не стоит ему знать про дневник своей бывшей секретарши. Во всяком случае, не сейчас. Дневник — это столь же личное дело, как и секретный сигнал в подписи Виллы на письме.
— Может быть, письма. Какие-то улики. Уинифред Райт упоминала про женатого мужчину. Не слишком все прилично, да?
— Да, грязноватое дело, — кивнул Питер и задумался, заложив руки за голову. — А вы сами как следует обшарили квартиру?
— Да.
— Что-нибудь нашли?
— Ничего особенного. Но понимаете, все эти дорогие вещи, косметика, духи, чемоданы… Вилла вела слишком роскошную жизнь.
— Наверное, нашла себе миллионера.
— Будь это так, её история наверняка попала бы в газеты.
— Вначале журналистам пришлось бы все разнюхать.
— А мне придется поменять замок в дверях. Не хочу, чтобы кто-то чужой расхаживал по квартире.
— Вы в самом деле верите, что дело нечисто?
Грейс подсела к камину, обхватив колени руками, её пробирал озноб, несмотря на тепло горящих дров. Она нечего не выдумывает, исчезновение Виллы в самом деле покрыто тайной.
И тут раздался голос Джорджии:
— Папа, папа! Смотри, что мы нашли!
Ворвавшись в комнату, Джорджия размахивала каким-то грязным предметом, протягивая его отцу. Тот осторожно взял, повертел в руках и вопросительно поднял глаза на вошедшую следом за детьми жену. Та казалась бледнее обычного.
— Джорджия в грязи на берегу нашла эти старые солнечные очки.
— Да, папа, но эти очки всегда носила Вилла, — заявила Джорджия.
Питер кое-как стер грязь с роговой оправы и равнодушно оглядел очки.
— Таких очков полным-полно. Если бы Вилла их потеряла, она бы сказала.
— Может, она и говорила, — буркнула Кэт.
Питер сердито покосился на нее.
— Ты хочешь сказать…
Кэт замахала руками, требуя замолчать, повернулась к детям и деланно веселым тоном произнесла:
— Может, Вилла была здесь без нас, и тогда их потерла. Если, конечно, это её очки.
— Ее! — настаивала Джорджия. — Видишь, они как бабочка, верно, Александр?
— Значит она в самом деле заблудилась в лесу? — спросил мальчик, испуганно выкатив глаза.
— Перестань нести чепуху! — цыкнул Питер. — Кэт, может заставишь его прекратить нытье?
— Я не ною, — обиделся Александр и стал тереть кулаками глаза. Кэт взяла его на руки.
Грейс протянула руку за очками.
— Я сохраню их для Виллы.
Питер, поколебавшись, согласился.
— Если хотите — пожалуйста. Но по-моему их лучше вбросить. Бог знает, сколько они валялись в грязи.
Кэт дулась весь обратный путь, уйдя в себя и глядя на мужа безжалостным взглядом. Она явно была убеждена, что Питер с Виллой приезжали на дачу без нее, причем не раз, а ей муж рассказывал, что охотится с друзьями на лосей.
Да, дела у них не ладятся, — подумала Грейс. Но что куда важнее, Питер знал про Виллу гораздо больше, чем говорил. Она не собиралась совать нос в его дела, пока не найдет Виллу. Очки и в самом деле могли быть потеряны давно, ещё летом, задолго до её исчезновения.
Казалось, началась зима, подул колючий резкий ветер, и даже белые стволы берез померкли, потемнели. А снеговые тучи нависли совсем близко, отсвечивая серебром. Похоже, вечером пойдет снег.
7
Вернувшись домой, Грейс не пошла к Польсону. Он ведь сам говорил, что воскресенье для него — святой день из-за сна, и она ни в коем случае не собиралась нарушать этот порядок, даже найди она на берегу не Виллины очки, а её хладный труп. Кстати, а когда Польсон её видел в таких очках в форме бабочки?
Грейс в одиночестве бродила по квартире, не в силах унять дрожь. Она включила весь свет и задернула шторы, чтобы не видеть луны, безжалостно сверкающей между огромных снеговых туч.
В спальне все ещё пахло духами, но, судя по всему, никто не заходил.
Нет, Питер прав, эти очки просто похожи на очки Виллы. Мало ли таких на свете? Завтра она сама поищет такие. Интересно, где их Вилла покупала — в ближайшем магазине или большом универмаге? Фру Линдстрем знает наверняка. А может она помнит, как Вилла жаловалась на их потерю?
Но почему она за ними не вернулась? Ведь что, казалось бы, проще — найти их на берегу озера, в котором купалась?
А если таких очков в магазине не окажется? Или ей скажут, что таких не было вообще, и она привезла их из Англии? Тогда будет ясно, что Вилла потеряла их недавно, перед своим исчезновением…
Под краном Грейс пыталась счистить грязь. Помыв и высушив очки, она надела их и испугалась.
Из зеркала на неё смотрело незнакомое лицо. Повинуясь странному импульсу, Грейс сняла свитер и брюки, порылась в гардеробе и нашла золотистое платье. Нет, не это, для вечера дома подойдет экстравагантный шелковый костюм с широкими брюками.
Жаль, что нельзя проверить, пошли бы ей ярко-желтые волосы. Грейс просто зачесала их назад, открыв лицо, и намазала бледной помадой губы. Шелк приятно холодил кожу, Грейс утонула в широких брюках, темные очки почти скрыли лицо.
Значит, чтобы стать Виллой, достаточно замаскироваться? И сразу стать интереснее и загадочнее, чем просто секретарша.