Кровавые Цепи (СИ) - Романовский Борис. Страница 9

От слов Алисы у меня чуть волосы дыбом не встали. Я быстро нашёл глазами смерч, о котором она говорила. Он приближался к нам сзади.

— Держись! — крикнул я, припав к костяному полу, и вцепился пальцами в ближайшие выступы. — Смерч! Держись крепче, Лупа!

Ударная и Невидимая Цепи зацепились за противоположные борта корабля. И вовремя. Меня подняло в воздух и оторвало от пола. Цепи не позволили мне улететь в пасть смерча, но меня всё равно болтало из стороны в сторону. Я безуспешно пытался стабилизировать своё положение с помощью длины цепей — то увеличивал их, то уменьшал.

Пару раз таким образом чудом избежал столкновения с гигантскими рыбами. С высоты я видел, как наш корабль качается. Вихрь пронёсся по нему и, кажется, даже немного подкинул вверх, попутно уничтожив то, что оставалось от мачт. Ух, не завидую я морякам и Лулу, которые сейчас прячутся на нижней палубе.

Я сто раз сказал сам себе спасибо за то, что успел починить все цепи и заменить износившиеся детали. Думаю, это спасло мне жизнь. Как только вихрь отдалился, я рухнул и больно ударился всем телом о пол. Но тут же вскочил и побежал к рулевой рубке.

— Лупа! — воскликнул, поражаясь тому, что лысый Чернокнижник умудрился выжить.

— Капитан! — заорал в ответ Лупа. Из его огромных глаз скатывались крупные розовые слёзы, а сам он цеплялся в штурвал всем, чем мог. Даже ноги закинул на выступающие костяные спицы.

— Рули, кретин!

Корабль резко ускорился и начал подниматься.

Мы оседлали большую волну, — спокойно заговорила Алиса. — Тут уже не порулишь.

Лупа начал молиться, а мне вдруг сильно захотелось присоединиться к нему. В двадцати метрах впереди пролетел смерч, обдав ледяными каплями. А мы продолжали ускоряться, поднимаясь выше и выше.

Готовься к тому, что корабль развалится, — посоветовала Алиса.

Ещё один вихрь протаранил волну, по которой мы плыли, справа. Корабль резко качнуло влево, и он начал поворачиваться боком. Одновременно с этим волна перестала подниматься, и наше судно подбросило.

— Капитаа-а-ан! — истошно заорал Лупа.

И, будто вторя его крику, сверкнула молния. От ударной волны меня оглушило и выкинуло за борт. И только благодаря Цепям и Алисе я умудрился выжить. Когда моё тело с хрустом упало обратно на палубу — я колено сломал, — корабль начал стремительно лететь вниз.

— Капит-а-а-ан! — будто через пелену, услышал я вопль Лупы.

Мы чуть не перевернулись, — пояснила Алиса, пока я пытался прийти в себя от вспыхнувшей боли и понять, что вообще происходит. — Молния ударила в правый борт и помогла стабилизировать положение. Корабль в тот момент повис в наивысшей точке, вот и притянул молнию. Сейчас мы падаем вниз, будь готов к тому, что судно развалится. Я залечила твоё колено.

Я встряхнул мокрыми волосами и с трудом встал, крепко держась за борт. Увидел впереди Лупу. Он так и висел на штурвале, обхватив его всеми конечностями, не забывая громко орать. Руль бешено крутился, и с каждой прокруткой Лупа бился головой о пол. Забавное зрелище. Только вот смеяться совсем не хочется.

Готовься, корабль скоро приземлится, — предупредила Алиса.

Удар!

Я врезался в палубу и, кажется, сломал несколько костей. Головой ударился так, что потерял сознание.

Арчи! Арчи, вставай! Арчи!

Зов Алисы слышался издалека.

— Поближе подойди, — пробормотал я.

Арчи!

Я резко вскочил и заозирался. Голова стрельнула болью, я застонал и схватился за лоб. В груди резко вспыхнул огонь, меня повело, и я упал на задницу. Тяжело задышал.

Много горячей чакры ушло на восстановление, из-за этого вирус начал прогрессировать, — напряжённо заговорила Алиса. — Удар оказался сильнее, чем я думала. Арчи, ты больше часа провалялся, вставай.

Я ещё раз встряхнул головой и с трудом поднялся. Стоял плотный туман, я не видел ничего на расстоянии дальше метра от себя. Корабль продолжал плыть, покачиваясь и ужасно скрипя. Казалось, что он вот-вот развалится.

Танец смерчей остался позади, — заверила меня Алиса. — Я по звуку поняла. Нам очень повезло, что во время твоего беспамятства не было крупной волны или смерча. Обе Цепи сломались во время падения, как и наушники.

Я откашлялся. Вроде дышать стало легче.

— Лупа! — крикнул я.

Никто не ответил.

— Есть кто живой?!

— К-капитан, — послышалось справа.

Я пошёл на голос и и чуть не свалился вниз. На части корпуса и полу верхней палубы зияла огромная дыра с обгоревшими краями. Из дыры на меня взирал испуганный кудрявый парень лет пятнадцати.

— Где Лупа?

— Не знаю, капитан.

Я сходил до рулевой рубки. Штурвал вырвало с мясом. А вместе с ним исчез и Лупа.

— Жаль, — пробормотал я и пошёл обратно.

Вместе с пареньком я вытащил весь выживший экипаж на верхнюю палубу. Как оказалось, у них там внизу шла битва не на жизнь, а на смерть. Сильные удары стихии в некоторых местах пробили дно, и экипаж заделывал его как мог. Но это далось им очень нелегко. Как сказал мне парень, которого звали странно — Третий, изначально на корабле было шестьдесят два человека. Одного я убил сразу, как пришёл. А тридцать два не пережили Танец смерчей. Кто-то погиб во время встряски, кого-то сожрали хищные рыбы, которых занесло из пробоин, а целых десять человек пали жертвой коварной молнии.

Восемнадцать были травмированы. В основном у них были переломы рук и ног разной степени тяжести. Лулу входила в число раненых. Её защищали, так как знали, что для меня она ценна. Но девушке не повезло сидеть недалеко от того места, куда ударила молния. Она не погибла, но правую сторону её тела и лица обожгло знатно. Не везёт ей на ожоги. Но главное, что выжила.

— Готово! — крикнул Третий. — На нижней палубе пусто! Но там три дырки!

— Скоро буду, — громко ответил я. Нам очень повезло, что крупные хищные рыбы сами уплыли. А мелких убить не составило труда.

Убитых пришлось скинуть в море, а вот раненых мы разложили рядами. Я стоял рядом с Лулу и смотрел на неё. После нашего разговора она решила сменить имидж, — подстриглась налысо, вдела в уши золотистые кольца, оделась в более-менее нормальное платье. Старые ожоги почти зажили, но сейчас добавились новые. Надо найти эскулапа поскорее, чтоб вылечил её.

— Капитан! Там за бортом кто-то зацепился за такелаж! — крикнул один из уцелевших матросов.

Я пошёл на голос, стараясь не наступать на раненых, большинство из которых были без сознания. Несколько человек поскуливали от боли, кто-то даже плакал. Вроде кок. Из-за тумана ни черта не было видно.

Возле сильно повреждённой кормы стоял один из матросов и медленно тащил к себе натянутый трос.

— Капитан! — охрипшим голосом позвал он.

— Иду я. Как тебя зовут?

— Мясо, капитан.

Я хмыкнул. Мужик был коротко стриженный, коренастый и крепкий. Из примечательного — у него напрочь отсутствовала шея, а нос был большим, как перезрелая картошка.

Я помог Мясу с тросом, и вскоре мы подтащили груз достаточно близко, чтобы разглядеть. Им оказался завязший в сетях штурвал, на котором лежал Лупа. Он, похоже, вырубился. Но руль так и не отпустил.

— Капитан! — радостно крикнул Мясо. Затем поперхнулся и виновато глянул на меня.

— Тащи давай, — проворчал я.

Лупу удалось вытащить и привести в чувство.

— И что нам делать, капитан? — растерянно спросил он, когда узнал, в какой мы ситуации. — Эти места очень плохие. Много нехороших слухов ходит о тумане. Говорят, что никто не выбирается отсюда.

Корабль пронзительно затрещал. Лупа перекрестился знамением Богини Анубис и прочитал короткую молитву.

— Пойдём дыры заделывать, — устало сказал я. — Инвентаризацию ещё надо провести.

* * *

Я сидел на носу корабля и смотрел в непроглядный туман. Позади вразнобой стонали раненые, действуя на нервы. Как оказалось, дела у нас гораздо хуже, чем я предполагал. Бочки с питьевой водой разбились, как и почти все ёмкости с едой. Эскулапа на корабле не было, и никто не мог позаботиться о раненых. Ещё и корабль буквально разваливался на ходу. Почти весь уцелевший состав корабля сейчас активно латал дыры, которые возникали одна за другой.