Серая мгла - Иевлев Геннадий Васильевич. Страница 101
Десантники поднялись и направились в трюм.
– Мы у трапа. – Вскоре раздался голос из пульта управления.
– Опустить трап и открыть люк. – Произнес Ген, смотря наружу, через лобовое стекло.
Через некоторое время стало видно, как десантники образовывали кольцо вокруг грузовика.
– Исполнено капитан. – Раздался голос из пульта.
– Принято. – Отозвался Ген. – Кто умеет пользоваться буром? – Он повернулся ко второй группе.
– Я! – Один из исследователей поднял руку.
– Выбери себе напарника и возьмите пробу грунта. Штурман даст вам емкость. Какое расстояние до корабля? – Ген повернулся к пилоту.
– Около ста метров.
– Мы выходим и идем обследовать “Лангран”. Далеко не расходиться. Поддерживать постоянную радиосвязь. При малейшей опасности уходить. Всем понятно.
– Да, господин капитан! – Раздался дружный ответ.
Ген застегнул застежки комбинезона, надел шлем.
– Выходим. – Проговорил он в микрофон и шагнул к выходу из зала управления.
Окружающая грузовик белизна снежного покрова ослепила Гена. Он на мгновение закрыл глаза и включил тонировку шлема. Резь в глазах исчезла. Ген ступил на снег, он был твердым. Ген попрыгал, не проваливается. Он слегка поежился. Даже сквозь герметичный комбинезон чувствовалась прохлада планеты. Ген посмотрел на грузовик. Как он был ни тяжел, но он провалился своими стойками в наст не более, чем на полметра.
До поверхности не далеко, либо снег очень плотный, подумал Ген. Странно. И ветра почему-то нет. Ни малейшего дуновения. Что это, постоянно так или нам повезло?
Черная громада покореженного “Ланграна” возвышалась впереди.
– Гады! – Процедил капитан, осматриваясь.
Космические корабли такого класса никогда не опускались на поверхность планеты. Никакая конструкция не сможет выдержать такой вес и он сомнет свои ажурные фермы, едва коснувшись планеты. Что с ним сделали эти уроды и есть ли кто живой на корабле? Ген грустно покачал головой.
Он хотел было приказать пилоту опустить грузовую платформу, для похода к “Ланграну”, но немного подумав, решил идти к нему пешком. Если найдется, что-либо интересное, тогда вызову.
– Два десантника остаются около транспорта, остальные прикрывают вторую группу, которая будет все внимательно рассматривать. – Произнес Ген. – Двое впереди двое сзади. Пошли! – Он махнул рукой в сторону “Ланграна”.
Два десантника, ближе всех находившихся к кораблю, двинулись в его сторону. За ними направилась группа исследователей. Еще пара десантников замкнула шествие.
На поверхности планеты корабль впечатлял своими размерами. Там, в безбрежных просторах космоса, он казался крошечной песчинкой, скорее коротко живущей частицей вакуума, а здесь, на планетной тверди, корабль был громадным чудищем, гигантским монстром, давящим на мозг своею громадою.
– Мы разделимся. – Произнес Ген, когда группа подошла к кораблю. – Два охранника и двое исследователей, во главе с Бергом, идут вокруг вправо. – Он взмахом руки разделил группу. – Остальные влево. Поддерживайте постоянную связь. Встречаемся на противоположной стороне. Пошли. – Ген кивнул головой своей группе.
Корабль был сильно искорежен. По-видимому его сбросили на поверхность с какой-то высоты. Его нос почти весь вошел в снег, тор с модулями сорвался с креплений и сплющился от удара, центральный стержень переломился и упавшая задняя часть полностью раздавила часть тора. Хотя тор был весь в трещинах, но щели, достаточной для проникновения вовнутрь, не встречалось. Местами, сквозь трещины пробивалась копоть, видимо внутри был пожар.
– Все-таки хороший материал статит. – Произнес Валерий Воронов, физик, шагавший рядом с Геном. – Корабль с такой силой ударился о поверхность и можно сказать, остался цел.
– Какой там цел. – Ген огорченно взмахнул рукой. – Весь в трещинах. Даже нельзя выбрать целого кусочка, для латания “Хроно”.
– Мы ведь обошли только лишь его небольшую часть, да и подвергнувшуюся дополнительной нагрузке в виде свалившейся на нее центральной части корабля. Вполне вероятно, что группе Берга повезет больше. Берг! – Громко произнес Воронов.
– Берг слушает. – Раздалось в шлеме.
– Это Воронов. Как выглядит корпус корабля в вашей стороне?
– Измят. Много трещин.
– Прикинь, нельзя ли что-либо выбрать для залатывания дыр в “Хроно”. – Проговорил Ген.
– Думаю, что можно. Вот даже передо мной сейчас вполне приличная поверхность, длиной метров тридцать, возможно есть и больше.
– Хорошо. – Ответил ему Ген. – Продолжайте осмотр. Мы потом подгоним транспортник и с его помощью попробуем демонтировать хорошие куски обшивки.
– Мы постараемся пометить самые лучшие части. – Ответил Берг.
Ген погрузился в мысли о возможной приспособляемости частей обшивки “Ланграна” к “Хроно”. “Лангран” полностью круглый, “Хроно” – из эллипсоидных модулей. Может быть удастся каким-то образом залатать дыры в корпусах искореженных модулей. Тут уж не до эстетики, лишь бы загерметизировать корабль. Неожиданно он ткнулся в спину остановившегося Воронова, группа подошла к кроссфлекторам.
– А он не плохо выглядит. – Раздался голос физика.
Ген недоуменно уставился на его спину. Наконец к нему вернулась действительность и он сделал шаг в сторону.
– Кто? – Ген обвел взглядом группу.
– Кроссфлектор. – Валерий указал рукой на один из трех кросфлекторов.
Ген начал рассматривать кроссфлекторы. При переломе стержня они ударились о поверхность и раскололись. Нижний ушел в почву, средний – самый большой, лопнул и только лишь верхний, чуть не доставая до поверхности планеты, висел на искореженном энергоподводе. Легкое туманное облако поднималось из трещин энергоподвода. В радиусе пятнадцати – семнадцати метров вокруг кроссфлекторов снежного покрова не было, от бурой поверхности планеты поднимался легкий пар. Физик расставил руки в стороны, останавливая группу, дальше идти было рискованно.
– Ты думаешь? – Ген наморщил лоб. – Они же все перекореженные. Да и имеют совсем другое строение, чем наш.
– Не совсем. – Воронов покачал головой. – Конструкции разные, но физическая основа – одна. Я считаю, что поступили неправильно, оснастив “Хроно” одним большим кроссфлектором. Лучше бы у него было пять небольших.
– Это вопрос спорный. – Ген махнул рукой. – Сколько жен султану – три или одна. – Он громко хмыкнул.
– Отложим дискуссию, господин капитан, до лучших времен. – Вороном шумно вздохнул. – Я постараюсь вам доказать верность моей точки зрения. А верхний кроссфлектор, по-моему все же цел. Собственно, он нам нужен не весь, а лишь его активная зона. Она такая же как и наша, только меньших размеров и практически не повреждена. Мы ее сможем полностью восстановить.
– Ты уверен, что такой кроссфлектор потянет “Хроно”?
– Во-первых, не потянет, а подтолкнет. – В голосе Воронова скользнула насмешка. – А во-вторых, нам нужно только лишь выбраться из этого чертового мешка, а его для этой цели вполне достаточно. Я не рекомендую приближаться к ним. – Он протянул руку в сторону шагнувшего к кроссфлекторам десантника. – Кажется генератор до сих пор работает и ваша легкая защита может не помочь.
– Странно, что они его не заглушили. – Произнес Ген.
– Кто? – Воронов взглянул на капитана.
– Захватчики.
– Навряд ли они знают его устройство. – Воронов расставил руки в стороны. – К тому же он мог самовозбудиться от сильного удара о поверхность планеты.
– Он бы тогда взорвался.
– Необязательно. – Физик пожал плечами. – Энергия возбуждения так мала, что ее едва хватает на поддержку самогенерации и только. Да и выход у нее есть, весь трубопровод в трещинах.
– Ты его сможешь заглушить?
– Без проблем. – Воронов пожал плечами. – В “Трансе” должен быть сназитовый скафандр.
– Тогда я подзываю сюда грузовик.
– Прямо сейчас? – Валерий высоко поднял брови. – Мы ведь не закончили наружный обход корабля.
– Вас двое, я, пилот со штурманом, двое десантников и еще двоих я отзову из второй группы, с помощью лебедок грузовика займемся демонтажем. Остальные продолжат обследование корабля.