Драконам Феи Не Игрушки! (СИ) - Ясинская Лика. Страница 34
— Я и не посмею? — лорд Ван Лентайн с радушием голодного крокодила ухмыльнулся пленнику. — И кто же мне помешает, маленький? Кто к ответу призовет, солнышко? Я в Ковене не состою. Просто потому, что не считаю нужным. Для незнакомых со мной идиотов сообщаю, у меня шестнадцатый уровень некромантии. Но подтверждено только девять. Поскольку с десятого надо войти в Ковен. И двенадцатый уровень ментала. Подтвержден пятый. Поэтому я тебя сейчас считаю лично, чтобы ты знал, кто уничтожит твои извилины.
— Не надо, пожалуйста!!! — задергался маг, пытаясь вырваться из недружественных объятий драконов. — Я же после такой считки овощем стану!
— Можно подумать, что меня это остановит, — Ярго убрал руки от висков обмякшего после жесткого ментального допроса человека. Предателей Ван Лентайн не щадил. Слишком хорошо знал, сколько лазеек имелось в имперском законодательстве. И сколько таких «прощенных» избежало наказания, совершая все новые и новые преступления. — Этого — ко мне в лабораторию. Я его будущим трудоустройством займусь лично… А пока у нас появилось новое имя — Дир Этно. Второй заместитель главы Ковена. Вот кто наша крыса! Ему точно придется несчастный случай устроить.
— Это приказ? — Тьерри перекинул опустошенного мага через плечо. — После размещения этого задохлика в лаборатории, я свободен, командир? А то у меня одна… гостья домашнюю библиотеку штудирует. И мне до хесса хочется узнать, что она уже успела освоить из основ драконоведения…
— Пособие по воспитанию юных птенчиков уже подсовывал? — черный дракон понимающе усмехнулся. — Иди, иди, можете вместе… почитать. Вслух. Тебе, может, премию выписать? Купишь себе двуспальную кровать… в библиотеку. А то девушке, небось, на твоей кушетке жестковато зачеты сдавать…
— До зачета еще пару томов «Психологии общения с драконовой матерью», — хладнокровно отбил издевку шефа Тьерри, — те, что вам Лиам на второе совершеннолетие вручил. Вы еще грозились его вместе с ними в фамильном склепе на недельку замуровать… А мне пригодятся, девчонка когда читает, молчит. Представляешь, Ярго, какая у меня будет жена: умница, красавица и молчунья. Кстати, там ещё одна дурында решила повторить подвиг моей ученицы… И засветила камнем в окно вашего особняка в Хаффисе. Тебе скоро придется постоянного стекольщика нанимать.
— У меня Викки есть, — дракон от души рассмеялся, — поручу ей антивандальную защиту. И дурындам мало не покажется. С ее-то талантами! Правда, даже я не понимаю, что она с защитными контурами творит, но каждый раз выходит какая-то занятная штука… С виду безобидная, но при срабатывании очень эффективная. И кто там опять отличился?
— Некая Рыська, — неодобрительно проворчал Тьерри. — У меня скоро в Лиэрте вместо казармы с боевыми драконами будет цветник из молоденьких студенток. Твоих, между прочим! Её Лиар за покушение на ваш особняк отловил. И она теперь тоже книжки читает. Про кулинарные предпочтения драконов в брачный период. Слишком сильно интересовалась, предпочитают ли чешуйчатые девственниц или они всеядные… Пришлось озаботить ее пособием по семейной жизни в позах… хотел сказать, с подробными иллюстрациями рецептов и блюд. А она, и правда, во второй ипостаси кошка. Целая рысь-перевертыш!
— Неплохое приобретение для клана, — одобрительно кивнул черный дракон. — Обычно двуликие легко приспосабливаются к нам, да и дети рождаются с хорошим набором способностей от обоих родителей. Надеюсь, Лиар её не обидит.
— Мы не дракониды, чтобы девчонок обижать, — черно-алый встряхнул перекинутое через плечо тело, но даже не поморщился от его тяжести. Ярго редко был настолько разговорчив с подчиненными, а обсудить статус студенток было необходимо во избежание недовольства лорда ректора. — Она у него дома. То есть, в казарме, в его комнате. Но там тепло, и с нормальной кормежкой все вопросы ещё два года назад были решены. Сидит, книжки читает.
— Сидит, говоришь… а вот это неправильно, — глава клана с самым серьезным выражением на лице уточнил. — Передай мой приказ Лиару, перевести обучение в горизонтальную плоскость. Рождаемость в клане надо повышать. Нечего лыбыться! Это и к тебе относится. Сколько наших во время войны погибло, не оставив наследников драконьей крови?
— А на собственном примере не хотите показать? — дерзко поинтересовался начальник службы безопасности главы клана черных драконов. — А то младший Ван Лентайн вас на низком крыле обставит. Энни к нему прикипела, и похоже, у них все движется гораздо интенсивнее, чем…
— Сейчас договоришься, — ласково пообещал Ярго, недвусмысленно хмурясь при этом, — и сам у меня ровненько после службы в Храм отправишься со своей библиотекаршей! Хотя, спасибо, что напомнил про Вик. Даже страшно домой возвращаться, боюсь представить, что она в мое отсутствие, да еще при попустительстве мамы и Скелта учудила.
— Зато вам двоим не скучно, всегда есть чем заняться, — Тьерри пожал своими широкими плечами, отчего чуть не уронил будущее умертвие на землю, — то из камина ее вытащить, то с крыши… хорошо еще в лабораторию она не суется, холод там стоит и магией смерти так все пропитано, что не по себе становится… Раньше Викки за младшей присматривала, а теперь, когда за Энни присматривает лорд Лиам и леди Айна, ваше невесте есть где развернуться. Да так, что моя «тревожная» группа уже рыдает. Вот зачем она гарпий на соседа натравила? Говорит, случайно… Ага, обиделась, что он ей неприличные намеки делал. Так эта… невеста драконова… его прокляла. Но что-то сработало неправильно, и лорд Пустос начал благоухать тухлятиной при каждом оскорбительном слове в сторону Викки. А гарпии… для самок такой запашок сродни афродизиаку. Короче, теперь у Пустоса пять озабоченных любовниц. А у вас на крыше организован клуб разбитых сердец из оставшихся не у дел самцов.
***
Старший Ван Лентайн примчался домой в состоянии предвкушения очередной выходки подопечной невесты. Взяв себя в руки, он потратил некоторое время, чтобы привести себя в порядок после военной операции, закинуть в желудок горячий ужин, перемолвится с мамой и братом парой слов и разыскать в спальне Викки. Вид у нее, с учетом обстановки, был малость вызывающий.
— Викки, сердце мое, у меня к тебе несколько вопросов, — лорд Ярго смотрел на изображающую святую невинность феечку, которая забавно нервничала под его пристальным взглядом и норовила отступить на пару шажков от грозной фигуры дракона, прикрывая руками стратегически полуобнаженные места на своем теле. А скорее подчеркивая их полураздетость. — Первый. Чем тебе наш сосед так досадил, что ты на его особняк гарпий натравила? Вопрос второй, как ты ухитрилась взять управление над ними? И вопрос третий, ты когда перестанешь бегать по дому в этом кружевном безо… разнообразии?
— Ваш сосед сказал, что таких, как Энни он во время войны под нож пускал, а меня он бы пару раз использовал по прямому назначению, раз я настолько вам понравилась, что вы меня в свою постель взяли, — Викки с совершенно нечитаемой маской на побледневшем личике начала деловито загибать чуть подрагивающий пальчики. Ярго за этим следил, стиснув до скрипа зубы. — Ваши гарпии… Там и перехватывать нечего, вообще никакой защиты над управляющим контуром. Чуть ослабила поводок, и они рванули на… вашего соседа. Третий вопрос — к леди Айне. Она сказала, что вас с лордом Лиамом от ваших вылазок на Рубежи смогут удержать в доме только погибающие от стыда и холода мы с Энни. Мои возражения были вашей мамой проигнорированы, одежда, кроме этой, отобрана и рекомендации по дальнейшему поведению с вами внушены… Теперь, лорд Ван Лентайн, решайте. Мне картинно пасть в обморок вам на руки, изобразить вселенскую обиду и начать вздыхать, как… больная драконица или капризно потребовать тепла и ласки в вашей гостеприимной кровати на радость вашей маме и соседу?
— Так, с Пустосом я сам… поговорю, и ему наша беседа не понравится, — Ярго протянул руку и привлек к себе девушку. Она слегка дрожала от холода, ведь для реалистичности мама не поленилась переключить обогревающие плетения в особняке на минимум. — А ты все же оделась бы. Так и до настоящей простуды недалеко, а ты еще и от прошлого раза не отошла.