На грани (СИ) - Чичерин Ярослав. Страница 37
Я перебрался к пулеметному гнезду. Вскоре машина дернулась и начала свое движение, перекрывая своим рычанием пение птиц. Но акустические фильтры быстро отсекли лишний шум, и я вновь мог насладиться прекрасным видом и звуками природы. Правда картину портило серая клякса дыма в небе и столбики черного дыма поднимающиеся то тут, то там — Это догорали останки нашего самолета. Мы выжили, но долго ли нам будет так везти? Время покажет. Время уж точно покажет.
Далеко уйти мы не успели. Удалились мы примерно на пятнадцать, двадцать километров прежде, чем мои акустические сенсоры засекли гул двигателя. Он стремительно нарастал. Накаркал блин.
— Казуки, воздух на пять часов! — Проорал я в рацию и развернул пулемет на источник шума. Лязгнул затвор. Дуло устремилось в небо выцеливая возможного врага. Машину подо мной в очередной раз дернуло на очередной кочке или яме. А может это был скрытый в траве небольшой валун.
— Принял. Держись! — В наушниках прозвучал короткий ответ. Мотор взревел еще сильнее, и машина ускорилась. Моё тело дернуло от внезапного импульса. Хорошо, что я уже сжимал приклад пулемета. Это позволило мне устоять при сильном рывке. Перед лицом на дисплее шлема высветилось что, судя по радиометке это японский вертолет. Большой информации он предоставить не сумел.
Оно и понятно: мы еще не вбивали в базу данных информацию о вооружении каждого клана. Этим заниматься мы, а теперь уже я буду при пожелании заказчика. В этот момент мне пришлось пожалеть о том, что большего я узнать не могу. Это бы сэкономило мне кучу нервов. Поэтому остается только подготовиться к худшему сценарию и ждать.
Не люблю такие моменты, когда ты чего-то ждешь. Время течет очень медленно, и ты проклинаешь все на свете прокручивая в голове все что может тебя ждать. Ожидание тебя убивает. Медленно и мучительно. Как и само время. Хочешь ты того или нет, но с каждой секундой ты стареешь и человечество пока не придумало способ излечиться от этой смертельной болезни.
Из-за склона, покрытого стройными елями, выскочила вертушка и стремительно начала приближаться к нам. Сенсоры сразу уловили движение и теперь сигнализировали, предупреждая меня. Я увеличил зум камер, через которые зрительно взаимодействую с окружающим миром. Мучительно напряженные секунды. После чего облегченный выдох.
— Казуки, это наши! — Проговорил я в микрофон передатчика.
— Слава Духам! Принято. — Прозвучал облегченный голос в моих ушах. Я расслабленно опустил пулемет и начал рассматривать приближающего гостя. Это был полу грузовой вертолет с двумя раздвижными дверями на обоих боках. Его размеры говорили о его грузоподъёмности. Он сможет поднять даже танк! Два винта на некотором отдалении от корпуса отлично справлялись со стабилизацией. На темно-зеленом корпусе отчетливо виднелась эмблема корпорации «Миришира» — маска духа лисицы-кицунэ на фоне заходящего красного диска солнца. Вооружение его состояло из двух крупнокалиберных авиационных пулемета и ракет, подвешенных на специальных полозьях. Интересно, как они так быстро нас нашли?
Мы тем временем прекратили движение и теперь стояли ожидая, когда вертушка подлетит. И вот винты обрушили на нас всю свою мощь, трава шумела под нешуточным натиском, облетевшие листья вихрем разлетелись в разные стороны. Вертолет завис над нами, показывая нам свое голубое брюхо. Мой костюм засек новый диапазон радиопередачи, и я подключился.
— Говорит лейтенант Тогуро Кадзуро. Сейчас мы вам сбросим тросы. Цепляйтесь и закройтесь внутри транспорта. Мы вас довезем по воздуху до конечной точки.
— Говорит майор Казуки Ошибуро, мы вас поняли. Спасибо за помощь. — Ответили прибывшему за меня. О, оказывается он действительно майор. А я-то думал, что чин фальшивый, как и у меня. Хотя, учитывая, что компания и армия тесно связаны, это не должно быть таким уж и удивительным. Просто приму к сведению.
— Лови тросы и цепляй нас. — Это уже говорили мне.
— Понял. — Рывком вытащил себя из люка и приземлился на бронированный панцирь. Поднял голову вверх. В синем днище нашего нового союзника открылся люк и оттуда начали опускаться четыре троса из плетеных стальных нитей. На конце каждого было размещено специальное крепление с помощью, которого цепляли различную технику. К счастью, инженеры, что разработали наш броневичок, как сказал бы наш отец и вождь, предусмотрели и такой сценарий развития событий.
Дело было за малым. Ухватить один из тросов, надежно закрепить в специальном углублении, крышку которого мне пришлось открыть и повторить так со всеми оставшимися. Вскоре я закончил свою ответственную обязанность и спустился внутрь автомобиля через тот же открытый люк. Раздался лязг плотно закрывающейся крышки. Теперь мы словно пара селедок в бочке. Только бочка не простая, а летает и взрывает. Я буду селедка один, а Казуки — Селедка ноль. То недоразумение в еще одной стальной кожуре будет тогда уж уткой. Которая в бочке селедкой, что в свою очередь подвешена к ветви дуба в виде вертолета. Ээээ. Кажется, на меня так влияет нервное напряжение последних часов. Надо бы прилечь и спокойно отдохнуть. Словно подтверждая мои мысли, глаза начали закрываться. Попытался взбодриться, ведь сейчас не время для сна. Но безуспешно.
— Казуки. — Позвал я японца.
— М? Что такое? — Отозвался тот сидя впереди за рулем. В прочем он уже мог сесть где угодно. Я же пристроился у саркофагов. Впрочем, не забыл пристегнуться.
— Меня вырубает — Пожаловался я ему. После чего добавил. — Я посплю немного.
— Хорошо, когда прилетим я тебя разбужу. — Получив одобрение, я перестал сопротивляться и просто дал сонливости захватить меня полностью. Машину слегка дернуло и начало покачивать уже через две минуты, но я уже этого не ощущал. Я спал.
Глава 26
Мне снился очень странный сон. Будто я находился в каком-то клубе. Шум и крики толпы был слышен даже тут, за сценой. Толпа скандировала — они жаждут видеть и слышать нас. Я сидел перед зеркалом и надо мной колдовала ассистентка. С зеркальной поверхности на меня смотрело лицо светловолосого парня с темными глазами — метис. Ровные модельные плавные черты лица и аккуратная стрижка лишь подчеркивали этот контраст. На шее, с левой стороны виднелась татуировка: черные ровные линии, образующие симметричный рисунок в виде трех римских цифр «десять» и двух «единиц» в центре. Рядом, по обе стороны шеи черными змейками висели мониторные наушники. Одет я был в порванные в районе колена черные джинсы и матерчатый жилет.
— Ну что Масато, идем? — Ко мне подошел парень, японец лет двадцати пяти. Его голову прикрывала черная шляпа, уши были пробиты: каждой мочке виднелись туннели. Одет он был в темную футболку и кожаную куртку, но она не скрывала татуировки, что покрывали, судя по всему, всю грудь и руки по кисти. На ногах у него были кожаные сапоги на высокой платформе. Через плечи был перекинут ремень с бас гитарой. Его длинные пальцы привычными движениями зажимали уже до дыр затертый гриф.
— Сейчас иду, Рё. Наши уже все собрались? — Спросил я у него, не поворачивая головы. Мешать ассистентке не стоит.
— Да! — Он положительно кивнул. Ассистентка как раз закончила наносить мне макияж, и я поднялся.
— Идем! — Обратился я своему товарищу. Он кивнул и отправился вместе со мной прочь из гримерки.
— Удачи! — Прозвучали нам громкие и радостные пожелания от нашего персонала. — Отожгите там! — На мгновение остановившись, я подмигнул им и вышел.
У входа на сцену нас уже ждали остальные: наш ритм гитарист зеленоволосый Казуя, безбашенный Катсума барабанщик и соло гитарист. Кстати, тоже Рё. Было видно, как всем не терпится подняться по металлической лестнице, что стояла перед нами. Где-то впереди зазвучали первые ноты нашего вступления.
— Ну что, взорвем зал сегодня?! — Воскликнул я и вытянул кулак в центр нашего круга.
— Да! — Подхватили другие участники группы и повторили данное действие после чего наши кулаки быстро взметнулись вверх под наш боевой и вдохновляющий громкий клич. — Хоп! Хей!