Жена проклятого короля (СИ) - Вулф Алекса. Страница 24
Услышав, как король поставил свой бокал на стол, распахнула глаза. Взгляд метнулся к бокалу мужа: выпил или нет?
Сердце сделало отчаянную попытку вырваться из груди но, ударившись о рёбра, замерло.
Пустой.
Бокал мужа был абсолютно пуст.
— Что же ты не пьешь, милая, — наклонив голову, спросил муж. — Или ты обманула меня и это был просто отвлекающий манёвр?
— Почему сразу обманула, — я воспользовалась поводом, чтобы убрать бокал с глаз подальше. — Просто... передумала.
Хмыкнув, Тэйран вдруг качнулся и тронул руками виски.
— Всё в порядке? — с искренней заботой и волнением спросила я, почувствовав страх за мужа.
Не слишком ли рано я доверилась своему ноту? Вдруг он хотел через меня подобраться к королю и уничтожить его моими руками?
От этих мыслей самой стало дурно, будто я вместе пила отравленное вино с королем на брудершафт.
— Всё хорошо, — грубовато ответил муж, обойдя стол шаткой походкой и плюхнувшись в кресло. — Просто повело.
— Фух, не пугай так, — выдохнула, смахнув со лба испарину. А то я с перепугу уже начала прикидывать, что буду говорить слугам о внезапной кончине их монарха.
— Приятно, что ты беспокоишься обо мне, — прищурившись, посмотрел на меня король.
— Ты же мой муж, — я постаралась перевести всё в шутку. — Не хотелось бы стать вдовой в первый же месяц брака. Это, знаешь ли, накладывает свой отпечаток.
Тэйран вздёрнул бровь и засмеялся. Уж не знаю, что за зелье Глото влил в вино, но пока король выглядел довольно... расслабленным.
И я решила прощупать, насколько.
— Могу я спросить у тебя о чём-то личном?
Если мой вопрос и удивил короля, вида он не подал. Лениво качнув бутылкой (и когда успел её взять в руки?), великодушно бросил:
— Задавай. Я сегодня добрый, — и приложился к горлышку, минуя сиротливо стоявший на столе бокал.
— Как так вышло, что из весёлого повесы ты превратился в тирана?
Сказала и мысленно стукнула себя по лбу. Надо было постепенно подводить к главному, но чёрт дёрнул спросить в лоб. Могло ли это странное зелье повлиять и на меня, ведь на короткий миг, но оно соприкоснулось с моими губами…
Как иначе объяснить мою внезапную глупость?
Будет ужасно обидно, если я сама попаду в ловушку, расставленную для мужа.
— В тирана? — переспросил король, поставив бутылку на стол. — Ты считаешь меня тираном?
— Только не говори, что так думаю я одна, — усмехнулась, присаживаясь на край стола. Тэйран лишь вздёрнул брови, отметив моё неподобающее для юной миледи, или как ещё здесь звали знатных дам, поведение.
Я же, под властью успокаивающего эффекта самого вина или его паров, чувствовала себя абсолютно свободно. Словно передо мной был не муж-тиран, выдернувший меня из моего уютного техногенного мира в магическое нечто, а добрый приятель, с которым я решила скоротать за пиццей и пивом очередной ленивый вечерок.
— Не задумывался об этом, — пожал плечами король. — Что же касается твоего вопроса... Думаю, что измениться меня заставили обстоятельства. И не в один момент, а постепенно, меняя всё сильнее с каждым новым ударом судьбы.
— Тебе бы в писатели пойти, — заметила я, едва не выпив вина, но вовремя остановила бокал у своих губ. Эх, Кира, нужно быть осторожнее. Вздохнув, убрала опасное вино от себя подальше и посмотрела на короля. — И какие такие удары судьбы тебя столь сильно покорёжили?
Тэйран нахмурился и посмотрел куда-то сквозь меня. Видимо, нырнул в свои воспоминания. Не самые приятные, судя по мрачному выражению лица.
— Я всегда мечтал о свободе, — начал свою неожиданную исповедь король. Я скептично хмыкнула: ну да, он мечтал о свободе, а в итоге лишил этой самой свободы меня.
Тэйран не заметил моей реакции и продолжил, явно нехотя:
— С детства каждый мой шаг придирчиво контролировался суровым отцом, бдительной матерью и множеством вышколенных слуг. Оттого моей единственной радостью было сбежать в сад или затеряться среди бесконечных анфилад дворца. Так, чтобы никто и ничто не смогло помешать творить обычные детские шалости.
Я снова хмыкнула, но в этот раз Тэйран меня услышал. Бросив в мою сторону осуждающий взгляд, он спросил:
— Что?
— Ничего, — пожав плечами, ответила я. — Просто представила маленького мальчика, который спрятался от бдительных нянек в каком-нибудь чулане лишь затем, чтобы, допустим, оборвать крылышки несчастной бабочке.
— И кто тут из нас тиран? — вскинув бровь, спросил Тэйран. Послав мужу лёгкую улыбку, я хотела было сменить позу, (так как левая нога затекла и начала гудеть), но что-то пошло не так.
Множество нижних юбок моего платья сыграли со мной дурную шутку, превратив устойчивый в общем-то край стола в скользкую горку, с которой я очень не по-королевски скатилась на пол. Тэйран даже ойкнуть не успел.
— Сатурну больше не наливать! — прокомментировал моё феерическое падение Глото. Вот гад! Мало того, что решил отточить на мне свою язвительность, так ещё воспользовался для этого подсмотренными в моей же голове понятиями.
— Сатурну? — включился в диалог король. — Это еще кто?
— Планета такая, — потирая ушибленный зад, проговорила я. Не то, чтобы я ждала от Тэйрана мгновенной помощи, но... чёрт, да, я ждала!
Но тиранистый тиран сидел себе на кресле и в ус не дул. Отряхнув платье, я выпрямилась и гордо вскинула подбородок.
Ну упала, подумаешь. С каждым могло случиться.
— Нет, душа моя, обрывать крылья бабочкам в круг моих интересов не входило, — усмехнулся король, дождавшись, пока я примостила свой пострадавший королевский зад на софу, рядом с Глото. — А вот эксперименты с магией, конструирование ловушек и выдумывание пакостей для своих надзирателей, — о, этого было в избытке.
— Нормальные интересы здорового ребёнка, — заметила я, поглядывая на ноту. Уж очень хотелось придушить росомаху.
«Хорошее зелье», «нам поможет», «будет интересно».
Ага, как бы не так.
Пока никакого «волшебного» воздействия я не замечала. Король просто чуть расслабился, как это бывает после хорошей выпивки в душевной компании. И ничего более.
Тоже мне, мохнатый алхимик нашёлся.
Глава 22
— Значит, ты страдал от избытка контроля, — подвела итог исповеди супруга. — Это, конечно, тот ещё багаж. Но... Ты же был нормальным. Ну, типичным принцем.
— С чего ты взяла? — Тэйран посмотрел на меня с любопытством. — Ты не знала меня тогда.
— Так... — я запнулась. Не то, чтобы я планировала выгораживать свою свекровь, но хотелось сохранить доверие информатора. Пусть и призрачное.
Мысленно хохотнула: получился прекрасный каламбур.
— Я ей сказала, — как обычно посреди кабинета без предупреждения возникла призрачная королева. Оценив обстановку, она подплыла к Тэйрану и кинула осуждающий взгляд на бутылку. — Мальчик мой, так дела не делаются.
— Забыл тебя спросить, что и как мне делать, — буркнул король. — Значит, решила просветить Киру о моём прошлом? И что, всё рассказала?
— Если ты о Мариэлле и её матушке, то да. Рассказала. Кто-то же должен был просветить бедняжку, во что она ввязалась. Ты не особо спешил с пояснениями.
— Впредь прошу не вмешиваться в наши отношения с женой, — холодно произнёс Тэйран.
— А они есть? Ваши отношения? — заломив бровь, спросил призрак.
— Прошу прощения, что вмешиваюсь в вашу беседу, — раздался голос Глото. Мы с Тэйраном и призрачной королевой синхронно перевели взгляд на росомаху. — Очень рад видеть вас, Ваше Покойное Величество!
Отвесив призраку поклон, Глото привстал на задние лапки и умилительно сложил передние на груди, подражая какому-нибудь советнику или философу.
— Если позволите, я бы хотел сделать ремарку.
— Говори, — призрачная королева великодушно кивнула росомахе, давая разрешения. Я и Тэйран были настолько удивлены неожиданным выступлением моего ноту, что просто молча наблюдали за этими двоими.