Жена проклятого короля (СИ) - Вулф Алекса. Страница 36

— Только есть одна проблема, — Тэйран расцепил замок на груди и начал прохаживаться по кабинету передо мной: взад-вперёд, взад-вперёд.

— Какая? — спросила, не понимая, почему у древних греков вышло, а у нас не получится.

— Мы не успеем перекинуть всё войско к крепости. А идти туда с меньшим количеством воинов затея опасная. Даже с учётом той хитрости, о которой ты рассказала.

Я задумалась. Мало воинов — это плохо. Это очень плохо. О вопросах военной стратегии с мужем придётся серьёзно побеседовать в будущем. Что ж это за король такой, который не оставляет при себе неприкосновенный запас военных.

А потом, словно лампочку кто включил в моей голове, я внезапно нашла простой выход из сложной ситуации. Широко улыбнувшись мужу, я сказала:

— Я знаю, что делать!

Обсудив все детали, мы приступили к воплощению моего плана в жизнь. Ну как мы, — Тэйран отправил гонцов с заданием, а мне наказал ждать завершения в замке.

— Я так не играю! — насупилась я. — Дай хоть на «коня» посмотреть! Это же моя идея!

Ну и что, что не моя, а Одиссея, какая разница?

— Когда маги закончат строительство, я отведу тебя к «коню». А пока отдыхай, мне ещё нужно уладить некоторые вопросы.

Чмокнув меня в лоб, Тэйран отстранился и вдруг моргнул, словно сам удивился своему поступку. Мотнув головой, он расправил плечи и покинул кабинет. Так стремительно, будто бежал от меня.

Или от себя.

── ✦ ──

Было нервно. Было скучно. Но я всё же дождалась того восхитительного момента, когда Тэйран пришёл ко мне с улыбкой на лице.

— Он готов. Пойдём?

— Лечу! — тут же вскочив с кресла, воскликнула я. Тэйрана позабавила моя поспешность, но он не стал отпускать шуточки в мой адрес. Предложив свой локоть, он повёл меня дворцовыми коридорами вниз, во двор замка.

— Он великолепен! — не сдержав восхищения, произнесла я.

Перед нами на огромном поле, покрытом аккуратной зелёной травкой, высился он — шикарный деревянный подарок для остроухих.

«Одиссей бы лопнул от зависти!» — с ехидством подумала я, разглядывая совершенное творение рук человеческих. Хотя... тут не только руки постаралась. Скорее, магия.

— Тебе нравится? — наклонившись к моему уху, прошептал король, заставив нежную кожу покрыться мурашками.

Его вопрос прозвучал странно. Словно это был вовсе не военный объект, а личный подарок скромной мне. Я повернула голову и едва не соприкоснулась губами с губами мужа. И вздрогнула от этой нечаянной интимности.

— Нравится. Твои мастера молодцы.

— Будем надеяться, что твой план сработает, — усмехнувшись, ответил муж и кинул на плод наших совместных усилий задумчивый взгляд. — А если не сработает, придётся брать штурмом. И это значит, что будут жертвы.

— Всё получится, — я мягко тронула руку короля и слабо улыбнулась. — Они не смогут устоять перед твоим подарком.

Снова посмотрела на иномирную версию «троянского коня» и подивилась тому, насколько он вышел реалистичным.

Огромное деревянное животное, установленное на подвижной конструкции с мощными колёсами, незаметная лестница с внутренней стороны задних ног, ведущая в просторное полое «нутро», и невероятной красоты крылья, которые словно вот-вот оживут и сделают взмах, отрывая гигантского дракона от земли.

Да, вместо коня Тэйран предложил сделать дракона, и мне показалось, что это будет хорошей идеей. Всё же мы находились не в древней Греции, а в волшебном Руаде.

От пространных мыслей меня отвлёк бой курантов. Чтоб их бабайка унёс!

Тэйран вздохнул, коснулся моего лба нежным поцелуем и сказал:

— Мне пора. Прости, проводить тебя уже не успею.

Я кивнула. Понятное дело, что при слугах и солдатах король не желал открывать свою маленькую крылатую тайну.

— Иди, я не потеряюсь, — кивнула я, заставив себя не думать о том, что король уже дважды за вечер проявил по отношению ко мне странную нежность.

Словно я вдруг стала ему небезразлична.

Глава 33

Сложнее всего ждать. Не знать, как обстоят дела на поле боя, и гадать, опираясь лишь на своё чутьё.

Тэйран покинул замок на рассвете, как и обещал. Ушёл вместе с Рагалием, который объявил мне негласную войну. На мой вопрос о том, что будет с этим генералом за его нахальное самоуправство, Тэйран усмехнулся и сказал, что этот вопрос решит по возвращении, и чтоб я не забивала свою «красивую головку» мужскими делами.

Ох уж эти мужчины! Вечно недооценивают женский ум.

Но я не стала омрачать прощание, проглотив язвительные шпильки, готовые сорваться с языка. Потом, вот вернётся — я на нём отыграюсь за всё.

— Перестань себя мучить, — проворчал Глото, потягиваясь на моей постели. — Лучше поешь.

— В отличие от тебя, я не состою из одного желудка, — буркнула я, вглядываясь в линию горизонта. Вот уже битый час я просиживала у окна, пытаясь разглядеть возвращающееся с победой войско мужа. Но горизонт был тих и спокоен, а солнце уже начало катиться к зениту.

— Сделаю вид, что не расслышал тебя, — фыркнул Глото. — Спишем твою грубость на волнение.

Я промолчала, сжав край подоконника до побелевших костяшек пальцев. Тревога всё нарастала, а вестей от мужа не было никаких.

Пруньк!

Я обернулась, услышав странный звук. И встретилась с весёлым взглядом призрачной свекрови.

— Что? Сама просила не являться без предупреждения. Вот, я и предупредила.

Я невольно улыбнулась. Всё же было что-то в этой женщине такое, что располагало к ней, несмотря на всю её суровость, деспотичность и чрезмерную властность.

— Вы с новостями или так, поболтать?

— Ну какие могут быть у меня новости, — притворно вздохнул призрак. — Я же из замка ни ногой.

— Не можете? — удивилась я.

— Не хочу, — самодовольно хмыкнула королева. — А ты не переживай, с сыном всё в порядке.

— Да с чего вы вообще взяли... — начала было я, но свекровь махнула рукой, прерывая мои оправдания.

— Вижу же по глазам, что переживаешь. Но так как я отношусь в равной степени и к миру живых, и к миру мёртвых, то могу с уверенностью сказать — Тэйран жив и здравствует.

— Может, вы ещё и о нашей секретной операции знаете? — прищурившись с подозрением, спросила я.

— Ты про дракона? Хорошая идея, мне понравилась, — довольно кивнула призрачная королева. — И да, я могу тебя успокоить. Всё прошло, как по маслу.

— И как же вы это узнали, если не покидаете пределов дворца? — спросила я, чувствуя, что меня где-то дурят.

— Ой, лучше тебе не знать всех моих секретов, — усмехнулась свекровь и подплыла к окну. — А вон и Тэйран возвращается. Беги, встречай мужа.

Я высунулась из окна, рискуя свалиться вниз, и прищурилась, стараясь разглядеть на горизонте войско мужа.

Заметив движущиеся точки, вздохнула с облегчением. Тяжёлые тиски, с самого утра сжимавшие моё сердце, наконец разжались.

— Так я пойду? — спросила, отчего-то вдруг оробев.

— Иди уже, — фыркнул Глото, словно я у него отпрашивалась.

— Иди, — мягко сказал призрак, улыбнувшись мне. — И я рада за вас с сыном.

Я сделала вид, что не услышала последней фразы свекрови. После, всё после. А сначала узнать, как всё прошло.

── ✦ ──

Тэйран устало вздохнул и потёр виски. Вот уже полчаса как я его мучила расспросами: что да как, да почему так долго?

Мой муж рассказал мне о том, как они с опаской подвезли огромного деревянного дракона с солдатами внутри к воротам крепости и замерли в ожидании действий эльфов. Как он считал каждое биение своего сердца, слушая глашатая, рассказывающего придуманную наспех легенду, оправдывающую появление столь необычного «подарка».

Тут очень кстати пришлось, что я вспомнила о надписи на легендарном троянском коне — «Этот дар приносят Афине Воительнице уходящие данайцы». Тэйран модифицировал послание в соответствии с современными реалиями и... эльфы купились.

С замиранием сердца король неверяще смотрел в специальные отверстия, проделанные в деревянном чреве дракона, когда гигантский подарок вкатили через ворота одной из самых неприступных крепостей.