Наглец из магической академии (СИ) - Логоша Кристина. Страница 31
Я закусила губу, сдерживая желание признаться. Нельзя пока говорить об этом Гаю. Я должна убедиться, что моя правда никому не причинит вреда.
— Хорошо. Я расскажу, когда созрею для этого.
Гай ухмыльнулся. Я видела, что он мне не доверял, но при всем этом и не заставлял меня говорить правды.
Мы вышли из стен академии, и я услышала странную гнетущую тишину. Бои утихли.
— Все закончилось? — спросила.
— Нет. Это всего лишь передышка, — ответил Мартан, — Пойдем, нужно сходить в драконий загон к Дону. Я хочу подготовить его к отправке в Джимингейл. Здесь в нем нет нужды.
Я кивнула.
Когда мы вошли в обитель драконов, там царило небывалое оживление. Все наездники ринулись готовить ящеров к перелету. Прямо перед нашим носом двое из Джимингейла взобрались на спины драконов и поднялись в небо.
— Руэрти знатно постарался. Такого шороха навел! За пару часов в академии почти никого не останется. Все разбегутся как можно дальше, — сказал Мартан.
— Ты слышал, что он говорил? — удивилась я.
— Мне хватает сил противостоять его чарам. Таких, как я, мало. Поэтому сейчас академия похожа на разворошённое осиное гнездо, где каждый хватает самое ценное и бежит отсюда сломя голову. Кто тебе подсказал закрыть уши?
— Соседка по комнате. Она из Джимингейла. Зовут Молли. — Гай скривился от звука ее имени. — Что-то с ней не так?
— С ней все в порядке, но лучше тебе держаться от нее подальше.
— Почему? — насторожилась я.
Девушка никогда не вызывала у меня подозрения, она всегда была дружелюбна и доброжелательна.
— По той же причине, что я не рассказываю тебе о нашем камне преткновения с Десмундом.
— Ты теперь от каждого моего вопроса будешь так отнекиваться? — я раздражалась.
— Нет, только от тех, что я обозначил. Все, что связано с Десмундом, будет тебе открыто только после того, как ты мне поведаешь историю нашего знакомства в полном объеме.
Я прошла вперед него и подошла к клетке с Драквин. Драконица оживилась при виде меня: стала радостно махать хвостом в надежде, что я выпущу ее полететь.
— Извини, дорогая, но сегодня в небе опасно.
Рядом с вольером стояла кормушка с сушеной морковкой — любимым лакомством драконицы. Я протянула ей несколько штук, и она слизала их с моей ладони. Это дало мне небольшую передышку.
Гай не отстанет, пока я не расскажу. Но раскрыть себя раньше, чем предупрежу Матиаса, нельзя. Сначала Десмунд, потом Гай.
Если бы он повел себя подло и рассказал обо мне Алистеру, я бы не заботилась о его рисках. А теперь, когда Матиас оказался не таким плохим, как я думала, мне придется сложней.
За окном снова загромыхало. Драквин вжалась в угол клетки, как испуганный котенок. Я никогда не видела ее такой.
Загон быстро опустел. Многие успели улететь, и остались только два ящера: Драквин и Дон. Я подошла к клетке Дона. Драг Мартана держался лучше Драквин, но тоже нервничал. Дергался от каждого нового раската, словно в него метали камни, и он хотел от них увернуться. Гай гладил его по длинной шее, но это не помогало его успокоить.
— Одомашненные драконы не приспособлены к подобным условиям. Для них это большой стресс, — сказал Гай.
— В одиночестве его переносить в несколько раз сложней, — вспомнила курс зоопсихологии, — нужна поддержка. Люди не сильно подходят на эту роль, драконы — существа стадные.
И в моей голове родилась идея. Я отошла от клетки Дона и вернулась к Драквин. Сняла со стены поводья и накинула ей на морду. Драконица обычно была послушной, но в этой ситуации она могла себя повести неожиданно. Я вывела ее в коридор.
Драквин шла на согнутых лапах, воровато озираясь по сторонам. Вздрагивала от каждого шороха.
Гай удивился.
— Что ты задумала?
— Вдвоем им будет не так страшно, — объяснила, заводя Драквин в клетку Дона.
— Если только они не поубивают друг друга.
— Драквин хорошая, а у Дона, кроме надменного характера, который он перенял от хозяина, я не увидела недостатков. Уверена, они поладят.
Скинула с морды поводок, и вместе с Гаем вышла из клетки. Далеко отходить не стали, наблюдая за ящерами.
Дон встретил гостью враждебно. Встал в стойку, демонстрируя размашистые крылья. Драквин и так был напугана, теперь же вжалась в угол, бросая на нас с Гаем взгляды, полные мольбы о помощи.
С улицы громыхнуло так, что я еле удержалась на ногах. Звуки битвы раздавались совсем близко. В этот миг Драквин пригнула голову и шмыгнула под бок Дона. Она сделала это так быстро и ловко, что черный драг не сразу заметил вторжение в его личное пространство. Прогонять гостью не стал, наоборот — прикрыл своим крылом, как покрывалом.
— Настоящая женщина знает, как найти подход к мужчине, — сказал Гай с полуулыбкой. — У тебя научилась?
— Эй! — хотела толкнуть его в плечо, но он перехватил мою руку и прижал к себе.
Его губы оказались в критической близости к моим. Сердце пропустило удар, предчувствуя сладость поцелуя.
Глухой стук и рев Драквин отвлек нас. Сначала я решила, что драконы не поладили. Дон лежал на земле, а драконица странно рычала возле него.
Гай открыл клетку, подбежал к дракону и опустился на колени. Громадная туша Дона лежала без движений.
Я бегло осмотрела — ран и укусов нет. Значит, потасовки между драконами не было. Приложила ухо к покрытым чешуей ребрам — сердце бьется, но очень медленно. Тело дракона было очень горячим.
— Что с ним? — спросил Гай.
— У него жар. Высокая температура. Ее нужно срочно понизить. Лекарства помогут на время. Необходимо найти причину жара, иначе все может закончиться плачевно.
Я накинула поводья на Драквин и вывела из клетки. Дона нужно изолировать от других драконов. Чем бы он ни заболел, нельзя допустить распространения инфекции.
— Давай ему больше воды, а я схожу за жаропонижающим.
Гай гладил по голове Дона и не отреагировал на мои слова, поглощённый драконом.
Глава 12
Жаропонижающее Дону удалось раздобыть в одной из лабораторий академии. С квалифицированной помощью оказалось трудней. Наверное гипнотизирующий голос Руэрти подействовал не только на студентов, но и на преподавателей. Почти весь учительский состав Вермундауна покинул стены учреждения.
Мне попался лишь Алистер, но и тот выглядит как-то странно: всклокоченный, с пустыми глазами, что-то бормотал себе под нос. Он больше походил на приведение, чем на здравомыслящего человека. Увидев его в конце коридора, я скрылась в аудитории, не желая попадаться ему на глаза. Уверена, он затаил на меня обиду после того, как ректор не дал ему выгнать меня из академии.
Я натолкнулась на Руэрти, когда вышла из аудитории. После выступления в актовом зале я побаивалась его.
— Грияр, вы почему до сих пор в академии?
— Я не могу уехать. Мой дом слишком близко к Грани. Я остаюсь здесь… Вы не видели преподавателей кафедры драконологии? Я никого не могу найти.
— Нет их в академии.
— Неужели разъехались по домам?! — ужаснулась я.
— Не все. Большинство пошли добровольцами в госпиталь. Сейчас такое время, что там не отказываются от помощи.
— Значит, мне нужно в госпиталь.
— Что-то случилось?
— Один из драконов сильно заболел. У него жар. Нужно, чтобы его осмотрел кто-то из профессоров.
— Боюсь, с этим будет тяжело в ближайшее время. Может, я могу как-то еще вам помочь?
— Нет, спасибо. Вы мне уже подсказали, что делать.
Под пристальным взглядом профессора ментальных защит я вышла из галереи и направилась к больному дракону. В загоне бегло взглянула на Драквин. Драконица выглядела подавленной, но уже не боялась громких звуков.
Дону лучше не становилось. Гай сидел в той же позе, в которой я его оставила.
— Привела помощь?
— Нет. Все в госпитале. Но я нашла жаропонижающее, — достала из сумки флакон с раствором и самый большой ветеринарный шприц.
Набрала в него лекарство и вколола Дону. Дракона жалобно простонал, но отбиваться от меня не стал.