Манелиос: Рождённый Мёртвым (СИ) - "Tairen". Страница 41

— Ты что-нибудь слышал из нашего разговора? — уточнил я у парня, застывшего возле стола.

— Ничего, — закрутил он головой.

— Пока ты работаешь на меня, ты не имеешь права разглашать то, что увидишь или услышишь, находясь рядом, — я ему ни капли не поверил, потому решил всё же задать для него рамки. — Понял меня?

— Да, — кивнул он.

— Хорошо. А теперь я хочу у вас обоих узнать о местной обстановке. В первую очередь меня интересуют дети, которых забирает в рабство лорд. Вы что-то об этом знаете?

Я обвёл взглядом двух подростков, но и первый и вторая продолжали молчать.

— И? Не слышу ваших комментариев.

— В городе запрещено это обсуждать, — ответил мне Тим.

— Похоже, мне нужно вам объяснить ещё кое-что. Послушайте и запомните это. Для вас обоих больше не существует никаких авторитетов, кроме меня. Будь то лорд этих земель, император этой страны, или один из верховных богов этого мира — все они для вас никто! Их власть на вас больше не распространяется. Я уже говорил Мариэль, что я человек с обширными возможностями. Мне никто не указ. И для вас теперь есть лишь один человек, которого вы должны слушать. Если вы будете и дальше бояться какого-то там лорда и его стражи, то нам с вами не по пути.

— Господин Лос… — неуверенно пролепетала Мари.

— Да?

— Говорят, на них ставят какие-то эксперименты…

— Так, продолжай.

— Несколько лет назад в город приехал известный лекарь из столицы со своим учеником. После этого он вроде как остался в поместье лорда, а его ученик теперь работает в городе.

— Его случаем не Роберто зовут? — уточнил я, вспомнив услышанное недавно имя.

— Да, вроде бы, — кивнула девушка, слегка задумавшись.

— И как это связано с детьми? И почему ты решила, что над ними экспериментируют?

— Слухи ходят, — уклончиво ответила она.

— Не виляй. Какие именно слухи? Говори всё, что знаешь. Никто и никогда не узнает о том, что тут было сказано, — попытался подтолкнуть её я. — Если, конечно, Тим кому-нибудь не растреплет.

Я бросил на своего подчинённого тяжёлый взгляд.

— Да я бы никогда! — сделал шаг назад парень, замахав руками.

— Видишь, — повернулся я снова к Мари, — тут все свои.

— В общем… Детей стали выкупать как раз после того, как появился тот лекарь. При этом в городе он не показывается и чем занимается, никто не знает. Куда деваются ставшие рабами — тоже неизвестно.

— И поэтому люди решили, что над ними проводят опыты?

— Ага, — влез в разговор Тим. — А потом расчленяют и скармливают сторожевым псам.

— Фу-у, — скорчила рожу девушка, — ну зачем ты всё это говоришь?!

— Потому что так оно и есть! — подался вперёд парень. — Сама же всё знаешь!

— Нет… — понизила Мариэль голос. — Они всё ещё могут быть живы. У нас нет никаких доказательств твоим словам.

— Можешь говорить что хочешь! Но ты ведь тоже слышала разговоры? Лорд собирается расчистить трущобы! Думаешь, как он это будет делать?

— Вроде бы нас обещали переселить… — по её лицу я хорошо видел, насколько слабо она верит в собственные слова.

— Ага, как же! Взрослых всех до одного перережут, а нас и наших младших заберут в поместье! — он упёрся руками в стол, пристально смотря на Мари. — Я так закончить не хочу! Не собираюсь я служить такому лорду! Кто угодно лучше него!

— Значит, я стал для тебя тем самым “кем угодно”, — ехидно произнёс я.

— Эм-м… Господин Лос… Я не это имел в виду… — резко поник он, поняв, что только что сказал.

— Надеюсь, в дальнейшем, я из “кого угодно” стану для тебя кем-то более значимым.

— Вы и так…! Я же должен вам отплатить!

— Должен-должен, — ухмыльнулся я. — А если мне что-то не понравится, выкину тебя на улицу, где и подобрал, — мне показалось, что именно этого он больше всего боится. — И пустят ли тебя на органы, или же твоя судьба сложится иначе, мне будет уже всё равно.

— Не хочу быть пущенным на органы, — пробубнил Тим, надувшись, словно филин.

— Согласен, незавидная участь. Надеюсь, когда текущая опасность минует, и ты решишь подыскать себе гнёздышко поуютнее, ты меня об этом предупредишь. А то, знаешь, эффект магической печати с моей смертью сам собой не развеется.

— Я…

— О какой печати речь? — спросила Мари, пока парень мял булки, не зная, что ответить.

— О долговой. Перед тем как попасть сюда, твой знакомый сильно мне насолил. Его выходка значительно повлияла на мои ближайшие планы.

— Вот как, — девушка с укором посмотрела на Тима.

— Да я…! — он попытался что-то сказать, но снова не нашёл слов.

— Проехали, — строго скомандовал я. — Меняем тему. С рабами мне и так всё ясно. Теперь расскажите-ка мне о местных бандах и вообще кто тут и чем заправляет.

— Ну… — задумалась Мари. — Думаю, этот остолоп вам лучше всё сможет рассказать. Я почти ничего не знаю.

— А вот банда, с которой я столкнулся по кое-чьей вине, о тебе знала, “крошка Мари”.

От этого прозвища девушка аж скривилась в отвращении. Уверен, эти два слова вызывают у неё целую кучу негативных воспоминаний.

— Банда Курчавого — те ещё отморозки, — сквозь зубы процедила она. — Суют свой нос куда не следует. Лезут ко всем, к кому только могут. Даже со стражей бодаться не боятся, хотя силёнок для такого у них явно маловато.

— Зато они теперь все мертвы! — заявил Тим, наконец-то отойдя от предыдущего разговора.

— Вообще-то, не все, — парировал я, на что у парня аж округлились глаза.

Глава 22

— Я же видел, как вы… — парень не договорил, кажется, начав прокручивать произошедшие события в своей памяти.

— На данный момент мертвы только эти двое. Я так понимаю, один из них и был самим Курчавым? — на мой вопросительный взгляд Тим лишь слегка кивнул. — Не волнуйтесь, остальных ждёт та же участь. Ближе к вечеру все они перестанут существовать и больше не будут топтать своими ногами эту землю. До этого момента постарайтесь не попасться им на глаза. А то в попытках найти меня, они могут навредить и вам. Хоть я и оставил им свой адрес, но судя по вашим же словам, неизвестно, что им взбредёт в голову.

Пока я всё это говорил, у меня зародилась крайне интересная идея. Если с помощью Серджиуса я собираюсь вырезать такую толпу, то почему бы на этом не заработать дважды? Я ведь и некромант, и наёмник в одном лице. А тут по счастливой случайности появится кучка совсем свежих трупов. Только для реализации задумки мне нужно подготовиться. Надеюсь, в этом городе есть лавка с артефактами.

Я окинул взглядом своих юных последователей, проверяя, поняли ли они мои слова, после чего продолжил выпытывать у них информацию:

— Кроме Курчавого и его ребят, кто ещё представляет опасность?

— Ну… — Тим посмотрел на Мари, но та не собиралась облегчать ему задачу. — В нашем районе вроде бы никто.

— Совсем? — уточнил я, не веря в то, что тут орудовала одна-единственная шайка.

— Таких крупных банд больше нет. Остальные работают по несколько человек.

— А гильдия воров?

— Им тут делать нечего, — пожал плечами парень. — Заглядывают, конечно, иногда. Но местных не трогают. Да и что с нас брать?

— А кто из бандитов самый авторитетный в городе? — уточнил я, так как Курчавый на такую персону совершенно не тянул.

Тим снова посмотрел на девушку, и в этот раз та легонько кивнула. Интересно. Так значит, она для него является не просто сторонним человеком. Я это и так понимал, но после вот этого момента я увидел в них младшего брата и старшую сестру. Они такие разные, но попав в один котёл, принимают решения и действуют сообща. Возможно, за счёт этой связи удастся привязать к себе парня ещё сильнее.

— Освальд, — прошептал паренёк, чуть нагнувшись в мою сторону.

— И как далеко распространяется его власть?

— Он…

— Второй человек после лорда, — перехватила инициативу в рассказе Мари. — Даже ставленник императора не имеет здесь такой власти. Говорят, что и часть стражи работает именно на него.