Хроники американского убийцы. Доминик (СИ) - Бердникова Татьяна Борисовна. Страница 53
Парень задохнулся. В словах противного охранника, конечно, имелся резон, и приказы отдавать он ему не имел никакого права, однако же, после общения с дворецким ожидал несколько большего уважения. Гордость его была уязвлена, уверенность, которую он успел обрести еще вчера, во время скандала с Зои, посрамлена и, казалось, не оставалось ничего иного, кроме как покинуть этот коридорчик и, покорившись словам мерзкого типа, отправиться ждать Ежа в гостиную…
Дверь неожиданно распахнулась.
Хозяин особняка, от которого ссора под дверями кабинета не осталась тайной, появился на пороге — привычно уверенный, привычно холодный, уже облаченный в удобную, но дорогую одежду, идеально выбритый и безупречно причесанный. Брови его были сдвинуты; лицо сурово. Светлые глаза смотрели холодно и остро. Судя по всему, помех своей работе Карл и в самом деле не выносил.
— В чем дело? — голос его зазвенел сталью, и тюремщик как-то сразу съежился и сжался, теряя всю свою грозность.
— Он… — попытался, было, что-то объяснить он боссу, но Дерек перебил его.
— Мне нужно поговорить с вами! Это насчет Доминика… важно…
На губах Ежа отразилась легкая тень тонкой улыбки. Тедерику он, судя по всему, действительно благоволил.
— Заходи, — уверенным и легким движением он отодвинул охранника в сторону и, вытянув руку, слегка приобнял своего молодого приятеля за плечи. Тот, отнесшийся к этому действию абсолютно спокойно, не вздрогнувший и не поежившийся, окатил охранника победоносным, насмешливым взглядом и решительно прошагал вместе с хозяином особняка в кабинет.
Дверь за ними закрылась, оставляя тюремщика снаружи, и Дерек, к собственному удивлению, почувствовал успокоение. Пребывать наедине с Карлом Ежом он уже не боялся.
— Итак? — мужчина отпустил его и, прошествовав за стол, обстоятельно сел, сцепляя руки в замок и укладывая их перед собою на столешницу, — Что ты хотел сказать мне?
— Взгляните, — Дерек поспешно открыл книгу и, положив ее на стол перед собеседником, указал, — Вот этот абзац, несколько строк… Вам не кажется, что это очень похоже на нашу ситуацию?
Карл быстро пробежал указанный абзац глазами. Затем нахмурился и прочитал его еще раз, уже более внимательно, вглядываясь, присматриваясь к каждому слову и каждой букве. Потом подумал несколько секунд и, действуя очень мягко и плавно, закрыл книгу, устремляя взгляд на ее обложку.
На губах его появилась улыбка, не то насмешливая, не то сочувствующая.
— Тедерик… ты читаешь фантастику и ищешь в ней сходство с нашей ситуацией?
— Я знаю, что это все кажется нереальным! — парень нахмурился и, нервно ломая пальцы, прошелся по кабинету, — Но подумайте, Карл, ведь все точно сходится, все точно, как у нас — его нельзя убить, поэтому его пытаются вынудить свести счеты с жизнью, его заставляют истечь кровью, и мы совершенно не понимаем причин всей этой жестокости… Быть может, причина именно в этом? Быть может, причина в нем самом, в том, кто он, что он есть??
— Тедерик, — Карл сложил ладони вместе и на несколько секунд прижав их к губам, медленно опустил, — Для начала успокойся. Если в Доминике есть что-то необычное, что-то мистическое — а судя по его феноменальной способности выживать, в это можно поверить, — то ты, безусловно, можешь оказаться прав. Но чтобы убедиться в этом, недостаточно одних лишь догадок и предположений, мало строк из фантастической книги! Нужны доказательства, большие, чем слова, материальные, вещественные… Вот что. У меня здесь имеется обширная библиотека — поищи в ней что-нибудь об этих существах, тирвасах, о которых упоминается здесь. Если они существуют на самом деле, информация должна быть не только в фантастике. А я позвоню Конраду и попрошу, чтобы он сделал более углубленный анализ крови Доминика… Да, к слову. Тебе надлежит навестить его, сделать рентген, ты не забыл?
— Я помню, — Дерек слегка поморщился и, потерев грудную клетку с правой стороны, вздохнул, — Но скажите, что мы будем делать, если Ник действительно… мы расскажем ему?
— А почему нет? — Еж слегка развел руки в стороны, — Я не хотел говорить ему о Джилл, но готов рассказать о Ди-Ре, и о том, что он заставил бедного старика сделать ему дубликат карты. Да, Тедерик, я выяснил это, — заметив удивленный вопрос в глазах юноши, мужчина кивнул, — Он надавил на человека, ставившего Доминику замок, и тому пришлось сделать ему дубликат карты. Я не могу винить его — он больше жертва, чем соучастник… Но вот о том, что будет с людьми, работающими в больнице, и вкалывающими за деньги пациентам психотропные вещества, или продающими их кровь куда-то на сторону, тебе лучше не знать, мальчик мой, потому что щадить их я не намереваюсь. Я ненавижу тех, кто вредит моим друзьям… — Карл неожиданно нахмурился, — У меня их итак немного. Ты назвал себя моим другом, стоя сейчас перед дверью?
Дерек напрягся. Вообще говоря, он скорее назвал Карла своим другом, а не себя его, да и сделал это исключительно с целью проникнуть в кабинет, совершенно не ожидая, что будет услышан этим самым другом.
— Да я… Я просто, знаете… — он слегка замялся, — Извините, это, наверное, было излишне скоропалительно, мне не стоило…
— Не стоит, — казалось бы, поправил его Еж, но тотчас же обезоруживающе улыбнулся, — Ты очень хороший человек, Тедерик Янг, и от твоей дружбы отказываться я не стану. Я не хочу говорить или думать, что ты поспешил… Просто помни, кому ты предлагаешь свою дружбу. Доминик знает о том, кто я и на что я способен, а вот ты…
Дерек быстро улыбнулся. С его точки зрения, он знал о способностях Ежа даже больше, чем Доминик.
— Вы забыли, как приказали отправить меня в карцер? — он вздохнул и, подняв взгляд к высокому потолку, задумчиво прибавил, — Мне в последнее время везет на таких друзей. Доминик для знакомства едва не свернул мне челюсть, вы — чуть не свели с ума… Но после этого и вы, и он показали себя с совершенно другой стороны, и от дружбы таких людей я бы не хотел отказываться. Но мы отвлеклись, — он опустил взгляд на собеседника, — Значит, если мы узнаем, что Ник и в самом деле тирвас, что он нужен всем именно из-за этой своей особенности, мы скажем ему?
— И ему, и капитану Ричарду, — Карл медленно моргнул, подтверждая слова парня, — А теперь отправляйся на рентген, Тедерик, я не хочу, чтобы ты медлил с лечением… Да, к слову, — он едва заметно улыбнулся и переложил какой-то лист на столе так, чтобы прикрывать его другим, — Чуть не забыл. Будь добр, подскажи, как фамилия той девицы, что вчера неожиданно навестила твоего приятеля Молле?
— Зои? — Дерек удивленно моргнул, чуть пожимая плечами, — Моррис. Зои Моррис, а что?
Глава 11
С записью голоса проблем особенных не возникло. Когда они приехали, Доминик и его брат — очень мрачный и очень задумчивый, — были уже дома, и о чем-то беседовали, сидя на кухне. Стук в дверь (звонка у Ника не было) они услышали не сразу, и Карл, мимолетно сжав губы — единственное выражение негодование, которое он себе позволял, — был вынужден позвонить хозяину квартиры, дабы тот все-таки впустил гостей.
Доминик появился на пороге сияющим и, не пуская гостей в квартиру, вышел к ним сам, демонстративно захлопывая дверь. Затем, не объясняя своих действий, приблизил губы к маленькой черной коробочке расположенной довольно высоко на дверном косяке и уверенно, негромко молвил:
— Alea iacta es.
Послышался тихий щелчок и дверь приотворилась. Хозяин квартиры, чрезвычайно довольный, распахнул ее пошире и сделал приглашающий жест внутрь.
— И что это значит? — Дерек, заходя первым, улыбнулся, оглядываясь на друга через плечо. Тот легко отвел одну руку немного в сторону.
— «Жребий брошен». Чтобы я не забывал об этом, чтобы всегда был настороже… Наша игра с Альфой идет всерьез, до конца, Дерек, и если я позволю себе расслабиться… — он вздохнул и махнул рукой, — Не важно. Уже расслабился один раз. Пути назад нет, и я хочу об этом помнить.