Пророчество Правды (СИ) - Нечаева Ксения "Ksencha". Страница 22

— Здравствуйте, я Джон Диггл. АРГУС. Я могу войти? — проговорил агент.

Старик какое-то время смотрел на него и не понимал, что ему только что сказали, но через некоторое время отступил и позволил Джону пройти. Дом был уютным и говорил, что в этом доме живет только один человек. С этим пожилым мужчиной никто явно не живет, именно так предположил Джон. Райан предложил Дигглу присесть, садясь напротив предложенного места. Джон поблагодарил Кейна и присел. Ему было почему-то неудобно с ним разговаривать с ним, ведь выглядел его собеседник не молодо.

— Вы знали Маргарет Миттчел? — задает свой вопрос Джон после некоторой паузы, что недолго окутала данный дом.

— Да. Я почувствовал ужасную тяжесть, когда начал думать о жене Марти, о его дочках, о том, что мне придется сидеть там и ужинать вместе с этой семьей… — заговорил старик, вспоминая свое прошлое. По его глазам можно было понять, что Райан ушел в воспоминания. — Тогда же я снова подумал о своей дочери — Софии, о том, что это был день её рождения, о том, что уже почти пять лет прошло с тех пор, как её не стало… В тот момент я понял, что мне нужно выпить. Я познакомился с Маргарет, когда был на последнем курсе. Ей тогда было 18, она только поступила и впервые уехала из дома. Маленькая, хрупкая. Густые чёрные волосы. Лицо, усыпанное веснушками. Зелёные глаза. Ирландские корни. Точёная фигурка. Мы должны беречь подобные воспоминания, не так ли? — Добавляет чуть дрогнувшим голосом, — Я начинаю забывать, какой она была тогда. Я думал, Одри или Мейси будут на неё похожи, когда вырастут, но они похожи на меня. У меня не осталось ни одной её фотографии, сделанной в те годы. Как-то раз спьяну сжёг их все. Теперь жалею.

Весь монолог, что вел этот пожилой мужчина, Джон внимательно слушал и не перебивал. Некоторые детали он внес в свой блокнот. Как он понял, он не просто стал Маргарет, но и знал ее детей. Хотя в досье об этом не было сказано.

— Скажите, что произошло в день ее исчезновения?

— Она не пришла домой, и я разозлился. Подумал что она решила уехать от меня, оставив со мной наших девочек. На следующий день стало ясно, что она пропала. Я жалею, что не сохранил ни одной фотографии, — повторился он. — Как же жаль, что ее девочки потеряли свое маму.

— Она была вашей женой? — уточняет Джон, поддаваясь немного вперед.

— Гражданской, — уточняет Кейн. — Она помогла мне в трудную минуту. А я не смог. Она мертва? — уточняет Райан, предполагая уже очень много времени об этом. Что его гражданская жена не просто исчезла на много лет. Ведь она очень любила своих девочек.

— Мне очень жаль, — с грустью в голосе произнес Джон, — У нее были недоброжелатели? Или…

Но докончить фразу ему не дали, Кейн ответил на все вопросы, что были связанны с его гражданской женой. Он поведал, что ранее он отвечал на вопросы полиции, что у нее не было проблем ни на работе, не на учебе. Нигде. Она была душой компании. Какое-то время Джон поговорил с Райаном, позадавал ему вопросы и покинул дом. Так и не получив нужные ответы. Что же на самом деле произошло с Маргарет Миттчел?

Фелисити не знала куда она поедет и с кем станет разговаривать, пока не открыла папку и в ней не увидела имя Томас Хилл. В городе СтарСити остался его лучший друг, с которым они учились в колледже. Джексон Хелен жил со своей женой и воспитывал детей. Ему было примерно лет сорок, может больше, но в том досье, что Смоук нашла сама было сказано, как найти и в какие часы бывает дома. Взглянув на время, девушка поняла, что ей стоит выезжать к дому Хелен, чтобы с ним обговорить и получить ответы на свои вопросы.

Она потратила 30 минут дороги, чтобы доехать до нужного ей адреса. Оказавшись на месте, агент подошла к дому, поднесла свою руку, чтобы постучаться, но дверь отворилась и за ней стоял мужчина, о котором Смоук недавно читала досье и запомнив его внешность, узнав его по фотографии, девушка поняла, что перед ней стоит Джексон.

— Простите? — заговорил Джексон выходя из шока. — Могу Вам чем-то помочь?

— Да. Меня зовут Фелисити Смоук. Я агент АРГУСа. Вы Джексон Хелен?

— Да, агент Смоук. Проходите. — отворив дверь как можно шире, ответил Джексон и впустил агента внутрь своего дома. — Что случилось?

— Хочу поговорить с Вами о Томасе Хилле, — пройдя внутрь, заговорила Смоук. Девушка оглядывала дом изнутри, подмечая различные детали. В некоторых местах дома лежали детские игрушки. Где-то разбросана одежда. Видно, что дети вносят в дом свои правила. Но в то же время, помещение внутри было теплым, чистым и уютным.

— Как же давно я не слышал этого имени, — ответил Джексон. — Что с ним? За столько лет после его исчезновения, появились какие-то новости? — завалил вопросами Хелен, надеясь услышать правду от агента.

— Мне очень жаль об этом говорить, — осторожно произнесла Смоук. — Было найдено тело. Мы пытаемся восстановить ход всех событий. Можете сказать, что произошло в день его исчезновения?

Данная новость, произнесенная агентом, встревожила Джексона Хелена. Много лет он надеялся, что его друг просто куда-то уехал и таил на него обиду все эти годы, но никак не погиб.

— Что произошло? — находясь в шоке интересуется Джексон, растерянно хлопая своими глазами, пытаясь понять, как это могло произойти, по его вине ли это было. А может быть, как он и предполагал, Томас уехал из города, а там произошло несчастье с ним.

— Это мы и пытаемся выяснить, — произнесла Фелисити, отвечая ему на вопрос, замечая, как ее собеседник стал переживать все сильнее. — Могу я задать Вам пару вопросов? — интересуется девушка, после получает утвердительный кивок головы от Хелена. Она задает свой вопрос. — Когда в последний раз Вы видели Томаса Хилла?

— Я думаю, что мы просто существа, тешащие себя иллюзией о том, что каждый из нас — личность. Мы все думаем, что что-то из себя представляем. Но на самом деле это не так. — заговорил Джексон, а Фелисити стала хмуриться, не понимая, о чем он говорит, но она решает не перебивать его. Надеется, что возможно это какое-то его лирическое вступление перед ответом. Ведь только сейчас Джексон от нее узнал, что его друг мертв. Возможно это какая-то защитная реакция, которая происходит в каждом человеке. Но у каждого своя защита. — Мы отрицаем бессмысленность своего существования и пытаемся выдумать этот смысл сами. Для этого мы создаем семьи, изобретаем себе богов, воюем или занимаемся искусством. Мы просто марионетки, живущие на никому не нужной планете, одиноко вращающейся посреди бескрайнего космоса. Мы живём, размножаемся и обрекаем будущие поколения на те же страдания и неминуемую смерть просто потому, что мы так запрограммированы. Ну и зачем тогда вообще жить? Незачем. Некуда идти, не на что смотреть, нечего делать. Ничто не имеет значения.

— А можно перейти ближе к делу? — предложила Фелисити, которой надоел монолог Джексона, что ушел от ответа и начал философствовать о жизни и смерти.

— Простите, — тут же извинился Хелен, — У нас был семейный ужин, на который он был приглашен. Меня насмешило то, что он принес букет, — на лице Джексона появилась улыбка от такого воспоминания. — Как будто он вычитал где-то, что, если тебя приглашают в гости, надо приходить с цветами. Я просил его принести бутылку вина. Он тогда сказал, что не пьет. Потом последующий раз я его вновь пригласил на ужин, как раз в вечер его исчезновения. Томас Заявился к нам в таком виде… Он говорил, что не пьет, а на деле он на ногах еле держался. Он отказывался пить со мной и ребятами после работы, но решил набраться перед встречей с моей семьей. В тот вечер я его развернул обратно, вызвав ему такси и попросил водителя отвезти его домой. На следующий день Томас не вышел на работу. Я посчитал, что мой друг обиделся на меня…

— Вы помните водителя такси? — интересуется Смоук, надеясь, что водитель такси прольет свет и возможно сейчас расскажет, что произошло в тот вечер.

— К сожалению, нет, это было так давно. — расстроенно отвечает Джексон. — Вы полагаете, что убийцей может быть водитель и это я поспособствовал этому?