Предел прочности. Книга четвертая (СИ) - Углов Артем. Страница 22
Столица западного побережья Альдан, район Монарто – настоящая Мекка для творческих людей со всех окраин шестимирья. Кого здесь только не было: художников и поэтов, музыкантов и актеров, писателей и режиссеров. Людей гениальных, талантливых и не очень, тех, кто не мыслил своей жизни без искусства и тех, кто на этом зарабатывал – богема, одним словом.
Некоторых из них я знал лично, таких как маэстро Дэрнулуа - человека, несомненно, одаренного. Чего только стоил один мой портрет, выполненный в реалистичном стиле, с марионеткой на заднем фоне. И очень жаль, что в остальные работах художника превалировала абстракция: квадратики, овалы, изогнутые линии. Поди рассмотри за нагромождение геометрических фигур женщину, любующуюся солнцем на балконе, еще и полуобнаженную вдобавок, как утверждали искушенные знатоки.
Художников я знал, а вот с певицами до сей поры сталкиваться не приходилось, тем более с такими известными и популярными, как Юкивай, если верить словам юриста. Мне что кивай, что не кивай, откровенно говоря, по барабану. Три услышанные песни не впечатлили, а клип – да, шикарный подарок для одиноких мужчин, скучающих долгими зимними вечерами. Подобными видео была забита вся местная инфосеть, и я признаться, путался в исполнительницах, не всегда понимая, чем одна певица отличается от другой. Картинка похожая, движения отработанные, порою лиц за макияжем не различишь, а даже если и различишь, то не запомнишь. Слишком уж много их было: тысячи, десятки тысяч, и все лезли, рвались на вершину Олимпа, достигнув который тут же падали вниз, толком не закрепившись. Публика жаждала новых лиц, новых открытий - больше, еще больше. Проглатывала их с жадностью изголодавшегося человека, толком не успев прочувствовать вкуса. Интересно, на долго ли хватит звезды Юкивай?
- Добро пожаловать в дом госпожи Виласко, детектив. Здесь вы будете проводить большую часть времени, - Томазо демонстрировал виды на шикарный двухэтажный особняк. Слишком большой, чтобы охватить его не только движением руки, но и взглядом. Оранжевые стены, ярко красная черепица, и громадный петух, изображенный на фасаде здания.
- Это Мальмо, любимец Юлии, - счел за нужное пояснить юрист. – Умер от старости, когда хозяйке было двенадцать лет.
Птицы - это конечно хорошо, но хотелось бы больше конкретики по месту будущей работы.
- В чем будут состоять мои обязанности?
- В охране госпожи Виласко… О, я всего лишь юрист, мое дело перебирать бумажки, а подробности вам расскажет глава службы безопасности. Вы помните Сида Маейра?
Молчаливого негра, подпирающего лопатками стену? Девять дней, проведенные в Дальстане не помню, а его помню отчетливо, поэтому согласно киваю головой.
- Прекрасно, замечательно, - непонятно чему радуется Фальконе. – Я просто-таки уверен, вы обязательно поладите… О, нет-нет, это парадный вход для гостей, нам не сюда, - пухлая рука юриста легла на плечо, стоило мне направится к белоснежной лестнице с балюстрадами. Служебная дверь располагалась с торца здания, укрытая от солнца сенью деревьев, а от любопытных глаз шпалерами, сплошь покрытыми виноградной лозой.
Растительный мир участка, прилегающего к особняку – отдельная история: слишком много всего было намешано. Вдоль забора росли высокие кипарисы, а ближе к дому, рядом с кирпичного цвета дорожками раскинули свои длинные листья пальмы. Были совсем уж экзотические представители фауны, низкорослые, с перекрученными стволами, названия которых не знал и которые ранее никогда не видел. Кустарники, разбитые клумбы, снова кустарники, подстриженные столь ловко, что оставалось только диву даваться. Не ровненько и по линеечке, как это обыкновенно принято в общественных местах, а настоящими зелеными волнами, то взмывающими ввысь, то опадающими, рассыпающимися на мелкие побеги. Многочисленные вьюны струились по деревянным решеткам, по стенам здания, переплетаясь с лозами винограда, о котором ранее упоминалось и которого было столь много, что впору винодельню открывать. И цветы, кругом сплошные цветы: на клумбах, в горшочках, в качестве изображений на плитке. Оно и понятно: в роли хозяйки владений выступала молодая девушка.
- Прошу, - господин Фальконе любезно открывает дверь, и я вхожу внутрь. Впереди скупо освещенный коридор с многочисленными дверями по обе стороны. Вижу вдалеке гигантскую люстру, свисающую с потолка, широкую лестницу с перилами: кажется, это холл. Но нам туда не надо: Томазо обгоняет меня, сворачивает налево и первым заходит в небольшую комнатку, лишенную дневного света – матерчатые жалюзи опущены. За столом сидит знакомый мне участник собеседования, тот самый Сид Майер, начальник службы безопасности. Столь же молчалив, даже не соизволил поздороваться в ответ, лишь указал на одинокий диванчик, приютившийся у стены. Дверь за спиной захлопнулась – это суетливый господин Фальконе поспешил покинуть негостеприимный кабинет, оставив меня один на один с хмурым негром.
Молчит он, молчу и я, закинув ногу на ногу и откинувшись на спинку дивана. Рабочие минуты идут, денюжки капают, а сидеть без дела мне не привыкать, что здесь, что в салоне патрульной машины.
- Детектив Пол Уитакер, - наконец произносит глава охраны, - я человек прямой и не люблю тратить время на пустые разговоры, поэтому перейдем сразу к сути. Тебя наняли в качестве охранника Юлии Кортес Виласко и она является твоим начальником, согласно подписанным бумагам. Формальным начальником, потому что в первую очередь ты будешь выполнять мои приказы и мои распоряжения. Именно я отвечаю за безопасность госпожи Виласко, и никто другой. Надеюсь, это понятно?
- Так точно, - рапортую коротко, по-военному.
- Далее… Механизмы охраны отлажены и выстроены до мелочей, поэтому твоя главная задача не мешать. О всех планах и телодвижениях сообщать начальнику смены, а в критических ситуациях мне напрямую. Телефон с необходимыми контактами выдаст мой заместитель Маидзуро, найдешь его в соседней комнате, не ошибешься. С ним же решишь вопросы размещения и прочие бытовые мелочи. Другие вопросы будут?
- Зачем я вам нужен?
- А кто сказал, что ты нам нужен?
- Но я же здесь.
- Логично, - игра света и тени, или стальной Майер слегка улыбнулся? – Буду откровенен детектив, тебя навязали. Не тебя конкретно, а дополнительную вакансию в мой отдел. Юлия Кортес Виласко известная личность в Шестимирье, и у нее, как у любой публичной фигуры, имеются недоброжелатели. Письма с угрозами, распылители с краской во время пресс-конференции, отрезанные свиные головы, подброшенные под ворота – это лишь маленький перечень того, с чем приходится сталкиваться. В последнее время количество неприятных инцидентов увеличилось, и боссы лейбла начали волноваться: слишком много денег вложен в бренд Юкивай, терять которые никому не хочется. Поэтому звукозаписывающая компания попыталась навязать свою кандидатуру в штат охраны, чужого человека со своим мнением и своим начальством, но такие здесь не нужны. Боссам мое решение не понравилось, и они зарубили все встречные предложения по вакансии. Пришлось идти на компромисс, искать человека со стороны. Бизнес весьма специфический, в шестимирье не так компаний предоставляющих подобного рода услуги… Точнее, самих компаний много, а вот проверенных временем, отвечающих критериям высокого качества – единицы. И Организация среди них на первом месте.
Не СБ, не Служба Безопасности, а Организация. Майер употребил термин, бывший в ходу среди своих, тех кто работал внутри системы. Может статься, он из числа наших, из кирпичей, уволенных в запас, уж очень похожа манера держаться. Или это или он неплохо знаком с внутренней кухней конторы.
- Но почему вы взяли детектива-первогодку, а не лицензированного охранника? – не выдержав, перебиваю Майера. Последний ни коим образом не выказал своего неудовольствия, только зашевелились пальцы правой руки, нехорошо так, будто стискивали невидимое горло.
- Боссы лейбла пожелали человека, который будет не только охранять, но и расследовать, а мне нужен тот, который не будет мешаться под ногами, изображая суперспециалиста, и который будет слушаться и выполнять приказы. Надеюсь, это понятно?