Музейная пыль (СИ) - Клеменская Вера. Страница 10
Ничего нового я в энциклопедии вычитать не рассчитывала. И вообще, интересовали меня не сами статьи, а прилагающийся к ним список источников. Подтащив лесенку, я взяла с полки первый нужный мне том, расположилась за пустующим сегодня столом госпожи Карнас и зашуршала страницами.
Статья о «сером камне» оказалась короткой, всего в три абзаца, и не содержала ровным счётом ничего ценного. Да и ссылки не порадовали. Судя по ним, авторы энциклопедии ограничились двумя источниками: биографией создателя этого артефакта, мною уже прочитанной, и ещё каким-то сборником полицейских инструкций. Едва ли там могли содержаться ответы на интересующие меня вопросы. Хотя взглянуть всё же стоило, для очистки совести. Если, конечно, этот сборник в нашей библиотеке вообще отыщется, что довольно маловероятно.
О «зелёном корне» информации было побольше, но ненамного. И внушительный список литературы к ней, к сожалению, состоял исключительно из книг по ботанике, почвоведению и агрономии. Наверняка там было много всего познавательного, но едва ли ценного в данной ситуации. Что-то мне подсказывало — не картошку воры с помощью корня выращивать планировали и даже не розы разводить на продажу.
Досадливо фыркнув, я захлопнула книгу и вернулась к стеллажу. Оставалось надеяться, что хоть статья о «вечерней звезде» натолкнёт меня на какие-нибудь стоящие соображения.
Резво взобравшись по лесенке, я затолкала просмотренный том на законное место и потянулась за вторым нужным мне. Стоял он довольно далеко, но слезать и передвигать лесенку я поленилась, прикинула, что и так вполне достану. Но буквально через пару мгновений осознала, что напрасно проявила такую самоуверенность.
От моего слишком поспешного движения распроклятая лесенка покачнулась. Мигом позабыв про книгу, я вцепилась в край полки, чтобы восстановить равновесие. И тут же поняла, что это было глупо. Нужно было сначала выпрямиться, а уж потом хвататься за что-нибудь, но я сдуру и с перепугу ухватилась за полку совсем рядом с книгой, за которой тянулась. Лестница от этого наклонилась ещё сильнее и всё-таки опрокинулась.
Успев только невнятно пискнуть, лишившись опоры под ногами, я полетела вниз. Но с полом так и не повстречалась. Полёт прервался почти мгновенно, превратившись в неторопливый спуск. А вот лестница рухнула рядом с жутким грохотом.
Оказавшись стоящей на полу, первым делом я огляделась в поисках спасителя и встретилась взглядом с чуть насмешливо улыбающимся магистром Роадсом. В одной руке у него была потрёпанная книга, а пальцы другой до сих пор оставались сложенными в хорошо известный мне жест. Телекинез, конечно же, лучший способ подхватить падающую девушку. Практично, хотя и не романтично совсем. Господи, и придёт же в голову!
— Осторожней надо тянуться к знаниям, — так и не переставая улыбаться, заметил магистр, наконец-то опуская руку.
— Да уж, — согласилась я и поспешно добавила: — Спасибо.
— Пожалуйста, обращайтесь, — кивнул некромант, развернулся и отправился восвояси.
Я тряхнула головой, чтобы прийти в себя окончательно. А хорошая у него реакция, ничего не скажешь. Мне бы, пожалуй, ни за что так не успеть. Я, правда, падающего человека подхватить и не смогу, силёнок не хватит, разве что книгу или вазу. Один раз даже получилось. И я до того этому обрадовалась, что тут же ту проклятую вазу и выронила. Мама ругалась так, словно это не она, а я её в руках не удержала, протирая пыль.
Адреналин постепенно сходил, и в голову начали возвращаться здравые мысли. Одну из них я ухватила за хвост и принялась обдумывать, пока поднимала лесенку, чтобы добраться-таки до нужного тома. Не то, чтобы она мне очень сильно понравилась с первого взгляда, но чем больше я думала, тем больше убеждалась, что что-то в этом есть.
Магистр Роадс считался в университете большим специалистом по магическим предметам и ритуалам, в первую очередь по их практическому применению. Но тот факт, что он являлся именно некромантом, был для меня сейчас даже важнее. Смешно ведь предполагать, что практиковать в этой области он начал в день отмены запрета. Стало быть, почти наверняка имел какие-то знакомства и связи по другую сторону закона.
Но как выудить из него информацию, не выкладывая при этом всей правды? Просто сказать, что интересуюсь такими-то и такими-то артефактами и спросить, где можно отыскать о них что-то интересное? Это, пожалуй, должно получиться. И именно с этого стоит начать, а уж там видно будет.
В отношении «звезды» энциклопедия моих ожиданий тоже не оправдала. Даже, можно сказать, в минус рухнула. Создалось ощущение, что авторы вообще предпочли бы, будь только у них такая возможность, не упоминать об этом конкретном артефакте, словно и не существовало его никогда в природе. Это, впрочем, было и понятно: с запрещёнными штуковинами всегда так, кому охота рисковать схлопотать от контрольного органа за какое-нибудь лишнее слово?
Правда, тут я получила небольшую компенсацию в списке источников. Всего их было упомянуто три, и с двумя я успела ознакомиться раньше, но вот третий пока что мне в руки не попадался. А мог бы, пожалуй, очень сейчас пригодиться. Насколько я поняла из названия, это было нечто вроде учебника по магической криминалистике, где описывались несколько случаев применения «звезды».
По идее учебник этот в библиотеке иметься должен был, ведь был же соответствующий магистерский курс, причём даже на двух факультетах: на нашем и на боевой магии. Значит, стоило поискать в каталоге.
Поленившись лезть в сумку за блокнотом, я наспех щёлкнула страничку на телефон, чтобы не позабыть ненароком автора или название, вернула энциклопедию на место и направилась обратно в зал.
Магистр Роадс уйти ещё не успел, расписывался за взятые книги. Ирма расточала ему улыбки и стреляла глазками самым бесцеремонным образом. Лицо некроманта застыло маской спокойной, чуть отстранённой вежливости. Вот я сразу поняла, что никакого интереса к Ирме у него нет, а всё её манёвры его в лучшем случае забавляют. А скорее всего, раздражают. Ирма, однако, замечать этого не желала.
Одна из книг хлопнулась на пол, столкнутая со стола неосторожным движением локтя. Ирма слегка покраснела, забормотала извинения за свою неловкость, засуетилась, поднимая тяжёлый фолиант и стряхивая с него воображаемую — госпожа Карнас была большой мастерицей по части бытовой магии — пыль. Магистр Роадс выдавил из себя вежливую улыбку, дожидаясь, когда уже наконец желаемая книга окажется в его руках.
Отвернувшись, я усмехнулась. Давно уже известно, что молодые симпатичные девушки идут работать в библиотеки учебных заведений по двум причинам. Во-первых, это достойная работа для молодой особы из приличной семьи. Такая, о которой не стыдно родне рассказать, хоть даже и платят сущие гроши. Во-вторых, именно здесь проще всего повстречать достойного, в смысле, интеллигентного и образованного, мужчину.
Ирма на моей памяти кокетничала со всеми без исключения холостыми преподавателями. Но мужской интерес к её особе, как назло, проявил пока только безопасник Горсен. Правда, сразу же получил от ворот поворот, переключился на Дарину из кафе, и уж та не стала привередничать, быстренько заполучив колечко на пальчик.
А Ирма так и продолжала ждать своего профессора на белом коне. Или хотя бы магистра с перспективой на этого самого профессора, судя по нынешней активности в отношении одного конкретного некроманта. Что ж, удачи, барабан на шею и попутного ветра в паруса.
Иной раз мне даже хотелось дать Ирме добрый совет поумерить немного прыть и не демонстрировать сходу настойчивое желание именно выйти замуж. Мужчин пугают такие вещи. Для начала, подобные решения они предпочитают принимать самостоятельно, ну или хотя бы наивно полагать, что решили всё сами. И, что ещё куда важнее, уж очень они трясутся над своей воображаемой, в сущности, свободой. Потому покушения на неё воспринимают неизменно в штыки.
Но я молчала, сейчас и всегда, потому что слишком хорошо знала, как «любят» такие советы и тех, кто их даёт. Да и толку? Всё равно на поведении Ирмы мой совет не отразится ровно никак.