Музейная пыль (СИ) - Клеменская Вера. Страница 62
— Ждёте кого-нибудь?
Незнакомец поднял на меня взгляд, за пару мгновений изучил с ног до головы с явно профессиональным интересом, а потом выпрямился, демонстрируя прицепленный к переднему карману пиджака полицейский жетон.
— Жду Софию Ларгас. Это вы?
— Я, — не стала я отпираться. — С кем имею честь и по какому поводу?
Голос мой прозвучал вполне достаточно уверенно и спокойно, но я уже поняла, что долго играть эту роль не смогу. Сердце в груди сперва подскочило, потом рухнуло куда-то в желудок, и, выбравшись оттуда, начало стремительно набирать темп. Последнее время в жизни моей случилось слишком много всего, способного заинтересовать полицию. И от этого интереса не приходилось ждать ничего хорошего.
— Я детектив Паркс. Хотел бы задать вам несколько вопросов о Ричарде Бодене.
— С ним что-то случилось? — против воли вырвалось у меня.
— Не исключено. Пригласите в дом?
Я кивнула, направляясь к двери. Детектив попытался тут же проследовать за мной, но некромант ловко вклинился между нами, повернулся к полицейскому и совершенно спокойно попросил его показать удостоверение.
— Не доверяете полиции? — усмехнулся детектив, но спорить не стал.
— Не полиции, нет. Открывай, зайка, всё в порядке.
Почему-то мне показалось, что именно сейчас он использовал это нарочито интимное обращение ко мне совершенно намеренно. Не иначе, чтобы детектив не задавал вопросов о причинах присутствия на допросе третьего лишнего.
Войдя в дом, я сразу прошла на кухню, жестом велев мужчинам следовать за мной. Чтобы хоть немного справиться с паникой, включила чайник, выставила на стол три чашки и вазу с конфетами и полезла в шкаф за заваркой.
— Так о чём вы хотите меня спросить?
Ложка дрожала в пальцах. Потребовалось несколько секунд, прежде чем я смогла зачерпнуть из банки заварку без риска тут же её и рассыпать. Поворачиваться к детективу лицом тоже не хотелось, так что я оперлась руками о столешницу и уставилась на часы в ожидании первого вопроса.
— В каких вы с Боденом были отношениях?
— Ни в каких, уже несколько лет.
— А раньше?
— Мы встречались.
— Совсем недавно у вас с ним было несколько телефонных разговоров. О чём вы говорили?
— Он хотел помириться. Я сначала согласилась встретиться, но потом сказала, что этого не будет.
— Вы за этим несколько раз звонили ему вчера вечером?
Щёлкнул закипевший чайник. Я поспешно шагнула к нему, чтобы выиграть время на обдумывание ответа. Сама себя загнала в ловушку. Не подумала даже, что попытки дозвониться парню, которого буквально недавно ты, по собственному утверждению, окончательно и бесповоротно отшила, будут выглядеть довольно… парадоксально.
— Это я ему звонил вчера вечером, — неожиданно вклинился в наш с детективом диалог некромант.
— А вам это зачем понадобилось?
Судя по скрипу стула и звуку голоса, детектив повернулся к некроманту, перестав смотреть на меня. Я тут же наконец-то позволила себе несколько глубоких вдохов и выдохов, чтобы восстановить самоконтроль.
— Поговорить хотел, — невозмутимо ответил магистр Роадс. — Знаете, как мужчина с мужчиной. Объяснить, что не стоит лезть к чужой девушке, особенно если ей самой это очень не нравится.
— Поговорили? — уточнил детектив.
— Нет. Парень так трубку и не взял. Я решил, что он всё понял.
— То есть, вы с ним не встречались на этой неделе?
— Я с ним вообще никогда не встречался, — небрежно ответил некромант, шурша конфетной обёрткой. — И признаться, никогда не горел желанием. Думаю, вам стоит лучше побеседовать с Дебби Страйтон. Говорят, они встречались вплоть до совсем недавнего времени.
Я наконец-то успокоилась достаточно, чтобы налить чай и сесть за стол. Повезло, что не пришлось встретиться с детективом один на один. Неизвестно, чего бы с перепугу наболтала. Может, уже выводили бы в наручниках…
— Откуда у вас такие сведения? — подозрительно поинтересовался детектив, размешивая сахар в своей чашке. — Раз уж вы утверждаете, что даже не знакомы с Боденом.
— С Боденом нет, — невозмутимо согласился некромант, отправив в рот ещё одну конфету. — Я знаком с семейством Страйтон. Не близко, если что.
— А документы ваши я могу увидеть? — спохватился детектив.
Я хихикнула, чуть не расплескав свой чай. Кажется, в магистре есть какая-то таинственная магия: люди постоянно с ним разговаривают, и только уже в разгар беседы спохватываются и соображают, что даже не в курсе, с кем имеют честь. И если для парня из тихого маленького городка, к тому же захваченного врасплох с утра пораньше, это довольно нормально, то для полицейского детектива просто удивительно.
— Смотрите, — пожал плечами некромант, выкладывая на стол свои права.
Детектив покрутил в пальцах сине-зелёный прямоугольник, вгляделся в фотографию, потом в убийственно невозмутимое лицо магистра, а потом зачем-то провёл пальцем по пластику, будто таким примитивным способом пытаясь убедиться, что держит в руках не подделку.
— Хотите о чём-то спросить, детектив? — приподнял брови некромант, протягивая руку за своими правами.
— Мне знакома ваша фамилия, — задумчиво ответил детектив, не торопясь возвращать документ. — Но никак не вспомню, откуда.
— Я периодически работаю с полицией, — пожал плечами магистр. — Я некромант.
— Редкий вид, — усмехнулся детектив, наконец-то возвращая права. — Да, вероятно видел упоминание о вас где-то в отчётах. Или, может, от коллег слышал.
— Скорее всего. Особенно если вы из отдела убийств.
— Именно оттуда.
— Так Ричи… Ричард Боден что, убит? — выпалила я, всё-таки разлив чай.
— Это точно не известно, — ответил детектив, глядя почему-то не на меня, а на магистра. — Нашли его машину, открытую и со следами крови на водительском сиденье. Кстати, а вы ведь сможете определить, что произошло?
— Не совсем так, — покачал головой некромант. — Если у меня будут кровь или волосы, или какая-то личная вещь, я смогу определить, жив парень или мёртв. Если мёртв, можно будет попробовать призвать его дух и попросить рассказать о случившемся. Пишите запрос на привлечение эксперта и звоните.
— Визитку давайте, — вздохнул детектив.
— Зачем? — беспечно хмыкнул магистр. — Я есть в базе экспертов, и некромант там всего один, так что не ошибётесь.
Спровадив детектива, я вернулась на кухню в задумчивости и, можно сказать, растрёпанных чувствах. В их пышном букете было и облегчение от того, что полиция заявилась не из-за моих делишек и даже не по поводу брата — ведь в этом случае детектив и с родителями наверняка захотел бы поговорить, и ужас от услышанной новости, и изрядное раздражение поведением некроманта, и благодарность ему же за помощь.
Его беспардонная выходка меня взбесила. И спасла. И этим взбесила ещё больше. Не в последнюю очередь потому, что теперь во мне боролись два взаимоисключающих желания: сейчас же, немедленно выставить нахала за порог, и попросить его не бросать меня одну ночью в пустом доме, потому что мне страшно. В общем, по причине всего перечисленного я пребывала где-то на самой грани истерики.
Но, тем не менее, сказать или сделать хоть что-то было необходимо. Остановившись в дверях, я вцепилась в косяк, уставилась на часы и принялась обдумывать окончательно решение по некромантскому вопросу на сегодня. Мыслительный процесс мне не удалось не только закончить, но даже и толком начать.
— Есть у тебя что-нибудь из вещей этого твоего Ричи? — безмятежно поинтересовался магистр, неспешно допив чай.
— Нет! — тут же выпалила я, потом опомнилась и уточнила: — А тебе зачем?
— Хочу выяснить, жив он или мёртв. А ты о чём подумала?
Я сердито засопела. Признаваться, о чём я на самом деле подумала в первый момент, напрочь огорошенная вопросом, было крайне неловко. Сущая ведь глупость с чего-то вдруг пришла в голову. Какая вообще разница, храню ли я его вещи? А если даже и храню, что с того? Ричи — дело однозначно прошлое, во-первых. И, во-вторых, даже если и нет, кое-кого это совершенно не касается. Но самое ужасное — я правда испугалась, что он решит, будто я ещё не забыла этого засранца. Ужас…