Защищая ее (ЛП) - Эверхарт Элли. Страница 34
— Да, ты прав. Но мой пистолет забрали копы при обыске.
— Так найди другой. — Я допиваю виски. Оно согревает меня, но я не чувствую себя даже слегка выпившим.
— Знаешь где? — Он не смотрит на меня, мы оба уставились в телевизор.
— На парковке у заднего входа, — отвечаю я. — Принимаю только наличные.
— Сколько?
— Пятьсот.
— Какой?
— Девять миллиметров. Совершенно новый.
— Двести. Это все, что у меня есть. Я могу заплатить остальное порошком.
Предполагаю, имеется ввиду кокаин.
— Встретимся через пять минут. — Я слезаю с табурета и иду на улицу. Остановившись у машины терпеливо жду, ни капли не нервничая. Почему я не нервничаю? Ощущение, будто я смотрю на себя со стороны.
Через пять минут он выходит через заднюю дверь. Увидев меня, подходит ближе.
— «Мерседес»? — ошарашенно спрашивает он. — Чем ты, черт подери, занимаешься?
— У тебя есть деньги или нет?
— Да. — Он начинает вынимать купюры из своих карманов. — Моя бывшая меня грохнет. Это деньги на алименты.
— Сколько у тебя детей? — Я не должен был спрашивать, это только все усложнит.
— Один. Девочка. — Он считает деньги и передает их мне.
Блять. Я лишаю его дочь отца.
Я могу это сделать. Я могу это сделать. Он не хороший отец. Он был в тюрьме. Он совершил преступление. Но и я тоже, и собираюсь сделать это снова! Так действительно ли я отличаюсь от человека, стоящего передо мной?
— Ты дашь мне пистолет, или как?
Будто очнувшись от своих мыслей, я вижу, что он на меня смотрит.
— Помнится, ты мне еще кое-что обещал.
— Да, понял. — Парень наклоняется и вытаскивает из носка маленький пластиковый пакет.
Я должен это сделать, у меня нет выбора. Но это не я, а кто-то другой.
Это. Не. Я.
Парень протягивает мне пластиковый пакет, я кладу его в карман. Мне казалось, он попросит показать пистолет, прежде чем за него заплатит, но он этого не сделал, поэтому я молча открываю багажник, вытаскивая пистолет с глушителем. Все также, не издав ни звука, наставляю на него дуло.
— Эй, что за…
Он мгновенно оседает на землю. Дело сделано. Я выстрелил ему в грудь, прямо в сердце.
Бросив пистолет обратно в багажник, сажусь в машину и уезжаю. По пути достаю телефон «Дюнамис» и набираю код для уборщиков. Кто-то отвечает, и я оставляю адрес.
— Поторопитесь, — советую я тому, с кем разговариваю. — Люди выходят из бара, и кто-то может его найти. Тело за мусорным баком. — Вешаю трубку и прячу телефон в карман.
Проехав полчаса, я остановился на заправке и зашел в уборную, прихватив с собой кокаин. Спускаю его в унитаз, выкидываю полиэтиленовый пакет в мусор. На выходе сталкиваюсь с полицейским, придерживающим дверь, когда я выхожу.
Спокойно ему улыбаюсь.
— Спасибо, офицер.
Он кивает и заходит внутрь.
Выезжаю на дорогу, и через полчаса я уже дома. Припарковавшись в гараже, открываю багажник и складываю обратно оружие вместе с пачкой денег. Затем иду внутрь, прямо в ванную, чтобы помыть руки. Моя рубашка пропахла сигаретным дымом и пивом, я снимаю ее и запихиваю в стиральную машинку, но опасаюсь, что Рэйчел достанет ее и почувствует запах. В корзине для белья куча испачканной одежды Гаррета, и я добавляю ее к своей рубашке, насыпаю средство для стирки и запускаю машинку. Завтра я скажу ей, что пролил что-то на свою рубашку и должен был ее постирать.
Я дома уже десять минут, а Рэйчел, вероятно, спит, потому что в доме тихо и горит только свет над плитой. Поднимаюсь наверх и слышу, как лепечет Гаррет в своей комнате. Иду проверить его и замечаю, что он сбросил свое одеяло. Намереваюсь его прикрыть, но он видит меня и тянется ручками.
— Дада!
Я вынимаю сына из кроватки и прижимаю к своей груди. И вдруг, эмоции, которые я затолкал глубоко внутрь себя, вырвались на поверхность, нахлынули, как приливная волна, утопив меня в огромном чувстве вины. Я застрелил человека. Я убил его, и это была не самооборона. Это произошло не потому, что он направил пистолет на мою жену или моего ребенка. Я просто убил его. Должен был. Организация не дала мне выбора, и из-за меня умер человек.
Я смотрю на Гаррета, пытающегося уснуть на моем плече.
— Я не позволю им тебя забрать, — шепчу я, целуя его в макушку. — Я не позволю тебе стать таким, как я.
— Пирс? — в комнату заходит Рэйчел. — Все в порядке? — тихо спрашивает она.
— Да. Он проснулся, но теперь снова заснул. — Я осторожно кладу Гаррета обратно в кроватку.
Рэйчел и я идем в нашу комнату.
— Ты только вернулся домой? — уточняет она.
— Да.
— А почему без рубашки?
— Я пролил на нее содовую, и положил в стирку.
— Ты же не пьешь содовую.
Она права. Почему я это сказал? Пытаюсь объяснить.
— По какой-то причине мне жутко ее захотелось, я остановился и купил. Но открывая, всю разлил на себя. Приму, наверное, душ по-быстрому.
— Хорошо. — Она возвращается обратно в кровать, а я направляюсь в ванную.
После душа проскальзываю в постель, стараясь не разбудить Рэйчел.
—Спокойной ночи, — шепчет Рэйчел, оборачиваясь ко мне. — Я люблю тебя.
-— Я тоже тебя люблю. — Обняв ее за талию, притягиваю к себе.
Это был не я. Это был не я. Я продолжаю повторять эти слова в своей голове.
Я не тот человек, который это сделал. Я не убийца, и я должен в это поверить. Иначе не смогу жить в согласии с собой.
ГЛАВА 14
ПЯТЬ ЛЕТ СПУСТЯ
—Мама, ты видела? — спрашивает Гаррет, задыхаясь и вытирая глаза.
— Да. Ты великолепен, — отвечаю, вынимая полотенце из стопки. — Нам нужно идти, так что можешь помочь мне убраться?
—Хорошо. — Он вылезает из бассейна.
Я преподаю уроки плавания днем во вторник, и каждую вторую субботу. Гаррет всегда приходит со мной, он очень любит плавать. Дай ему волю, он будет оставаться в бассейне часами. Он действительно хороший пловец, и я говорю это не просто потому, что он мой сын. Он действительно хорош.
Обматываю его полотенцем и целую в голову.
— Отличная работа.
Он смотрит на меня.
— Мы можем вернуться завтра? Я не хочу ждать до субботы.
— Я не знаю, будет ли у нас свободное время. У тебя завтра футбольная тренировка.
Гаррет любит спорт и хочет играть во все, что только существует. Прямо сейчас он тренируется в детской футбольной команде. Ему всего шесть, но он относится к спорту очень серьезно. Он даже рисует игры в тетради, а затем тренируется по ним со своим отцом на заднем дворе. Гаррет также играет в баскетбол и бейсбол, а когда выдается свободная минутка, он плавает. Я не знаю, где он берет столько энергии.
— Дорогой, не мог бы ты убрать и другие полотенца? — спрашиваю я Гаррета, когда он бросает свое в корзину. Я только что обучала группу пятилетних детей, и они не всегда умеют убирать за собой.
Пока я складывала оборудование, Гаррет собрал полотенца и сложил их в корзину. Он всегда помогает мне, и здесь, и дома. Я не могла и мечтать о лучшем ребенке.
— До свидания, миссис Кенсингтон! — Алиса машет мне рукой, выходя из раздевалки.
Она одна из девочек в моем классе плавания. Еще только в детском саду, но ведет себя, будто старше. Любит моду и говорит, что когда-нибудь станет дизайнером. Она носит сумасшедшие наряды, которые выбирает себе сама. Сегодня на ней джинсовая юбка с розово-белыми полосатыми колготками, розовая рубашка с сердечками, белый обруч с блестками и пушистые белые сапоги на ногах.
— Пока, Алиса. — Я машу ей в ответ. — Увидимся на следующей неделе.
Я замечаю, как она засмотрелась на Гаррета, поднимающего полотенца. Затем вдруг поскальзывается на воде около бортика бассейна и падает.
— Алиса, ты в порядке? — Я спешу к ней, но Гаррет оказывается рядом с ней быстрее.