Песнь Морской Девы (СИ) - Романова Маргарита "Margari Vlaiser". Страница 14
— Уверен, что уйдешь живым? Моей магии еще никто не смог сопротивляться.
Естественно, я блефовала, ведь я понятия не имею что нужно делать, что бы овладеть мужчиной и его разумом. И похоже Себастьяна я своим блефом не впечатлила. Он лишь усмехнулся.
— Где остальные? — спросила я, переводя тему. В его взгляде я видела немой вопрос. — Я знаю, что вас было несколько. Слышала ваши голоса, видела свет факелов.
— Снаружи.
— Почему ты не с ними?
— Пытаюсь понять, что так завлекло Джонни, что он провел в этой пещере двое суток.
— Может повстречал русалку? И ублажал ее, пока той не надоело?
— Не думаю. Джонни…
Я не узнала что хотел сказать Себастьян. Снаружи послышались громкие восклики. Пираты привествовали своего капитана радостными кличами.
— Прячься! — велел Себастьян. Я и без его указки уже нырнула и встретила напуганное лицо Виолы.
— Что ты видела? — Она говорила тихо. Я взяла ее за руку и потянула как можно глубже, к самой горловине воронки. Что бы нас не увидели сверху и не услышали.
Я рассказала ей о том кого повстречала, что узнала из наскальных рисунков.
— Надо уходить. — Сказала она, потянув меня в туннель.
— Нет! Их капитан вернулся. Как думаешь, стал бы он возвращаться без добычи? Наша сестра в беде, мы ей не поможем?
— Как? — Воскликнула она в отчаянии. — Я не смогу зачаровать их всех. Я еще не так сильна. А ты тем более!
— Тогда плыви за помощью, а я буду сдесь.
— Они и тебя поймают!
— Зачем им две русалки?
— Вдруг кто-то из пиратов захочет быть таким же властителем морей, как его капитан.
— Я им не дамся. Плыви за владычицей Карелией. Быстро!
И Виола нырнула в туннель, взмахивая хвостом с такой мощю, что меня потоком откинуло назад.
Тем временем наверху опять заплясал свет факелов. Я осторожно вынырнула в том же темном неприметном месте, что бы иметь возможность наблюдать за происходящим. Хотя я боялась увидеть совершение ритуала.
У каменных тропинок, ведущих к круглому острову, стояли четверо с факелами. Себастьяна среди них небыло. Его вообще нигде небыло. В пещеру вошел мужчина в широкой шляпе и дорогом камзоле. Капитан Джони, поняла я. Он сжимал в руке цепь. Потянул за нее и в пещеру ввалилась девушка. Полностью нагая. Грудь прикрывали черные волосы, ее шею сковывал ошейник, за который и вел ее капитан.
Я видела эту русалку! Она говорила с Карелией, когда Виола привела меня к ней! Бедая. Если бы я могла ей помочь! Она кричала, вырывалась, за что получала плетью по нежной коже. От чего она визжала еще громче.
Негодяй вел ее на остров и приковывал к столбам. И вот все смолкло. Даже пленница пересала кричать. Было слышно только ее частое прерывистое дыхание. И ритуал начался.
Я не могла помочь ей. А потому не могла смотреть на ее страдания. И я нырнула вслед за Виолой.
12 [Себастьян]
Милая девушка эта русалочка. Анабель. Надеюсь, ей хватит ума не показываться на поверхность во время ритуала. Джонни она не нужна, но он способен замучить бедняжку досмерти ради забавы. Я бы нехотел, что бы сегодня пострадала еще одна русалка. Хотя я и избраннице Тонто смерти не желаю. Она незаслужила такой кончины. Никто такой смерти не заслуживает.
Но я предпочитаю об этом не думать. А что бы не думать, даже смотреть на жертву ритуала не стал. Заметил только ее густые черные локоны.
Выйдя из пещеры, я еще долго слышал ее крики. На какой-то момент все стихло. Но не на долго. Началась ритуальная песня, громче которой были только выкрики проклятий девушки.
Я не хотел ни видить это, ни слышать, поэтому решил пойти уже знакомой тропой подальше от этого проклятого места. Я всегда хожу этой тропкой. Каждый год. Она ведет по большому кругу вокруг пещеры сквозь джунгли. В прошлый раз, прежде чем все закончилось, я прошел ею четыре раза. Еще до того — пять. Каждый раз это бывает по-разному.
Наконец, я отошел достаточно далеко, что бы не слышать того, что творится в пещере. Их место занял щебет экзотических птиц, шум ветра, крики каких-то животных. Рядом проползла, совсем во мне незаинтерисованная, гремучая змея. Ее больше интерисовал вон-тот маленький птенец, выпавший из гнезда. Может кто-нибудь на моем месте и спас бы бедного птенчика, но я в дела дикой природы вмешиваться не стану. Я бессердечный? Может и так. Зато живой.
Через несколько шагов я наткнулся на группу белолобых капуцинов. Маленькие обезьянки разоряли кокосовые пальмы. Лишь только я приблизился, они замерли на своих местах и настороженно проважали меня взглядами. Один из них даже запустил в меня кокосом. Не попал. А я, что бы не злить приматов, спокойненько пошел себе дальше. Все-таки я на их территории.
Эх, тропинка заросла. Каждый год приходится шпагой арудовать, что бы дальше пробираться. Рубя заросли, я чуть не умер от ядадревесной лягушки. Скверная была бы смерть. Отвратительная тварь наровила прыгнуть мне на руку. Ну куда тебе, мелкота, такая крупная добыча. Иди вон насекомых истребляй.
Аккуратно пересадив лягушку наветку какого-то дерева, я выкинултряпицу, которой ее и держал. И Двинулся дальше. По пути мне еще много кто попадался из обитателей русалочьего острова. Наблюдая за ними, я совершенно позабыл о русалках и Тонто. Их судьбы перестали меня волновать.
Почему я не остался на корабле с остальной командой? Да потому что он у меня уже в печенках сидит. Каждый день видеть только море и рожи членов команды. Я даже подумывал наняться на какой-нибудь другой корабль. Но тут же себя одергивал. Как я и говорил той хорошенькой русалке, даже не прикрывшей своих прелестей, ялюблю приключения. А найти их можно только с Тонто. Остальный пираты слишком осторожничают, лишний раз курс не меняют. И зовут себя флибустьерами. Тьфу, аж противно от их трусости. А Джонни всегда найдет чем развлечь себя и команду. Пока ты плаваешь с ним, твоя жизнь никогда не превратится в скучную рутину, состоящую из грабежей раз в неделю и сбычи награбленного.
Я с кривой улыбкой вспомнил тот день, когда нам довелось сразиться с призрачным кораблем. Мертвецы, проклятия, все это есть и вполне реально. Ух как весело было, когда обнаружилось, что мертвеца убить невозможно. Ну почти. Джонни с чего-то взял, что на землю они ступить не могут. И на счастливый случай, мы проплывали у какого-то необитаемого островка. Бросили якорь, да повыскакивали все на берег. Я с жизнью успел попрощаться, но удача капитана Тонто его еще ни разу не покидала. Мертвецы, помимо того, что они бессмертные, оказались еще и безмозглями. Погнавшись за нами, они рассывались в прах, лишь коснувшись своей конечностью сухого песка. Да к тому же, не остановились, увидев, что их собрать по несчастью сгинули, а продолжили свой набег. Так все до единого и исчезли. От них остался лишь старый истрепанный корабль, потерявший свое синеватое свечение, как только последний упырь превратился в прах. И тут же пошел на дно. Я только успел прочесть название "Прозерпина". Кто же так корабль называет? Всем на свете известно, как судно назовешь, так оно и поплывет. А капитан той жалкой посудины думал, что назвав ее в честь покровительницы всех разрушений в мире, катастроф, стихийных бедствий, будет бороздить моря долго и счастливо?
Среди моряков ходят слухи, что капитан "Прозерпины" повстречал однажды сирену. Мол, они полюбили друг друга, но однажды он сказал, что истосковался по странствиям. И та его отпустила, взяв с него обещание, что он вернется к ней. Но шли годы, а каптан не возвращался. И сердце сирены разбилось. Она призвала ураган и послала его за "Прозерпиной". И проклялакапитана за то, что тот солгал ей. С тех пор он и ходил по морям, в обличае скелета, с обрывками гнилой кожи на костях. Теперь эту легенду заканчивают тем, что мы избавили воды океана от призраков.
От воспоминаний по телу разлилось приятное тепло. Не всегда удается наслодиться умиротворением. Но в этот раз мне не суждено в полной мере вкусить его.