Маска: история Меллисы де Бриз (СИ) - Крыж Эллин. Страница 71
— Сомси, мне нужны наши. Пусть многих ребят нет, но ты знаешь, с кем можно связаться. Мне нужна дюжина сорвиголов. На субботу.
— Зачем? Дело какого рода?
— Налёт.
— На какой-то дом, что ли?
— На карету с охраной. Не спрашивай, зачем, дело выгодное.
— Отбить арестанта? Или сундук с кассой?
— Ближе второе.
В глазах Сомси снова загорелось тоскливое беспокойство:
— Меллиса, ты неужели серьезно?
— Серьёзней некуда, дорогой. Политическое дело, понял?
— И кто платит?
Меллиса показала глазами вверх на закопчённые палки потолка. Сомси присвистнул.
Помолчав, то ли собираясь с мыслями, то ли борясь с искушением, Сомси отставил кружку и лёг грудью на стол, придвигаясь ближе к Меллисе.
— Кто тебе нужен?
— Ребята, с которыми можно пойти на всё. Из самых отчаянных. Они должны слушать меня и уметь хорошо лазить по стенам и крышам.
— Есть такие. Ни высоты не боятся, ни чёрта лысого. Пришить кого надо — только скажи.
— Скажу, — пообещала Меллиса.
— Сколько людей в охране?
— Восемь. Гвардия.
— Но есть и девятый, я понял?
Меллиса выразительно кивнула.
— Он тебе нужен? — по выражению лица атаманши Сомси понял, что к девятому охраннику у Меллисы есть какой-то личный интерес, и хотел уточнить: надо ли его убить непременно или наоборот, брать живым.
Меллиса несколько смущённо объяснила, что если будет такая возможность, то надо сделать так, как было прежде на дорогах: чтобы тот, на кого напали, остался жив и ничего не помнил о нападавших, когда очнётся. Но, скорее всего, он будет возражать против такого "мягкого" обращения.
— А ты что же, атаманша, сама будешь с нами, как раньше?
— Да.
— Хорошо, — по-деловому сказал Сомси. — Что обещаешь?
— Плата как обычно наёмникам. И сверху еще столько же: работа тонкая! Плюс к этому, сюрприз. Будешь доволен. Условие: сразу после окончания, мотаете все из города, хотя бы на месяц. О планах, предупреди, не болтать!
— Ясное дело. Когда встретимся?
— В субботу под вечер. В девять часов будь около Люксембурга*. А твои ребята должны полностью перекрыть дорожку до Королевского моста.
— Ничего себе!
— Что же делать, на охоте будем не мы одни, — пояснила Меллиса. — Потому и заранее сбор.
— Подожди. Это значит, с угла улицы Вожирар, если от Люксембурга…
— На улицу Мадам, потом улица Старой Голубятни, Сен-Пер, Сен-Гийом… и через Университетскую улицу, на улицу Счастья.
— Вот уж куда ему не доехать. Там как раз набережная. И мост, — соображал Сомси. Он прочертил пальцем в воздухе весь маршрут. — А дальше-то куда?
— На набережную Тюильри, в Лувр. — Меллиса усмехнулась. — Нам там делать нечего, как ты понимаешь.
— Ага, — сглотнул Сомси, глядя на хозяйку, как воробей на удава. — Я буду на месте, можешь не сомневаться.
— Чего ты вскочил? Оставайся, здесь, не спеши. Погуляй на славу. Кошелек я тебе оставляю. Только не попадись с ним! Ты мне сейчас очень нужен.
— Я так и понял, хозяйка. До скорой встречи.
* церковь Сент-Эсташ строилась с 1532 г. Строительство будет закончено в 1637 году.
* Гревская площадь (ныне переименована в площадь Ратуши) — место публичных казней в старом Париже.
* Сент-Шапель — церковь на острове Сите (Нотр-Дам), напротив собора Нотр-Дам-де Пари. Построена по заказу Людовика IX Святого для хранения одной из величайших христианских реликвий — Тернового венца.
* Шатле — парижская тюрьма для простонародья.
* Люксембургский дворец построен в 1615–1620 гг. для вдовствующей королевы Марии Медичи (жены Генриха IV и матери Людовика XIII). Сад возле дворца разбит был гораздо позже.
Дома Меллиса с самым значительным и серьёзным видом сообщила Лоранс, что дело со схемами укреплений никуда не уплывёт от них, и документы у нее, Меллисы, почти в кармане.
Лоранс выслушала очень внимательно весь план. Откуда взялись люди, она не спрашивала.
— Что ж, — изрекла Лоранс, — Монсеньор сочтёт это авантюрой, безумием. Но если у тебя всё получится, он назовёт это "весьма удачной авантюрой". Что нужно твоим героям?
— Деньги, золото. И не только. Я хочу получить заверенные амнистии с кардинальской печатью. Им это будет дороже золота. Имена впишут сами.
— Хорошо, я всё устрою. Когда вы перейдёте к решительным действиям?
— Не знаю, — отвечала Меллиса. — Не раньше, чем убедимся, что мы не одни поджидаем карету. Думаю, это случится в субботу, но если решат — через сутки, отложим нападение и будем ждать на обратном пути из Лувра. Я не хочу рисковать напрасно.
— Чем рисковать? — переспросила Лоранс, обеспокоенная ее неуверенным тоном. — Схемой или…? Ты хочешь нарушить приказ, загубить весь план и оставить кого-то в живых? Он же выдаст тебя на следующий же день! Не отводи взгляда, Меллиса, я вижу, ты что-то задумала!
— Нет, ничего такого, что могло бы нас выдать, — небрежно уверила юная шпионка.
— И всё-таки…?
— Это мои люди, — жёстко ответила Меллиса. — Я сама их нашла, и они сделают так, как я прикажу!
— И что ты прикажешь? — ласково спросила Лоранс, как бы заранее обещая не сердиться при любом ответе подруги.
— Не знаю еще, — со вздохом призналась Меллиса. — У меня есть план, и я буду держаться его. А там, как получится…
— Ты умница у меня, — похвалила Лоранс. — Но я всё-таки не могу себе представить, чтобы Валлюр…
— А я могу! Он подробно изучал историю и не мог не заметить там… подходящих примеров. И вообще, прекрати его защищать, Лоранс! Я скоро докажу тебе, кто был прав.
Вечером в субботу 23 января, в десять часов вечера две тёмные закутанные в плащи фигуры отделились от глухой стены Люксембургского дворца.
Вернее, одна фигура качнулась навстречу другой, выскользнувшей из-за угла по стене. Точь-в-точь, как тень.
— Что нового, Сомси?
— Эстафета передаёт: они появились.
— Где?
— На углу Университетской и Сен-Гийом.
— Узнаю маркиза! — сквозь зубы пробормотала Меллиса. — Захватить лучшее место! — Она снова обратилась к помощнику: — Сколько их?
— Десять, хозяйка. Здоровенные парни. Ребята сперва приняли их за наших — одеты похоже. Но говорят по-немецки. Наёмники.
— С ними должен быть еще один дворянин, — заметила Меллиса.
— Не знаю, хозяйка. Прикажешь следить за ними и дальше?
Меллиса оглянулась по сторонам.
— Стягивай всех ребят с улиц, Сомси. Возле засады тех, оставь двоих, пусть присматривают за ними. А мы расположимся на углу улицы Старой Голубятни и Сен-Пер. Сразу за поворотом. Там, кажется, есть подходящий балкончик…
— Есть подходящий, — подтвердил Сомси. — Значит, мы станем за два квартала от них?
— Да. Давай поспешим к нашей мышеловке. Надо всё уточнить, а осталось всего полтора часа. И не забудь предупредить всех, что действовать начинаем только после моего сигнала.
— Да что вы, хозяйка! — обиделся Сомси. Обиделся так серьёзно, что даже назвал Меллису на "вы". — Всё сработаем ювелирно!
— Ты оттого такой смелый, что вышел в начальники? — усмехнулась она, плотнее кутаясь в плащ, чтобы скрыть дрожь от холода, усиленную волнением. — Знаешь ведь, что будешь стоять за углом и пальцем не шевельнёшь.
— А мне и не надо! Вам нужна была моя голова, а не пальцы. Свою часть работы…
— Ладно, пошли, — примирительно кивнула Меллиса. — Хватит зря языком болтать.
Наутро весь город был потрясён страшным известием, а королевский двор пришёл в суеверный ужас.
На улице Сен-Пер неизвестные разбойники напали на охраняемую карету. Вероятно, они считали, что там находится заключённый, один из их дружков, и пытались освободить его. Неизвестно, как было в действительности, но все сопровождающие карету убиты.