Путями тьмы (СИ) - Шелинс Елена. Страница 27
Дверца машины хлопнула, и автомобиль сорвался с места, впечатав в сиденье.
Я с трудом села прямо и нащупала в полутьме ремень безопасности. Адриан водил редко, но его нечеловеческая любовь к скорости увеличивали шансы как оторваться от возможных преследователей, так и слишком рано закончить нашу историю, превратив нас в сложносочиненную лепешку.
Одри дремала на коленях Стива на заднем сидении. Фамильяр сидел с закрытыми глазами, и подавал признаки жизни лишь на крутых поворотах, крепко прижимая к себе дочерь.
— Ты цела, — констатировал Адриан, не отвлекаясь от дороги. — Что с Орайей?
— К сожалению, она тоже цела, — нехотя откликнулась я.
Почему-то я совершенно иначе представляла нашу встречу после пережитого. Нет, без жарких объятий и душещипательных сцен, но в голосе вампира могло быть и больше участия.
— Мы имеем взаимоисключающие факты. Как так вышло?
— Орайа… утомилась от долгой погони. Мне просто повезло, — неопределенно повела плечами я. — Ты что, не рад?
— Рад, — вампир бросил на меня короткий непроницаемый взгляд и вновь вперился в дорогу. — Нам всем сегодня удивительно повезло. А чему я не рад, так это тому, что наши жизни зависели исключительно от везения, которого могло и не быть. В следующий раз нам не стоит на него рассчитывать.
Я слабо усмехнулась. Везение? А что было бы, если бы я поступила согласно плану Адриана?… Спорить банально не было сил.
— Что с теми вампиршами? — лениво спросила я.
— Они улизнули сразу после появления демоницы.
— Так вы все это время ждали меня? — я бы умилилась, но даже на это не хватило ни энергии, ни желания.
— Технически нет, ведь нашлись еще желающие на процедуру кровопускания…
Сонно моргнула, слыша слова хозяина как сквозь толстую пелену. В голове крутились вопросы, задавать которые прямо сейчас я не хотела. Куда именно мы едем, чтобы пережить день, как Одри, почему в голосе Адриана столько прохлады…
Мы неслись по широкой трассе по маршруту, известному лишь вампиру. Веки отяжелели, присохший к коже от свернувшейся крови свитер уже не доставлял прежних неудобств.
Бороться за ясность сознания не имело смысла, и я с облегчением провалилась в темноту без сновидений.
… Когда я открыла глаза, небо уже потеряло прежний насыщенный оттенок. Близился рассвет.
Зябкость просачивалась в салон, и я заворочалась. С меня что-то скользнуло вниз, и пальцы на автомате сжались. Это была кожаная куртка Адриана, и шелковистая прокладка отдавала приятным теплом.
С почти сорвавшейся с губ шуткой про заботу повернула голову, но водительское место пустовало. С его стороны холод тек из-за приоткрытой двери. Тихо урчал мотор.
Одри и Стива позади не оказалось. Я отстегнула ремень безопасности, заглушила двигатель, забрала ключи и вышла, оставив куртку на сиденьи.
Автомобиль стоял за высоким забором с распахнутой облезлой калиткой. Неухоженная дорожка вела к некогда красивому двухэтажному дому с забитыми окнами, розовые клумбы давно поросли сорняком. Кто бы не был хозяином этих владений, он давно махнул на них рукой.
И еще он явно предпочитал уединение. Вокруг, куда не посмотри, стоял лес, дорога едва угадывалась из-за высокой травы. Удивительно, как мы добрались сюда на угнанном Стивом автомобиле с низкой подвеской, не рассчитанной на подобные злоключения.
Никто не спешил за мной возвращаться, и я, решив не ждать, в одиночестве пошла к входной двери.
Та открыла со скрипом несмазанных петель. Узкий короткий коридорчик переходил в широкую зал. Всю мебель прикрывала серая ткань, на люстре висели клочья пыли. Цветные витражи поблекли, их замысловатый рисунок едва угадывался. После свежести леса воздух казался особенно спертым.
Как давно это место покинули? Год? Два? Может, больше?..
Я прошлась по залу, и скрип половиц неприятно резал тишину, словно законсервированную вместе с самим домом. Пусто. Безжизненно.
Скрип быстро расшатал нервы, и я с раздражением остановилась, не понимая, что делать дальше. Искать по всему дома признаки присутствия хозяина и остальных?.. Что за дурацкие забавы?
Я нахмурилась. А что, если где-то здесь на них напали, пока я спала?..
Резкий хлопок в глубине комнат заставил подпрыгнуть.
Тело напружинилось, готовое к атаке, и лишь огромным усилием воли я сдержала истинную ипостась. Распознала легкий шаг того, кто ко мне приближался.
— Адриан! — громко сказала я. — Вы что, совсем обо мне забыли?.. Это не смешно.
Хозяин вошел в залу и остановился на середине комнаты, в шаге от меня. Его кожа ощутимо посерела, Адриану не помешала бы хорошая порция крови. В глазах, где раньше сквозила прохлада, читался лед.
Да что же с ним не так?..
— Я показывал Стиву, куда можно уложить Одри, раньше здесь было убежище вампира и в подвале есть где разместиться. — ровно проговорил он. — Ты же спала как убитая и…
— И поэтому вы решили меня не будить?
— Нет. Я лишь хотел поговорить с тобой без лишний ушей, Хелла.
Постаралась улыбнуться как можно более натурально.
— В чем дело? Что ты хотел обсудить?
Адриан медленно прошелся по зале. Коснулся чехла на чем-то громоздком, что, возможно, было диваном.
— Ты знаешь, что есть фамильяр, Хелла? — спросил он.
— Это проверка на знание терминологии профессиональной области? — деланно беззаботно спросила я и облизнула сухие губы.
— Отвечай на поставленный вопрос.
Против собственной воли усмехнулась. Внутри подняло голову едкое чувство.
— Фамильяр — слуга вампира, — я едва уловимо спародировала ровный тон Адриана. — Его руки и уши в период дня, если угодно. Этакий чернорабочий, служащий сверхъестественному существу на основе договора.
— И это тоже, — кивнул вампир. — Но в чем главная суть?
— Ммм, — покачала головой. — Совершенно не понимаю, к чему ты клонишь.
— Фамильяр, Хелла, это орудие. Инструмент. А ты когда-нибудь видела хороший инструмент, который не только пререкается со своим хозяином, но и ведет себя непредсказуемо, согласно своей воли?
Аналогия не из лучших, но хозяин, видимо, чертовски устал для красивых и точных метафор.
— Так ты злишься на меня за то, что я осталась с тобой, когда на нас напали, а не ушла, забрав Одри?
— Злюсь? — бровь Адриана изогнулась. — Не подходящее слово. Скорее, я глубоко разочарован.
— Но если бы я ушла, то Орайа…
— Хватит, Хелла. У истории нет сослагательного наклонения. Ты не ушла, и тем самым ослушалась моего приказа. Более того, решила раздавать приказы сама, а Стивен… Стив проявил слабость. Из-за твоих действий Одри подверглась еще большей опасности. Из-за них она вкусила кровь другого вампира — не лучшая первая охота для неокрепшего разумом новообращенного, который всегда в шаге от того, чтобы обратиться в отверженного.
Я опустила голову, спрятав глаза за черными слипшимися от крови прядями. Не считала себя виноватой, но… Бездна, с Одри вышло действительно скверно.
— Ты, Хелла, за счет своей природы безусловно сильнее фамильяра-человека, тебе подвластно куда больше, чем любому из человеческих слуг вампиров. Но все это разбивается о тот факт, что ты игнорируешь приказы. Из-за этого тебе, как фамильяру, грош цена. Из-за этого лучше не иметь такого слугу, чем иметь.
Я вскинулась и обожглась о взгляд Адриана. Его пальцы впились в ткань, ногти ушли в свежие дыры, скрипнув о скрытое под чехлом дерево.
— Ты хочешь прогнать меня? — хрипло спросила я.
— Негласная цена подобного неповиновения — смерть, — вкрадчиво проговорил он. — Но ты не человек, а я — не рьяный сторонник традиций, тем более, убить тебя мне весьма затруднительно.
— Это единственная причина? — моя улыбка, должно быть, напоминала оскал.
— Это достаточно веская причина.
Повисла гнетущая тишина. Я кипела, и почти чувствовала аромат дымящегося подо мной паркета.
— Но я не в тех обстоятельствах, чтобы вопреки здравому смыслу раскидываться своими подчиненными, — более мягко продолжил Адриан. — Если ты хочешь продления нашего договора, то тебе придется, наконец, принять правила. Ты должна поклясться, что больше никогда не ослушаешься меня. В противном случае ты вольна уйти куда тебе заблагорассудиться.