Вы когда-нибудь...(ЛП) - "Lady Moonglow". Страница 65

— Дай мне одну минутку, чтобы я мог вызвать свою верную дубинку загонщика. Я стал более опытным в этом деле благодаря еженедельным тренировкам, которые проводит мой дорогой дедушка.

Девушка простила светловолосого слизеринца за его довольно неосторожные действия во время праздника только после того, как он жалобно попросил у неё прощение с щенячьим выражением лица, подарив ей довольно дорогой рождественский подарок.

— Драко… — Гермиона не понимала, серьёзно ли он всё это говорит.

— Расслабься, Неф, я не собираюсь ей никак вредить, — медленно протянул он, но ухмылка, расплывшаяся по его лицу, оказалась совершенно неубедительной. Его гладкие платиновые волосы, которые он не зачесал назад, небрежно упали ему на лицо, когда он наклонился к её уху и прошептал:

— Я всего лишь швырну металлический шар в сторону её головы.

Гермиона недоверчиво рассмеялась и ударила его по плечу, качая головой.

— Ты не сделаешь этого.

— Почему нет? — мрачно пробормотал Драко себе под нос и потёр виски кончиками пальцев, словно у него сильно болела голова. Сдерживая усмешку при виде его раздражённого выражения лица, Гермиона скрестила руки на груди и подняла брови.

Драко поймал её взгляд.

— Мерлин… Неф, дай мне небольшую поблажку, ладно? — произнёс он, склонив голову набок так, будто не мог понять, почему девушка не хочет принять его сторону.

— Она занимается этим весь чёртов день!

— Fi-i-ive golden rings! — пронзительно завопила Лаванда, вскинув руки над головой, и закружилась, поднимаясь по парадной лестнице. Её кружевная зелёная юбка развивалась, словно парашют.

Да… Драко можно было понять.

Гермиона вдруг вспомнила взрывные конфеты «Snapple Pops», которые Гарри и Джинни подарили ей на Рождество, посоветовав давать их каждому непослушному первокурснику. Это было в духе Фреда и Джорджа. Девушке очень хотелось разорвать обёрточную бумагу одной из конфет прямо при получении, дабы пара оценила свой подарок, но она сдержала этот порыв.

Когда староста уже всерьёз начала подумывать о том, чтобы использовать подарок друзей, Рон неохотно сообщил:

— Ну… друзья, я пошёл.

Юноша начал быстро приближаться к своей подруге, и Гермиона не имела ни малейшего представления о том, что он задумал.

— And a partr… — Рон заставил Лаванду замолчать, нежно её поцеловав.

Гермиона сморщила нос, глядя на целующуюся пару. По всем правилам она могла их оштрафовать прямо сейчас.

— Кстати, о Рождестве, — Драко задумчиво щёлкнул пальцами, после чего хлопнул Гарри по руке, — Эванс, мне нужна мантия-невидимка.

Джинни с интересом посмотрела на него.

— Мечтаешь о маленьком полуночном свидании, дю Лак?

— Да, с единственным открытым магазином в Хогсмиде, — светловолосый слизеринец нахмурился.

— Я забыл купить Сальви рождественский подарок. Но думаю, она простит меня, если он будет блестящим и дорогим… и если я назову его… — он сделал драматическую паузу, а затем продолжил, взмахнув волшебной палочкой, — новогодним сюрпризом.

— Хорошо, — Гарри рассмеялся и кивнул своей темноволосой головой в знак согласия, — ты знаешь, где её взять. Просто верни её в целости и сохранности. Иначе ты мне будешь должен половину своего банковского счёта.

Все друзья Гермионы были так счастливы и беззаботны с тех пор, как узнали, что проклятие наследника Слизерина перешло в необратимую стадию.

— Чёрт возьми, наконец-то! — произнёс Рон, когда староста рассказала им об этом.

— Теперь мы можем спокойно жить и ни о чём не волноваться. Всё вернулось в норму.

— Да… как будто жить в сороковых годах — это норма, — добавила Джинни, закатывая глаза.

Гермиона просто не могла «спокойно жить», даже если бы у неё была возможность забыть тот день, когда она согласилась вернуться в 1994-й год.

Она не могла просто потому, что Том Реддл стал частью её жизни. Это было независимо от того, нравится ли это её друзьям или нет.

Видеть его почти каждое утро и каждую ночь, обмениваться новыми идеями заклинаний, подшучивать друг над другом, определять его настроение, глядя в его серо-голубые глаза… всё это было для неё совершенно естественно.

Ещё одна ухмылка появилась на лице Гарри, когда они прошли мимо целующихся Рона и Лаванды.

— Я никогда не думал, что скажу это. Но я очень рад, что эти двое вместе, — он весело подмигнул Гермионе.

— Согласна, — рассеяно пробормотала брюнетка, благодарная Рону за то, что ему удалось заставить Лаванду замолчать, несмотря на яркое зрелище, которое он устроил. Ребята остановились у подножия лестницы, чтобы подождать задержавшуюся парочку.

— Ну, разумеется, — мрачно произнесла Джинни, понизив голос и украдкой бросив взгляд через плечо на своего целующегося брата и его подружку, одновременно стягивая свои рыжие локоны в конский хвост.

— Вам легко говорить, она же не будет вашей невесткой.

Глаза Драко зловеще загорелись, и голосом, очень похожим на голос Флер, он проворковал:

— Ты будешь держать нас в курсе дорамы, не так ли?

Рассеяно поправляя юбку, Джинни уставилась на блондина, в её карих глазах можно было увидеть что-то среднее между весельем и раздражением.

— Просто чтобы ты знал, Драко дю-Лак, — так же насмешливо проворковала она в ответ, немного приподняв брови, — ты сейчас спросил так, будто ты — гомосексуалист.

— О, я так и знал, — усмехаясь, произнёс Рон, энергично поднимаясь по лестнице и поправляя свой свитер. Предательски взъерошенные волосы его не волновали.

— Гарри, что я тебе говорил? Все эти годы мне никто не верил.

Лаванда, идущая рядом с ним, рассмеялась, вызвав улыбку у остальных. Напряжённое выражение лица Драко показалось Гермионе настолько смешным, что она закашлялась, пытаясь скрыть смех.

Драко перевёл на неё свой недовольный и испепеляющий взгляд.

— Просто чтобы ты знала, Неф, от тебя никакой поддержки.

— Расплата за танец, мой дорогой, — произнесла она, немного поиграв бровями.

Почувствовав потрясающий аромат рождественского ужина, доносящегося из Большого зала, Гермиона сдержала себя, дабы не облизнуться.

В этот момент из ниоткуда в её руке материализовалось что-то тонкое и прохладное. Пальцы девушки инстинктивно сомкнулись вокруг предмета. Она осторожно опустила глаза и чуть ослабила хватку, дабы увидеть маленький клочок знакомого жёлтого пергамента.

С колотящимся сердцем Гермиона снова сжала пальцы.

Это было от него.

Но почему это вдруг заставило её так нервничать?

Гермиона украдкой посмотрела на своих друзей. Они, казалось, ничего не заметили, и это её очень радовало. Рон всё ещё продолжал рассуждать о том, что блондина потянуло явно не в ту сторону. Драко сыпал в ответ зловещими угрозами, спрашивая Рона, не хочет ли он лишится возможности иметь детей.

Волшебница задумчиво нахмурилась. Как Реддлу удалось заставить записку появиться прямо в её руке, если он не был в вестибюле? Это возможно если только…

Не задумываясь о том, что именно может быть написано в записке, или о том, какое именно заклинание использовал юный Тёмный Лорд, Гермиона начала вглядываться в тёмные углы вестибюля, пытаясь обнаружить там отправителя.

Спустя пару секунд, она увидела факел, огонь которого дрогнул от какого-то невидимого ветра.

Что ж, это была её единственная зацепка.

— Я сейчас вернусь, — торопливо прошептала Гермиона на ухо Джинни, планируя отступление.

Миниатюрная рыжеволосая кивнула, словно слушая вполуха. Её внимание было сосредоточено на совершенно другом.

— Хм… почему бы мне не напомнить тебе про один случай на шестом курсе. Помню… я как-то увидела тебя и Блейза Забини, когда вы выходили из пустого купе поезда…

— Уэст, если ты продолжишь в том же духе, то я покажу тебе, что твоё заклинание летучей мыши является простой детской игрой, — усмехаясь, произнёс Драко.

Гермиона закатила глаза и быстро зашагала к выходу из коридора, освещённого мерцающими факелами. Она была уверена, что видела край длинной тёмной мантии, который исчез за поворотом. Бросив ещё один взгляд на своих друзей, которые уже распахнули дверь Большого зала, Гермиона ускорила шаг.