Нелюбимый. Мой единственный (СИ) - Шарикова Мария. Страница 4

Увиденное ей не понравилось! Привыкшая всегда держать под контролем свои эмоции, как и полагалось настоящей леди, она до боли закусила нижнюю губу, намереваясь перестать плакать. Она не станет сидеть сложа руки!

Дождавшись, когда служанка закончит заниматься её волосами, Крисси кинулась к двери, но едва переступив порог, она наткнулась на преграду в виде двух темнокожих великанов.

Мужчины схватили её за руки и затолкали в комнату, из которой девушка только что хотела сбежать.

Леди Харрингтон пыталась вырваться, но все попытки остались тщетными. Великаны довели её до кровати и жестом приказали сесть.

Кристина почувствовала, что силы её на исходе, поэтому, решив более не спорить, она присела, нервно обняв себя руками. Она не смирится, но пока ей остается только наблюдать и ждать, что появится кто-то, кто сможет объяснить, как она оказалась в этом ужасном месте!

— Надеюсь, ты доволен тем, как всё прошло? — поинтересовался дей, наблюдая за младшим братом, который за последние несколько недель успел преобразиться.

Тёмная щетина покрывала светлую кожу, а куфия, с которой сэр Стэнли не расставался даже во дворце, превратила его в настоящего восточного мужчину. Почти в настоящего, потому что светлые глаза и волосы всё равно выдавали в нём европейца.

— Омар, всё прошло так как надо, — ответил Алекс, восседающий на широкой постели. — Скажи… в гареме с леди Кристиной будут хорошо обращаться?

- Али, с ней хорошо обращаются, поверь мне, — произнёс дей, а затем неожиданно спросил: — Ты уверен, что хочешь сделать то, что задумал? Эта девушка — знатная леди, её будут искать, а ещё… Тебе не приходило в голову, что она может тебя узнать?

— Поверь мне, она ни разу не посмотрела на моё лицо, — зло ухмыльнулся молодой человек, вспоминая свои встречи с леди Кристиной.

Ни одна дама не смотрела на него так, как эта девушка. Будто он пустое место, а она высокородная принцесса.

Организовывая похищение, Алекс поначалу испытывал угрызения совести, ведь он никогда прежде не принуждал женщин разделить с ним его общество. В этом не было нужды. Представительницы слабого пола сами вешались ему на шею, желая, чтобы он обратил на них внимание.

Но леди Кристина… Сэр Стэнли сжал кулаки, вспоминая взгляд её ледяных очей. Он заставит их гореть огнём страсти, получив при этом огромное удовольствие. О том, что будет после, Алекс пока не думал. Молодой человек жил одним днём, вверяя всё в руки судьбы.

— Али, я понимаю твоё желание исполнить задуманное как можно скорее, но ты должен немного подождать.

— Подождать чего? — не скрывая охватившее его раздражение, спросил Алекс, спрыгнув с кровати.

— Твоя английская роза должна свыкнуться с мыслью, что её ждёт, — произнёс дей тоном, не терпящим возражений, — а ты, Али, умерь свой пыл, иначе я немедленно вёлю вернуть девушку её отцу! Здесь в гареме есть женщины, которые никогда не принадлежали мне — теперь они твои. Уверен, это позволит тебе забыться!

Дей несколько раз хлопнул в ладоши, и в комнату вошла девушка в прозрачно-алом наряде, держащая в руках бубен. Она начала кружиться по комнате, исполняя завораживающий танец, который не мог оставить равнодушным. Нижняя часть её лица была скрыта тонкой вуалью, а тёмные волосы, спадавшие на спину, поражали своим блеском, вызывая желание их коснуться. Красавица знала, как стоит вести себя, чтобы понравиться мужчине. Все её движения были рассчитаны на соблазнение, и она не собиралась отступать.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Она приблизилась к сэру Стэнли и начала кружиться вокруг него, позволяя как следует себя рассмотреть. А затем, взяв его за руку, потянула в сторону широкой постели. Её намерения были ясны, как и то, что она не испытывала ни капли страха. Восточная женщина, попавшая в гарем, прекрасно знала, что от неё требуется!

Алекс понял, что лучше не спорить с братом, который действительно может исполнить свою угрозу.

И хотя ему не терпелось начать соблазнение леди Кристины, он решил не отказываться от того, что само шло в руки.

Глава 4

Прошло несколько часов, но Кристина так и не получила ответы на свои вопросы. Служанка принесла ей поднос с едой и чашу с ароматизированной розовым маслом водой для омывания рук.

Поставив поднос на низкий столик, рабыня оставила её одну.

Обилие пищи поразило леди Харрингтон. Чего тут только не было! Небольшие чашечки с горячими и холодными закусками, тарелка ярко-красного супа, кускус, овощное рагу и дары моря…

Но как бы голодна ни была Кристина, она не собиралась пробовать что-то из поданной ей пищи, боясь, что в неё могли вновь что-то подсыпать.

Присев на оттоманку, окружённую множеством подушек, девушка обняла себя руками. Ей было страшно, но наверняка отец уже послал на её поиски, а значит, её обязательно найдут!

Вскоре в комнату зашла женщина среднего возраста. Она была статна и красива, но в её глазах Крисси заметила надменность.

- Parlez-vous français, mademoiselle?(фр. — Вы говорите по-французски, мадемуазель?) — поинтересовалась незнакомка, продолжая сверлить девушку взглядом. — Меня зовут Зарифа.

Леди Харрингтон сносно говорила по-французски, хотя никогда особо не любила этот язык.

— Oui, dis-je. Et je veux qu'on m' explique immédiatement où je suis! (фр. — Да, я говорю. И я хочу чтобы мне немедленно объяснили, где я нахожусь!) — гневно промолвила Кристина, вскочив со своего места.

— Вы во дворце дея, mademoiselle. Теперь вы — его собственность, — спокойным тоном произнесла женщина, — он желает вас видеть, но прежде я должна привести вас в порядок.

— Я ничья собственность! — вздернув подбородок воскликнула девушка, — Так и передайте вашему хозяину!

— Ты не знаешь, куда ты попала, девочка, — уже совершенно другим тоном прошипела Зарифа, схватив Кристину за руку, — ты будешь делать то, что тебя велят, если тебе дорога твоя жизнь!

Она потянула Крисси за собой, ведя по длинному коридору, продолжая крепко держать за запястье.

Вскоре они оказались в самом красивом помещение которое когда-либо приходилось видеть леди Харрингтон.

Комната с большими стеклянными окнами открывала вид на прекрасный сад. Куполообразный потолок тоже был стеклянный, а пол и стены украшали мраморные орнаменты.

— Раздевайся, — коротко бросила Зарифа, когда они оказались в специально выделеном для этого месте.

На мраморных скамейках вокруг лежала куча женской одежды, из чего Кристина сделала вывод, что ей предстоит обнажиться и предстать перед взором множества женщин.

— Я не буду этого делать! — осмелилась возразить леди Харрингтон, посмотрев на свою мучительницу, — лучше останусь грязной, и возможно, ваш господин не захочет смотреть на меня!

Зарифа ничего не ответила, сделав знак стоящим неподалеку служанкам, которые приблизились к Крисси и ловко избавили её от одежды.

Кристина не знала, как ей стоит поступить. Прикрыть свою наготу или сопротивляться тому, что с ней в любом случае сделают.

Кое-как справившись с брыкающейся пленницей, служанки провели её в отдельную комнату и начали натирать куском благоухающего мыла так, что вскоре Кристина ощутила, как горит её кожа от резких движений. Закончив издеваться над её телом, девушки стали смазывать мокрые волосы какими-то маслами и вскоре воздух наполнился ароматом розы и жасмина.

Сгорая от стыда после этой унизительной процедуры, леди Харрингтон была рада, когда служанки обернули её в огромное полотенце и отвели к Зарифе.

Та в свою очередь оглядела её критическим взглядом, будто стараясь найти изъян. Затем, позвав стоящую неподалеку девушку, держащую в руках сложеный наряд, сказала:

— Это Саусана, она поможет тебе одеться и подкрасит тебе лицо перед встречей с деем. Советую не спорить, потому что только от твоего послушания зависит твоя дальнейшая жизнь.