Звёздная быль (СИ) - Юрчиков Николай. Страница 27
— Нам нужен ваш корабль, — вожак группы скалится, подходит. — Топливо закончилось!
— Оставайтесь на месте, — Анисья пятится к выходу, опираясь на спину подруги. — Мы уйдём с вашего корабля. Поделимся с вами топливом. Дадим вам бананов и яблок.
— Нет! — восклицает парантроп, подпрыгнув. — Мяса, мяса!
Обезьяноподобные прыгают на девушек, искатели отвечают обездвиживающими лазерами. Анна и Анисья выбегают из отсека и, укрывшись за углом, сдерживают натиск. Парантропы отступают и, прячась за углами, поглядывают за уходящими девушками.
— Как они оказались в космосе? — спрашивает Анна.
— Их ловили на планетах для исследований в космосе, изучением занимался капитан Анцифер. Эксперименты и опыты с умственной деятельностью проходили в лабораториях космического корабля. Однажды, подопытные вырвались из клеток. Корабль Открыватель-2 оказался в руках парантропов, часть экипажа эвакуировалась. Их было тысячи, многим парантропам удалось перебраться на другие звездолёты. Сам капитан исчез.
— Предупредим всех на космической станции, — Анна перемещается в невесомости через шлюзовую шахту, влетает в звездолёт Искатель-1.
— Я не могла с вами связаться, — Ольга посматривает на подруг.
— Улетаем, сигнал оказался приманкой. На борту находятся парантропы. Им нужен был наш звездолёт.
— Я слышала о них. Знаю, что они приманивают сигналами. Крадут звездолёты у тех, кто пришёл к ним на помощь.
— Да, нужно всех предупредить.
Девушки возвращаются в космическую станцию, рассказывают о произошедшем. Обнаруженный корабль не трогают, оставляют на околопланетной орбите.
Спустя двое суток Звездная быль покидает шести планетную систему, перемещаясь сквозь проходимую червоточину.
Сигнал с шарообразного звездолёта продолжает звучать в космосе:
Тер-тер-пип-пип-тер.
Сигнал обнаруживает малогабаритный корабль Путник-7, экипаж перемещается внутрь звездолёта-шара. Ушедшие не возвращаются, капитан отправляется на поиск отправившихся на помощь.
Спустя час:
— Топливо, много топлива! — голосят парантропы, улетая на Путнике-7. — Фыр-фыр! У нас новый корабль!
Звездолёт с обезьяноподобными устремляется в космическую даль, пока бак полон.
Не забывайте подписаться, чтобы ничего не пропустить.
Глава 29. Бавилон, город в космосе
О космическом городе Бавилон рассказывают мифы и легенды во всех уголках галактики, а поводов для этого за прошедшие тысячелетия накопилось немало.
Летописцы космоса впервые упоминают Бавилон на заре эры первопроходцев галактики, тогда немногочисленный народ хальды прибыл на космических кораблях в Великий пояс астероидов. Вслед за хальдами прилетели гроянцы, а после прибыли гнеки. Три народа обособились в трёх сторонах пояса, занялись созданием своих городов из состыкованных звездолётов.
Народы добывали бриллианты, золото и платину в астероидах. Города расцветали, разрастались в своих размерах. И настал день, когда окраины трёх космических городов приблизились на расстояние вытянутой руки.
Жители городов объединились, образовав Бавилон. А гнеки, хальды и гроянцы стали зваться бавилонцами. Императоры, пираты и правители галактических государств до сих пор жаждут завладеть городом, завладеть сокровищами Бавилона.
Дозорные Северного бастиона следят за прилегающим космическим пространством, замечают появление разрастающейся червоточины.
Из проходимой кротовой норы вылетает космическая станция, охваченная мерцанием сине-зелёной экзотической материи. Станция движется к космическому городу, удаляясь от схлопывающейся червоточины.
— Бавилон, приветствую! Я капитан Фрол. — смотритель станции связывается с городом, сидя во вращающемся кресле управления. — Запрашиваю разрешение на стыковку с южной стороной. Как слышишь?
Дозорные наблюдают за приближающейся станцией, посматривая из космического бастиона опоясывающей стены города. На стене создано двадцать бастионов, расположенных во всех сторонах цилиндрического города.
— Капитан, слышу тебя. — отвечает бавилонец, просматривая поступающие характеристики станции на монитор компьютера. — Стыковку разрешаю. Фрол, где пропадал? Откуда станцию взял?
— Егуп, я путешествовал в космосе. Станцию нашёл, она была брошена. Направляюсь в Бавилон для покраски корпуса.
— Стыкуй свою махину, покрасим. Фрол, рад тебя увидеть в наших краях.
— Стыкуюсь.
Космическая станция подлетает к гигантской трубообразной стене, защищающей город. Механические ворота содрогаются, расползаются перед летящей станцией. Загораются тысячи маячков, подсвечивающие появившееся пространство для пролёта. Звёздная быль залетает внутрь города.
— Фрол, ты на связи? — спрашивает дозорный, наблюдая за влётом станции в границы Бавилона.
— Да.
— Градократ будет с тобой говорить по голографической связи.
— Егуп, — капитан задерживает дозорного, дабы узнать о действующем правителе города. — А кто сейчас градократ?
— Арефий, он управляет городом тридцать хронотриев (1 хр = 27 земным часам). Прежний градократ сложил свои полномочия, ушёл на выслуженный отдых. — отвечает дозорный. — Переключаю связь на него.
— Переключай.
— Капитан Фрол, добро пожаловать в древний космический город Бавилон. — голограмма градократа появляется под куполом модуля управления. — Я Арефий приветствую всех жителей космической станции. Приглашаю каждого посетить Висячие сады Бавилона, увидеть цветущие аллеи Пяти кубов. Пройтись под Бавилонскими водопадами.
— Арефий, благодарю вас за гостеприимство. Я прилетел в Бавилон для покраски станции и ремонта мегареактора. Я передам ваши слова всем жителям Звёздной были.
— Капитан Фрол, я заметил на поясах станции увесистые лазерные пушки.
— Достались они станции от броненосца Титан, дальнобойные орудия способны молниеносно настигать дальние цели. Они нам нужны для защиты своей независимости.
— Превосходные орудия, ничего подобного не видел. Фрол, вы сможете зайти ко мне в Зал градократов?
— Я зайду, как только завершу стыковку с городом.
— Я ожидаю вашего визита, — Арефий прервал голографическую связь.
Звёздная быль захватывается гигантским стыковочным механизмом, станция становится частью огромного города.
Бавилон озаряется миллионом огней в иллюминаторах, опоясывается подсвечивающейся вращающейся стеной. Тысячи пушечных башен двигаются из стороны в сторону на стене, перемещаясь на рельсовых линиях.
Возле города и внутри летают сотни звездолётов, привозя и увозя путников из звёздных систем. Из астероидного пояса шахтёры города доставляют астероиды для добычи драгоценных металлов и камней.
Бавилон вращается своими гигантскими сооружениями, создавая искусственную гравитацию внутри жилого пространства. Город напоминает гигантский цилиндр, устремляющийся в астероидную даль.
Смотритель станции направляется на переговоры с градократом, проезжая оживлённые улицы на городском сверхскоростном сферическом транспорте. Пассажирские сферы мчатся внутри тоннелей, перевозя жителей во все уголки Бавилона.
В космическом городе светло, повсюду растут растения. Уровни и этажи соединяются гравитационными лифтами. На улицах встречаются люди и гуманоиды. Кто-то одет в скафандр, кто-то пользуется дыхательной маской, а кто-то наслаждается чистым воздухом Бавилона.
Сверхскоростная сфера вылетает из тоннеля, захватывается останавливающим полем. Капитан выходит на просторную улицу, шагает возле лиственных деревьев под прозрачным куполом.
У механических ворот в Зал градократов стоят стражи Бавилона, одетые в чёрно-красные массивные бронированные скафандры и вооружённые лазерными пулемётами.
— Я капитан Фрол, пришёл к градократу. Меня ожидают.
— Проходи!
Страж отходит с пути, неуклюже шагая в громоздкой броне. Механические ворота разъезжаются, открывается вход в просторный круглый зал.
Внутри высятся статуи градократом, высеченные мастерами города из астероидов. Металлический пол сверкает золотом, перестраивается отдельными механическими частями.