Двойной подарок и дракон в комплекте (СИ) - Белых Анна. Страница 47

- Какие Ваши годы, дорогой тесть! И как бы я ни желал исполнить Вашу просьбу, я не могу. Увы, это не представляется возможным. Моей леди нездоровится. Лекарь настоятельно рекомендует ей постельный режим. Но Миланиэль так настаивала на том, чтобы встретить отца лично, что я не мог ей отказать в такой малости. Но сейчас, дорогая, - встречаясь с женой взглядом, обратился он к ней, -  тебе пора. Лорд Бьярнел проводит тебя.

- Конечно, - кротко согласилась она. – Отец, - чуть склонив голову, простилась она с Владыкой.

Попрощавшись с мужчинами, Мила, ухватившись за локоть подошедшего к ним дракона, покинула столько высокое общество, услышав напоследок недовольный голос Владыки, полный нескрываемого недоверия:

- А близость советника рядом с Миланиэль Ваш дракон, значит, терпит?

- С трудом, - со смехом ответил Повелитель. – Но я работаю над этим.

Больше услышать Миле ничего не удалось: закрывшиеся двери отрезали их от происходящего в тронном зале.

Женщине оставалось лишь уповать на то, что она хорошо справилась со своей ролью, и Владыка не заметил подмены.

- Мидели, - голос советника вторгся в ее размышления, - раз выпал такой случай, должен признаться, что я впечатлен Вашим подарком Повелителю.

- Боюсь, что я не заслужила похвалы, единственный, кто ее достоин - это мастер Форгер, - ответила Мила.

- Но выбирали-то Вы, - не согласился с ней лорд Бьярнел. – Если честно, я не знаю ни одну леди, отважившуюся на такой презент.

- Сочту за комплемент, - натянуто улыбнувшись, ответила эльфийка.

- Нет-нет, я не хотел Вас оскорбить, - поспешил заверить ее советник, - напротив, я восхищен столь нестандартным подходом.

Лорд Бьярнел продолжал еще что-то говорить, но Мила, мыслями вновь переносясь в тронный зал, уже практически не слушала его. Механически переставляя ноги, она позволяла вести себя по длинным коридорам дворца, изредка отвечая невпопад.

- Благодарю, лорд Бьярнел за помощь, - произнесла Мила, остановившись у дверей своих покоев, и, не скрывая своей обеспокоенности, добавила, - но сейчас прошу вас поспешить обратно, моему супругу Вы нужнее.

- Миледи, уверяю Вас, Повелитель сам в состоянии за себя постоять, - усмехнулся советник.

- И все же, я настаиваю, - для женщины была невыносима сама мысль о том, что ее супруг сейчас в одном зале со своим несостоявшимся убийцей. -  Что может быть ценнее, чем надежное плечо преданного друга в трудный момент?!

- Не могу ничего возразить, - склонил голову лорд Бьярнел, прощаясь.

Возвращаясь в тронный зал, он явно был недоволен. «Что за невозможная эльфийка! Каждый раз одной единственной фразой умудряется выбить почву у меня из-под ног! О муже, видите ли, она печется! И это о сильнейшем из драконов! – он никак не мог понять, почему его так задевала ее, казалось бы, естественная забота о законном супруге, и от этого раздражался еще сильнее. – Ард просто счастливчик, если она искренна в своих чувствах. А если нет? – от этой мысли он даже замер на месте. – Да нет, не может такого быть, - двигаясь дальше, покачал он головой, прогоняя крамольную мысль. – Если это все притворство, то мне тогда точно пора в отставку с пометкой «потерял хватку». И не только мне. Ард, вон, вообще глаз со своей эльфийки не сводит. Оценил, наконец, подарок Богов».

Снедаемый едкой, словно кислота, завистью, незнакомой доселе, он не заметил, как в своих рассуждениях признал эльфийку единственной Повелителя. Видимо, на интуитивном уровне этот от природы крайне наблюдательный мужчина уже давно догадался, однако, как и его друг, не желал признавать очевидного. «Все, решено, не женюсь, пока не встречу свою единственную. С внуками матушке придется подождать. А если очень хочется, то пусть Лин замуж выдает», - но как бы он не старался приободриться, противное сосущее чувство, поселившееся у него в груди, никуда не делось, напротив, мысли о собственном одиночестве только усиливали его. И лишь двери тронного зала, показавшиеся в конце коридора, помогли ему отвлечься, заперев такие опасные, губительные чувства на замок.

Глава 21

По окончанию аудиенции (которая к слову закончилась только спустя три часа), Повелитель, вернувшись на свою половину супружеских покоев, устало откинулся на спинку кресла. Растерев руками лицо, мышцы которого буквально одеревенели от дежурных улыбок, щедро раздаваемых как прибывшим эльфам, так  и собственным придворным, он поморщился словно от зубной боли, стоило вспомнить бесконечные приветственные речи иноземных послов. «А эти самодовольные рожи лордов, просто лучащиеся подобострастием и притворством. Ни одной искренней эмоции не промелькнуло за весь прием! Лицемеры проклятые, - брезгливо скривился дракон, ругая толи своих подданных, толи Владыки. – Только одна маленькая эльфийка и кажется на их фоне по-настоящему живой, - образ супруги, возникший перед его глазами, разгладил хмурые складки, залегшие между бровями. – А почему бы не проведать мою единственную? Наверное, извелась вся, ожидая от меня вестей. Заодно и ответный подарок сделаю».

Желая как можно скорее увидеться со своей маленькой эльфийкой, Повелитель быстро сменил черный парадный мундир на привычные рубашку и брюки. «Единственная», - словно смакуя, про себя в который раз повторил он, еще не решаясь произнести вслух слово, способное заставить все его существо трепетать от какой-то непередаваемой щемящей нежности. «Вот уж не думал, что кого-нибудь так назову», - усмехнулся мужчина, открывая двери, соединяющие мужскую и женскую половины супружеских покоев.

Вопреки представлениям своего супруга Мила даже в вынужденном затворничестве не спешила предаваться грустным мыслям, ей попросту не дали это сделать малыши, решив, во что бы это не стало, отвлечь свою маму.

И когда Повелитель вошел в ее спальню, то он застал идиллическую картину: его супруга сидела в мягком кресле, положив на колени книгу, а ее мечтательный взгляд был устремлен в окно.

Он негромко постучал о дверной косяк костяшками пальцев, чтобы привлечь ее внимание. Доставшаяся мужчине ослепительная улыбка, когда женщина повернулась на стук, вынудила его сердце, сделав радостный кульбит, забиться вдвое чаще.

- Ард, - громко воскликнула она и уже тише добавила, - как хорошо, что ты зашел.

- Приятно осознавать, что тебя ждут, - довольно произнес мужчина.

- Я тебе всегда рада, - призналась Мила и, неожиданно смутившись под его вспыхнувшим взором, быстро спросила, чтобы сменить тему. – Как все прошло?

- Не волнуйся, все идет так, как мы и планировали, - заверил Повелитель супругу.

- Уф, - выдохнула она. Если Владыка и догадывается о подмене, то своими подозрениями, по всей вероятности, предпочитает ни с кем не делиться. – Ты меня успокоил.

- Отлично. Но я пришел не только для этого. Вчера ты преподнесла мне подарок, а сегодня у меня ответный сюрприз для тебя, - как можно загадочнее произнес дракон.

-  Где же он? – Мила выразительно посмотрела на пустые мужские руки.

- Не здесь, - ответил Повелитель. -  Идем. Сейчас все увидишь, - пообещал он ей.

- Мне стоит переодеться? – спросила женщина, поскольку на ней было лишь легкое домашнее платье.

 - Не стоит. Тут недалеко, - ответил ее супруг.

Но Мила даже предположить не могла, что «недалеко» в понятии дракона – это значит очень близко: их путь лежал до соседних покоев, расположенных напротив ее собственных. До этого момента она особо не задумывалась о назначении данных комнат.

- И что там? – спросила она, притаптывая на месте от нетерпения, пока ее супруг отпирал замок.

- Заходи и все узнаешь, любопытная ты моя, - галантно пропуская ее вперед, ответил мужчина.

- Ард? – оглянулась Мила. – Это то, о чем я думаю? – замерев, она ждала такого важного ответа, боясь одним неверным движением спугнуть капризную удачу.

- Да, это комната для наших детей, - не разочаровал ее ожиданий Повелитель.

Плотно закрыв за собой дверь, он вплотную подошел к супруге, прижимаясь к ее спине. Уютно устроив свой подбородок на ее макушке, мужчина, невесомо поглаживая ее круглый живот, чувствовал, как раздражение и усталость, накопившиеся за день, покидают его.