Хагалаз. Восхождение (СИ) - Диас Отто. Страница 67

— А кости аэлудов? — поинтересовался Карлайл. Все присутствующие невольно уставились на Леоссара. Королева выдержала паузу.

— Советник, это задание я собираюсь поручить вам.

Маг не ответил и нехотя кивнул.

— Обговорим это позже. Надеюсь, в казне достаточно денег для подобной операции.

— Можем повысить налоги, — предложил казначей, — в военное время это более чем уместно.

— Послушники храма готовы принимать беженцев, — подал голос Отец Люрэс, — на окраине у нас есть несколько монастырей, места найдутся.

— А как быть с остальным населением? — встрял в разговор Егель. — Мы ведь не можем сохранить только столицу, если остальные земли будут захвачены. Допустим, сюда сбегутся люди с окраин, но Архорд не может укрыть всех. У кого-то и вовсе не будет возможности добраться сюда.

— Знаю, — отозвалась Хизер, — но мы не можем спасти всех, слишком мало времени. Объявите рекрутский набор. Все мужчины, способные держать оружие, должны быть призваны в ряды армии. Каждый, владеющий лошадью или несколькими обязан взять их с собой. Освободите погреба для дополнительной провизии, соберите столько, сколько сможете. Если Архорд осадят, нам придётся чем-то кормить народ. Армия тоже не сможет голодать. Позаботьтесь о том, чтобы хватило ресурсов. На пороге зима, придётся ввести строгую регламентацию по выдаче еды, если не хотим лишиться всего к весне. Под городом, если не ошибаюсь, есть система тоннелей, её нужно обследовать и убедиться, что враг не сможет попасть внутрь извне, а также спланировать возможное отступление или вылазки наших разведчиков. Сир Арфел, поручите это доверенным людям.

— Слушаюсь, Ваше Величество.

— Героу уже давно засыпаны снегом, это сильно осложнит перевозку эбонита, а времени у нас нет. Если не успеем выстроить хотя бы подобие щита, оплот империи будет стёрт с лица материка. Сделайте всё возможное, чтобы ускорить процесс. Любые излишки отправлять в ближайшие замки, пусть лорды позаботятся об оставшихся людях.

— Ваше Величество, — вновь заговорил глава рыцарского ордена, — насколько мы знаем, маги лишь одна из проблем. Как быть с принцессой Наоми?

— Это не ваша забота, сир. Вы будете заниматься рекрутскими наборами. О смерти принцессы пока никто не должен знать. Сейчас единственный наш друг и враг — это время. Когда оно закончится, нам не будет дела до скорби Ульриха.

Мужчина молча поклонился.

— Главное — не сейте панику в народе. Не хватало ещё бунтов или массовой истерии.

— Но ведь люди будут задавать вопросы. Если мы собираем армию, значит, готовимся к войне. Это очевидный факт.

— Да, мы готовимся к войне. Но донесите это так, чтобы люди не начали сходить с ума. Понимаете?

Мужчина неуверенно кивнул.

— Выполняйте. Пока мы здесь говорим, драгоценное время расходуется.

***

С кухни доносились смешанные запахи: жареное мясо, алкоголь, что-то приторно-сладковатое. Шэрон потянула за ручку и юркнула за порог. Ей давно было известно о месте, под скромным названием «Комната», что располагалось на втором этаже южного крыла, и служило извечным пристанищем дворцовых стражников, некоторых слуг, а временами и господ.

По окончании дня, в течение которого девушка изматывала себя допросами, ей посчастливилось увидеть, как Леоссар Ардабор входит в указанное выше место. Она вспомнила просьбу Харон и отчего-то решила, что добыть информацию у мага будет проще, чем у королевы. Их знакомство не было приятным, благо, Шэрон знала, как можно исправить ситуацию.

Преградив путь кухарке с подносом пива, девушка вытащила из пояса крохотную колбу и капнула желтоватый концентрат в каждую из стоящих на нём кружек. Женщина открыла рот, но Шэрон жестом велела ей молчать.

— Отнеси советнику и людям поблизости.

— Н-но…

— Выполняй. — Для пущего убеждения девушка осторожно коснулась женского рассудка. Кухарка вздрогнула, побледнела, но не смея задавать вопросов, поспешила исполнить указание. Шэрон следила за тем, как та разносит пиво. немного выждав, она решила присоединиться к компании.

Леоссар сидел в гордом одиночестве. Он был хмур и не принимал участия в беседах. Шэрон, списав это на удачу, присела рядом и прежде, чем успела заметить, что маг не притронулся к пиву, встретилась с ним взглядом.

— Опять ты…

— Как-то безрадостно, — девушка попыталась держаться спокойно.

— Таким, как ты, разрешено здесь находиться?

— Таким, как я или мы? — Она усмехнулась, видя, что задела самолюбие мага. — Разумеется, мы ведь пытаемся выяснить обстоятельства смерти принцессы.

— И что же вы выяснили?

Шэрон повела бровью.

— Ничего на самом деле, однако это тоже результат. Никто из опрошенных не знает, что произошло, а это позволяет сделать вывод, что Её Высочество сама отправилась на покой.

— От это не легче.

— Беспокоит? Я к тому, что это странно, как и твоё положение при людской королеве. Как так вышло, что чудом воскресшая или хорошо лгущая Хизер Дефоу стала доверять изгнаннику, как себе? Не сочти за дерзость, но многих интересует этот вопрос.

Леоссар метнул в девушку гневный взгляд. Шэрон почувствовала, как на неё давит невидимая сила.

— Кем ты себя возомнила, что смеешь разговаривать в подобной тоне? Даже не будь я Иннун, никогда бы не признал в тебе равную. Ваш жалкий клан с самого начала только и мог, что пресмыкаться перед людьми. Считаешь, что имеешь право осудить?

— Вовсе нет. — Шэрон помрачнела, оскорбившись неприязнью, с какой Леоссар стремился её оскорбить. — Но как было верно подмечено, мы пресмыкаемся перед людьми. То, что кому-то удалось достичь большего — не укладывается в голове. Слишком много странных происшествий, случившихся за короткий отрезок времени: захват Ютры, смена власти, назначение на должность советника Иннун…

— Пытаешься обвинить нас в чём-то?

Девушка многозначительно промолчала.

— Убирайся.

— Ладно, ладно… — Шэрон добродушно улыбнулась, — я не нагнетаю атмосферу. Что-то диалог совсем не клеится, а я пришла сюда вовсе не с целью поругаться или как-то оскорбить. Думаю, нам стоит расслабиться и поговорить на других интонациях. Как насчёт выпивки? Смотрю, ты к ней не прикоснулся.

На лице мага вдруг мелькнула усмешка, и Шэрон вздрогнула, почувствовав острую боль в руке. Что-то вонзилось в ладонь, но как девушка ни силилась, она не могла ни поднять, ни сдвинуть её со стола, а меж тем таинственный предмет проникал всё глубже.

— От пива подозрительно разит гиаверрой.

— Правда? — Шэрон стиснула зубы изо всех сил стараясь оторвать руку от поверхности.

— Забавное совпадение, не находишь?

Девушка болезненно застонала, чувствуя, что предмет достиг костей. Слёзы невольно хлынули из глаз. Маг развернулся и ухватил её за тощую шею.

— Думаешь, кого-нибудь обеспокоит твоя смерть? Смелость похвальна, а вот безрассудство чревато. С меткой или без я сильнее любого верра, и если ты ещё раз предпримешь попытку сунуть нос не в своё дело, я вырву его и скормлю твоим близким. Намёк ясен?

Шэрон с трудом кивнула. Она собиралась закричать, но Леоссар вдруг отпустил её, поднялся и вышел из комнаты. Девушка с трудом подняла дрожащую окровавленную руку. Никакого предмета в столе не наблюдалось, однако адская боль и зияющая к ладони дыра служили ярким напоминанием о только что случившемся инциденте. 

Глава 56 Каньон мертвецов

Чёрное выгоревшее пространство стелилось вокруг знакомого полуразрушенного храма. Ни травинки, ни веточки напоминавшей о прежней красоте цветущего сада. Только удушливый сладковатый запах и почти растаявшая молочная дымка. Теперь девушка отчётливо видела лицо мужчины, ножом ковыряющего землю там, где через несколько лет взойдёт побег огромного живородящего цветка. Захотелось приблизиться, всмотреться, и будто бы подчиняясь её воли, Энэйн неспешно подошла к магу. Этцель отвязал от пояса чёрный мешочек и высыпал его содержимое в вырытую ямку. Девушка присмотрелась к крохотным предметам: это были кости, судя по всему, человеческие. Энэйн опустилась рядом и достала из-за пазухи кинжал. Всё та же чёрная пленяющая сталь. Она сделала надрез на собственной ладони и зашептав слова на неизвестном Гелате наречии, окропила кровью жуткие атрибуты ритуала. Мужчина тут же закопал содержимое ямы. Энэйн вытерла кинжал и убрала его в знакомую шкатулку, в поисках которой Гелате пришлось натерпеться ужасов.