Покидая Эндеву (СИ) - "EugeneNef". Страница 34
─ Убить на арене невозможно, ─ сказала я вслух. ─ Оклемаются и уйдут восвояси. Пошли, Грем.
Я развернулась и направилась к деревянной арке, окутанной зеленым плющом. Сердце продолжало бешено колотиться, а грудь распирало от гордости за победу, давшуюся с таким трудом.
Ущелье, в котором мы оказались, было довольно длинным и темным, однако, чем дальше я продвигалась, тем в большей безопасности себя чувствовала. В конце концов темная расселина закончилась, и мы вышли на залитую солнечным светом восхитительную полянку.
В центре стоял уютный домик, из трубы которого поднимался густой серый дым. Рядом с ним высилось огромное дерево, которое своей кроной защищало его от палящего солнца. Вокруг шныряло множество курочек, поклевывающих зеленую траву, а позади домика виднелся небольшой загончик для какого-то животного, но он почему-то пустовал. Однако самое чудесное, что было на этой поляне ─ аккуратные грядки моркови, помидоров и других овощей, которые придавали общей картине вид полнейшей идиллии.
Комментарий к Глава IV. Тренировка фей
Большое спасибо за прочтение главы!
Прокомментируйте, пожалуйста, работу! Любой ваш отзыв, даже негативный, лучшая для меня награда!
========== Глава V. Настоящий дом ==========
Комментарий к Глава V. Настоящий дом
Убедительная просьба нещадно пользоваться «публичной бетой», чтобы подмечать все, даже самые мелкие, ошибки и недочеты.
Я хотела уже постучать в дом Люциуса, как вдруг услышала за спиной приглушенный шепот:
─ Пс-с. Эй, ты!
Я резко обернулась и забегала глазами в поисках собеседника, но никого не увидела: только ровные ряды моркови. Стоило мне отвернуться обратно, как голос повторился:
─ Куда же ты?
Я раздраженно воскликнула:
─ Кто здесь?
─ Я, ─ ответил голос, чьего владельца мне снова не удалось определить.
─ Кто? ─ я направилась вдоль рядов моркови в сторону причудливого пугало.
─ Ну я, Эрмигель, ─ повторил кто-то, прямо перед моим носом.
─ Где ты? ─ озадаченно спросила я, заглядывая за садовое чучело.
─ Ты издеваешься? ─ воскликнул кто-то так громко, что Грем от испуга подскочил и спрятался за мою спину.
Я отшатнулась и покрутила мизинцем в оглохшем ухе. Оказалось, что голос исходил из самого соломенного пугала.
─ Какого черта! ─ выругалась я.
─ Это я должен спросить, ─ чучело обиженно отвернулось, ─ ведешь себя так, словно меня здесь нет.
─ Откуда мне было знать, что ты живой?
─ Ну я ведь как-то понял, что ты жива, ─ съязвил собеседник.
─ Ну так я человек.
─ А я пугало.
Мы на миг замолчали, глядя друг другу в глаза, которые у чучела были нарисованы черной краской прямо поверх мешка, набитого соломой. Этот мешок являл собой подобие головы, макушку которой венчала остроконечная шляпа.
─ И куда ты направляешься, позволь спросить? ─ спросило, наконец, пугало.
─ К Люциусу, если ты не заметил, ─ съехидничала я.
─ Отчего-то не припомню тебя здесь раньше.
─ А меня здесь раньше и не было.
─ Что-то зачастили гости к хозяину в последнее время, ─ сказал задумчиво собеседник, набитый соломой. ─ Сначала торговец, потом ты.
─ Что за торговец?
─ А тебе скажи, ─ тот снова отвернулся.
Я заметила, что если пугало и могло двигаться, то это были совсем незначительные движения, ибо он был крепко прикручен к деревянному крестообразному каркасу.
─ Ты что-то от меня хотел? ─ спросила я.
─ Хотел, но уже не хочу, ─ собеседник продолжал смотреть в сторону.
─ Хватит дуться, ─ закатила я глаза, ─ что случилось?
Чучело медленно повернулось ко мне, держа нарисованный нос так высоко, как только могло.
─ Я смотрю, у тебя есть феи, ─ произнес он неспешно.
─ Фея, ─ поправила я.
─ С учетом этого хотел попросить об одолжении. Коллекционеров тут не часто встретишь, вот и решил не упускать возможность.
─ Что за одолжение? ─ спросила я.
─ Как видишь, я не так уж и часто покидаю свое место, ─ пугало скользнуло взглядом на балку, вбитую в землю, которая служила ногой, ─ да и шевелиться могу не так уж активно. В связи с этим появилась небольшая проблема в лице нескольких докучливых фей.
─ А поподробнее?
─ Неподалеку живет шайка фей хаоса, которые совершают периодические набеги, ─ ответил собеседник. ─ До Эндевы они не добрались пока, а вот хозяйство хозяина под удар попало. Выкорчевывают несозревшую морковь и картофель, поедают кур, бьют стекла, выдергивают из меня солому. Пару раз даже утаскивали мою шляпу. А сделать я ничего не могу.
На меня нахлынула волна негодования и даже злость. Совсем не за несчастное пугало, а за своего друга Люциуса. Он долгое время страдал от напастей диких фей, но ни разу со мной об этом не обмолвился.
─ Знаю, хозяин слишком горд, чтобы просить кого-то о помощи и беспокоить своими проблемами, ─ продолжило пугало. ─ Поэтому вместо него прошу я: если у тебя достаточно опыта и смелости, не могла бы ты помочь разобраться с неприятелями? Или хотя бы найти кого-то среди жителей деревни, кто смог бы нам помочь.
─ Как там тебя зовут?
─ Эрмигель.
─ Эми, ─ я пожала прикрученную к балке неподвижную тряпичную руку, ─ очень приятно. Хорошо, я попробуй что-нибудь сделать. Хозяин сейчас у себя?
─ Да, но у него гости. Если он тебя не звал, то даже и не знаю, не помешаешь ли ты ему.
Дверь домика за спиной внезапно с шумом распахнулась.
─ Эми! ─ с порога донесся радостный возглас охотника. ─ Это ты? Какой неожиданный сюрприз!
─ Люциус, добрый день! ─ крикнула я, стремительно приближаясь и доставая из-за пазухи шевелящийся мешок. ─ Поймала еще одного проказника и решила принести его лично.
─ Какая ты молодец! А чего не заходишь? Проходи.
Мы зашли внутрь.
─ Присаживайся и знакомься, ─ сказал Люциус, указывая на противоположный конец стола.
─ Здравствуйте, ─ некто протянул ко мне розоватую когтистую лапу. ─ Меня зовут Этмар.
Прежде чем пожать лапу, я внимательно разглядела ее владельца. Это было весьма полное создание, с виду напоминавшее помесь дракона и черепахи. Сухую мозолистую кожу сплошь покрывали розоватые чешуйки, а из-за спины выглядывали когтистые перепончатые крылья. Его хитрые зеленые глазки пристально смотрели на меня.
─ Добрый день, ─ сказала я, пожимая протянутую кисть. ─ Эми.
─ Давненько я не видывал таких, как ты, ─ протянул он. ─ Человек. И как вам живется там, в вашем мире?
─ Недурственно, ─ ответила я.
─ Добрый день, Эми, ─ поздоровалась крохотная девушка, что влетела в помещение на своих желтовато-зеленых крылышках.
─ Здравствуй, Витерия, ─ воскликнула я. ─ Как давно тебя не видела.
─ Да, я все хлопочу здесь на хозяйстве, пока Люциус отлавливает пикси по всей округе.
Хозяин поставил на стол кружки с горячими напитками и блюда с угощениями.
─ Это мой старый друг, ─ сказал охотник мне, присаживаясь рядом и указывая на Этмара. ─ Мы познакомились давным-давно при очень забавных обстоятельствах. Он дракарин.
─ Вот как! ─ удивленно воскликнула я. ─ Значит, вы торгуете заклинаниями для фей?
─ Да, так и есть, ─ ответил тот. ─ Хотели бы приобрести парочку?
─ Этмар, пожалуйста, давай рабочие дела отложим на потом? ─ недовольно протянул Люциус.
Дракарин пожал плечами:
─ Как скажешь.
Я раздосадовано вздохнула, потому что предложение Этмара мне очень понравилось.
─ Люциус, почему ты никому ничего не говорил о нападениях?
─ О каких нападениях?
─ Фей хаоса, каких же еще.
─ Эрмигель, ─ протянул тот, поняв от кого я об этом узнала. ─ Я бы не сказал, что прям уж-таки никому. Руфус осведомлен о проблеме во всех подробностях.
─ Руфус? Почему он?
─ Как это почему? ─ переспросил охотник. ─ Он самый опытный мастер фей в нашей деревне, кроме того, мы с ним давние приятели. После того, как мне не удалось справиться с преступниками своими силами, я обратился к нему.