НЕЗНАКОМКА (СИ) - "Ann-Christine". Страница 47

— Не только смелее. Поедем к тебе? — задаю вопрос, желая поскорее получить положительный ответ. Давай, Билли. Не томи меня. — Или ты…против?

— Думаешь, я смогу тебе отказать?

Он проводит пальцами по моим губам, а затем по-собственически накрывает их своими губами. Сжимает меня в своих крепких объятьяхтак сильно, что мне попросту трудно вздохнуть.

— Ты всегда сделаешь для меня все, о чем я попрошу. Ведь так?

— Да, любимая. Ты же знаешь, я исполню все твои желания. Чего ты хочешь? — Он обхватывает руками мое лицо, и я собираю в себе всю свою силу, чтобы сказать ему то, что еще пару часов назад мне казалось абсолютно немыслимым. Но я должна это сделать, чтобы избавиться от воспоминаний, которые мне так сильно мешают.

— Тогда…отвези меня к себе и покажи, как сильно ты по мне скучал. Как тебе такое желание?

***

Глядя в потолок, чувствую, как былое спокойствие и расслабленность снова возвращаются. По крайней мере, я себя в этом отчаянно убеждаю. Боже, как мне не хватало этой легкости. Взглянув на спящего рядом Билли, тут же отвожу взгляд, чтобы не терзать себя возможными сожалениями, что эта ночь была ошибкой. Мы оба свободны, хотя он думает, что у нас все еще есть шанс начать все заново.

Этой ночью он изо всех сил старался доказать мне, что между нами еще не угас тот огонь, который раньше сводил меня с ума. Удалось ли ему это? Мое сердце отчаянно кричит «нет», но разве я собиралась его слушать? Самое главное, что мне удалось выбросить из головы дурацкие сомнения по поводу Ханта. Ненавижу изводить себя душевными терзаниями. А эта ночь помогла мне снова почувствовать себя прежней Грейс. Сегодня же сяду за статью. Я должна завершить начатое. Не в моих правилах сдаваться, когда финишная прямая уже так близко.

Билли подвозит меня к университету, и я спешу выйти из машины, но мой бывший парень внезапно хватает меня за руку.

— А как же поцелуй на прощание? — Он улыбается, потянувшись ко мне, чтобы получить желаемое.

— Извини, я спешу, — все-таки выхожу из машины, оставив его без прощального поцелуя. — И да, Билли. Надеюсь, ты не думаешь, что теперь все будет, как прежде.

Он удивляется и даже немного теряется после моих слов.

— Что ты имеешь в виду? — Он словно не понимает.

— Я просто хотела снять напряжение. Да и ты был не против. На этом все. Ты снова свободен. Как и я.

— Но Грейс…

— Пока, Билли. Хорошего тебе дня.

Стараюсь до самого конца сохранять в себе непоколебимость. Я ведь все правильно сделала? Ведь так? Спешу поскорее в университет, чтобы не опоздать на первую пару. Коридор уже опустел, и я практически бегу, чтобы точно не опоздать, а ведь наш профессор этого так не любит.

— Грейс! — Раздается голос Молли где-то позади. — Как хорошо, что я успела тебя увидеть до собрания.

До собрания? О чем она?

— Что такое? — Она пытается быстро отдышаться после ее небольшого марафона. К чему такая спешка?

— У меня срочные новости. Через полчаса из Вашингтона приезжает конгрессмен Эрик Хант. Я о нем почти ничего не знаю, но у тебя еще есть время что-то разузнать о нем. — Что? У меня? — К сожалению, ни у меня, ни у Коула не получится присутствовать на встрече. Ректор попросил взять у этого конгрессмена интервью для нашей газеты. Думаю, ты прекрасно с этим справишься, к тому же ты работала в таком известном журнале в Вашингтоне и, наверняка, стала еще опытнее.

Она говорит все так быстро, что вся ее пламенная речь с трудом укладывается в голове. Все, что мне удается понять — Эрик будет здесь. ЗДЕСЬ. И именно я должна взять у него интервью. Это катастрофа.

Земля едва не уходит из-под ног, и я в панике смотрю на Молли. Что же мне делать? Как мне поступить?

========== Глава 21 ==========

Отчаянно пытаюсь придумать хоть какую-нибудь отговорку, но ничего не выходит.

— Я…я не могу, — говорю Молли, чтобы всеми возможными способами отказаться от интервью с Эриком. Если он узнает, то наступит конец всему, а я этого не хочу. Не так, не сейчас.

— Но, Грейс, это очень важно, — продолжает она, но ее слова вряд ли на меня подействуют. — У нас с Коулом сегодня зачет, и у нас нет возможности перенести его на другой день и даже время. Сама знаешь, что профессор Джеймс любит, чтобы все шло по плану.

От паники меня даже начинает подташнивать. Боже, неужели, ситуация настолько безвыходная?

— А…а как же остальные ребята? Думаю, мы можем дать им шанс проявить себя, — уговариваю ее согласиться со мной, мысленно мечтая поскорее оказаться на занятии. Там спокойно. Там нет этих дурацких внезапных интервью с Хантом. Я всегда готова к форсмажорным ситуациям, но не в этом случае, когда дело касается Эрика.

— Ты же знаешь, что у них совсем нет опыта, — говорит Молли. — Мы не можем опозориться, к тому же, ректор настоятельно просил, чтобы все прошло гладко. Такое мы можем доверить только тебе, Грейс.

— Но я никогда не брала интервью у конгрессменов, — продолжаю ее убеждать, что я не гожусь на роль интервьюера. Господи, как мне выкрутиться из этой ситуации? — Молли, я не смогу. Я не готова к этому.

— Успокойся, Грейс, — вздыхает она. — Все будет хорошо. Ты же профи, не стоит так переживать. Задашь ему пару вопросов и все. Не ты ли всегда говоришь нам, что в этом нет ничего страшного?

Ох, она возвращает мои же слова, которые я всегда говорю ребятам перед каким-то важным событием. Но сейчас ситуация на грани катастрофы, и Молли понятия не имеет, что мне предстоит. Черт, почему все так паршиво?

— Да, я так говорила, но…

— Расслабься, — она хлопает меня по плечу, но от ее слов становится еще тревожнее. — Ты всегда со всем справлялась. Кто знает, возможно, это интервью откроет для тебя еще больше возможностей. Ладно, мне пора бежать на зачет. Удачи, Грейс.

Смотрю ей вслед, чувствуя, как меня сковал страх. Я не готова встретиться с Эриком. Я…я провела ночь с Билли, чтобы хотя бы так попытаться выбросить из головы все воспоминания. Но, кажется, все было напрасно. Признаюсь, с того момента, как я села в самолет, я только и делала, как представляла нашу возможную встречу, которой не могло быть и вовсе. Но я и подумать не могла, что это случится так скоро. Да, я скучала по нему. Да, я хотела и до сих пор хочу увидеть Эрика. Но из-за моих собственных желаний я могу разрушить свою будущую карьеру. Все. Абсолютно все.

Делаю глубокий вдох и прислоняюсь к холодной стене, пытаясь собрать воедино все мысли. Не получается. Я так сильно нервничаю, что не могу попросту выстроить в голове план действий. Не могу сосредоточиться на самом простом. Я должна взять себя в руки.

Забежав в редакцию, забираю свой диктофон, до конца не понимая, понадобиться он мне или нет. Надеюсь, что все-таки это будет второй вариант.

Захожу в большой зал, где уже собралось огромное количество студентов. Все ожидают приезда конгрессмена, а мое сердце просто разрывается на части от противоречивых чувств. Хочется бежать отсюда, опасаясь разоблачения. Но с другой стороны…мысль о том, что я могу снова увидеть его, так притягательна. Так желанна.