Научный маг 3. Воитель (СИ) - Новицкий Валерий. Страница 50
— Как скажешь. Я доверяю это дело тебе, — кивнул генерал, — это твоё сражение!
Под покровом тьмы пять групп, состоящих из магов земли, в одной из которой был Алан, отправились к пяти разным участкам стены. Я шёл вместе со своим другом. Когда мы добрались до нужного места, тут же приступили к работе. Было не так просто выкопать яму нужной глубины, но у нас всё-таки были маги земли. Так что мы справились. Далее я начал утрамбовывать свои запасы взрывчатки в выемку под стеной, которые доставал из кольца. Когда дело было сделано, я сообщил генералу Кромту, чтобы тот готовил войска к штурму столицы.
Мы отошли на безопасное расстояние и стали ждать. Постепенно вернулись все пять групп. Рядом встал Алан. А за моей спиной уже через час, выстроилось готовое к атаке войско. Я достал переговорный амулет, чтобы осуществить подрыв. Ко мне подошёл генерал.
— Давай, Рагнар, — произнёс он.
Когда я активировал амулет, земля заходила ходуном и с оглушительным рёвом взорвалась. Стена буквально разлетелась на куски, и когда дым рассеялся, перед нами предстал огромный пролом. И с торжествующим рёвом аспийское войско бросилось в него. Воздух наполнился звоном оружия и громкими криками сражающихся.
Следом за солдатами отправились и мы с генералом и Аланом. Кстати, Кромта охраняло аж десять магов.
Прошептав Алану, чтобы тот оставался с генералом, я решил ускользнуть. В горячке ожесточённого боя, кипевшего за проломом, мне, пусть и с трудом, удалось раствориться. Даже умудрился избежать схваток, хотя несколько раз приходилось уклоняться от выпадов разгорячённых барлионцев. Сложнее было проскользнуть по улицам дальше. По ним к месту прорыва бежали солдаты столичного гарнизона, но на моё счастье, на одинокого мага в непонятной форме внимания они не обращали. Я поблагодарил Мельтаса, за то, что моя одежда отличалась от уставной формы аспийской армии.
Таким образом, я наконец добрался до королевского дворца, расположившегося в центре города на огромной площади, вымощенной большими мраморными плитами, и окружённого высокой чугунной оградой.
И тут мне повезло. Странно, но охраны у ворот оказалось немного. Всего трое слабых магов-учеников. Видимо, у Барлионцев совсем не осталось сильных магов. Они меня даже не задержали — практически одновременно после моих огненных взрывов отправились на тот свет. Приоткрыв ворота, я скользнул на придворцовую территорию. Затем осторожно, проскользнул на территорию самого дворца.
И вновь мне повезло. Скорее всего, все солдаты участвовали в битве, звуки которой я слышал до сих пор.
Двое магов перед высокими резными дверьми повторили судьбу охранников на воротах, и я оказался во дворце. А вот здесь мне пришлось нелегко. Встретила меня пара десятков огненных шаров. Если бы не щит Инеаля, то, наверное, мой жизненный путь закончился бы у дверей. А так я успел ответить четырём магам, которые, заняв позицию на лестнице, бомбардировали меня огненными шарами.
Два огненных взрыва превратили моих противников в четыре огненных факела. Проскользнув мимо них, я взбежал по лестнице и очутился в длинном коридоре. И вновь мой щит затрещал от атак. На этот раз я решил особо не скрываться, всё равно кругом лишь враги и в противника полетели шаровые молнии.
До третьего этажа я добрался, буквально прорываясь через ряды защитников. Но, честно говоря, мне это уже не нравилось. Мне надо было найти Аревора. И мне повезло. На очередном этаже враги неожиданно закончились, и я услышал приглушённые всхлипывания. Заглянув в одну из комнат, я увидел девушку в одежде служанки, которая испуганно уставилась на меня красными от слёз глазами.
Она открыла рот, и как я понял, собралась завизжать, но я опередил её и, подскочив, закрыл ей рот рукой, крепко сжав в объятиях.
Она протестующе замычала.
— Я тебя отпущу, — прошептал я ей в ухо, — и ничего тебе не сделаю. Ты лишь ответишь на пару вопросов. Поняла?
Девушка отчаянно закивала головой.
Выпустив её из своих объятий, я приготовился к визгу, но она сдержалась.
— Чего вы хотите? — дрожащим голосом спросила она.
— Ты знаешь, где сейчас находится военный министр Аревор.
— Он на этаже над нами, в кабинете. Дверь из красного дерева, — выпалила она. — Вы обещали меня отпустить!
— Беги, — кивнул я ей, и та скрылась в дверном проёме. А я… отправился на следующий этаж. Пришло время задать нужные вопросы тому самому военному министру, увидеть которого я так стремился. Скоро я узнаю, кто выкрал моего брата и сестру.
Глава 26
Я стоял перед той самой дверью из красного дерева, за которой скрывались ответы на мои вопросы. Мне пришлось прорываться к ней с боем и, честно говоря, я было уже подумал, что не справлюсь. Так как мне противостояло трое опытных магов Продвинутой ступени, если бы не чёрный огонь, который я рискнул использовать — всё равно, кроме трёх смертников никого в коридоре не было и рассказать им об этом было некому — то Ирос Валленштайн, скорее всего, закончил бы в этом коридоре свой жизненный путь. Тем не менее я заработал пару ожогов, и моя одежда стала напоминать обугленные лохмотья.
Переведя дух, я с каким-то странным трепетом открыл заветную дверь, которая оказалась не заперта. Пройдя через неё, я увидел небольшой уютный кабинет. Несколько шкафов, забитых книгами, узкое окно, через которое падал слабый свет. Серые стены с висевшими на них картинами на батальные темы. На полу махровый ковёр. Возле окна стоял письменный стол, за которым сидел усатый мужчина средних лет, который что-то писал на пергаменте.
Подняв на меня глаза, мужчина смерил меня любопытным взглядом и перед ним появился щит Инеаля. Но я увидел, что он лишь Адепт. Глава королевства — жалкий Адепт… м-да. И самое странное, что он даже не задал никакого вопроса о том, как это какой-то непонятный человек умудрился проникнуть во дворец через всю охрану. Складывалось впечатление, что в данный момент аспийская армия не штурмует столицу и всё у военного министра хорошо.
— Ты военный министр Аревор? — грубо уточнил я.
— Возможно, — спокойно ответил тот, — а кто ты, юный наглец? И как ты попал сюда?
Интересно, почему он такой уверенный? Ни грамма страха….
— Неважно… раз попал, значит, твоей охраны больше нет! — фыркнул я. — Как-то плохо тебя охраняют, а вот почему ты такой спокойный? Аспийцы уже в городе и вам осталось недолго.
— Так зачем ты здесь? — проигнорировал мой вопрос военный министр.
— Мне надо знать, где сейчас находятся Эмилин и Алек Валленштайн.
— Вот, значит, как, — задумчиво хмыкнул Аревор, с интересом рассматривая меня, — так всё-таки мы ошиблись. Ты и есть настоящий внук Сильнейшего из Меридиан.
— Ты прав, — не стал я с ним спорить, — но ты унесёшь это знание с собой в могилу.
— Пожалуй, так и есть, но я не страшусь смерти. Веришь ты или нет, я к ней готов. Так что твои угрозы не сработают, — улыбнулся какой-то спесивой улыбкой Аревор.
— Ты мне всё равно всё расскажешь, — нахмурился я.
Конечно, я говорил уверенно, но понимал, что, если мне придётся пытать этого человека, не факт, что я смогу это сделать, но мой собеседник упростил мне задачу.
— А почему бы нет. Натравить Ироса Валленштайна на этих людей — это даже интересно. Своеобразная месть, но сразу скажу, что я не знаю, где твои родственники. Мы лишь исполнители, выполнявшие конкретную задачу.
— Так кто выкрал моего брата и сестру и убил деда? — моё лицо исказилось от гнева.
— Это сделали оккультисты, — ответил военный министр.
Услышав это, я облегчённо вздохнул. Вот она зацепка. Наконец я понял, кто является заказчиком похищения. И теперь понимаю, где можно получить ответы на вопросы о том, где находятся мои брат и сестра.
— Но зачем это им?
— А вот этого я уже не знаю. Тебе придётся это выяснить самостоятельно.
— Как мне понять, что ты не врёшь? — задал я резонный вопрос.