Шаг к (не) Счастью (СИ) - Ким Катя. Страница 46

— Разумеется.

— Слушаю вас.

Она вернулась к столу и подняла на него взгляд.

Ашэрр встал и склонив голову, даже не потрудился спрятать прищуренный взор. Лиза внутренне напряглась, очень странно он на нее влиял. Похоже, она его боялась больше, чем остальных. Ее внутреннее чутье просто орало о его странной мощи, об опасности, исходящей от мужчины.

— Внимательно слушаю вас, эрган Дайсар'орэн.

Он уставился на нее таким взглядом, что она запаниковала и попыталась пригладить непокорные кудри, выбившиеся из хвоста.

— Вы рассказали нам всю эту теорию, и я не спорю, она интересна, вот только мы хотели бы увидеть ее на практике. Было бы неплохо показать нам выращивание кристаллов.

Вся группа сидела молча и наблюдала за их беседой. Казалось, что их в аудитории только двое.

— Думаю, что я могла бы это организовать, вот только где мне взять нужные материалы?

— У хасса Ома, он преподаватель по алхимии и в его лаборатории найдете все, что вам нужно. Даже медный купорос, только у нас его называют халькантит и употребляют его для борьбы с вредителями.

— Спасибо за подсказку и информацию. Обязательно переговорю с хассом Омом и на следующей лекции у нас будет практическая работа. Я даже могу вам предложить ради интереса вырастить свой кристалл и у кого кристалл будет лучше всех…

— Получит приз, — одновременно выкрикнули два блондина очень похожие друг на друга.

— А какой приз? — спросил асур с разноцветными глазами и бросил на Лизу быстрый и веселый взгляд.

И все снова уставились на Лизоньку.

— У кого кристалл окажется больше и красивее тот получит в подарок мой кристалл, — подхватила Лизавета всеобщее веселье. А что еще она должна была им предложить?

— Нам девушки не дарят кристаллы, это мы им дарим, — немного с обидой в голосе высказал Рэв Норас и переглянулся с Ашэрром.

— А я не девушка-асур, а преподаватель. Так что победитель получит мой кристалл. Жду вас на следующей лекции. Будет вам практическая работа, заодно и со старшей группой проведу, а то они очень жаждали практику, — усмехнулась Лизавета.

— А какую они жаждали практику? — тихо спросил Аскель Сар'орра.

— Узнать каков поцелуй человека, — легко ответила Лизавета и рассмеялась, а вот группа молчала, и Лиза готова была поклясться, что с верхнего ряда услышала тихий рык.

— И кто сделал такое заявление? — вопрос прозвучал вполне обыденно.

Лиза подняла глаза на Ашэрра, — Неважно — кто. Главное, что подобных вопросов мне больше задавать не станут.

Гон об окончании раздался второй раз, и Лиза, подхватив тетрадь смотрела, как асуры покидают аудиторию, но вопреки ее надеждам прямо к ней прошествовал Ашэрр.

— Ты произвела на меня впечатление.

— В самом деле? Очень приятно, — Лиза отметила, что, оставшись с ней наедине он перешел снова на неформальное общение.

— Да, ты умеешь подать материал. Казалось бы, не самый увлекательный, а я слушал с удовольствием.

— Ну, что я могу сказать? Приходи еще, — милостиво пригласила она, всматриваясь в стоящую перед ней фигуру. Красив, крепок, мужественен, обходителен, и по-светски ему улыбнулась, ее самолюбие, плавилось от блаженства от его похвалы.

То, что произошло дальше, повергло ее в шок — неуловимым движением Ашэрр схватил ее руку, поднес к губам и, нежно поцеловав, тихо произнес:

— Если мой кристалл окажется лучше всех, — еще одно прикосновение губами к поледеневшим пальцам, — то я потребую поцелуй.

Лиза открыла рот, а он мгновенно отпустил ее руку и отступил на шаг.

— У меня нет слов, — пробормотала она.

— Тогда помолчим. При отсутствии нужных слов — это лучшее решение, — усмехнулся он.

Из Лизиной головы все мысли вылетели разом. А ведь, вот, он момент его расспросить про нить… так нет же… стояла, смотрела, вернее пялилась на него как дура. Тонула в его янтарных глазах и пришла в себя только тогда, когда осталась одна в аудитории. Она даже не заметила, как он ушел. И вспомнила, что впереди еще занятие с девушками-асурками из выпускной группы. Тоскливо простонав Лизавета ринулась к Его Темнейшеству так как не знала, где будет знакомиться с девицами, ведь их держали отдельно ото всех на женской половине. Лиза морально подготовилась к встрече с Далилой вспоминая их не очень приветливое знакомство в прошлом. Кажется, ей намекнули тогда, что все будет не так-то просто!

— Божжже… — простонала Кудрявцева, стуча в дверь кабинета.

Дверь распахнулась, — Ты что так колотишь?! — проворчал магистр Маргард.

— Простите магистр, нервы. Куда мне идти, чтобы провести лекцию у женской половины из выпускной группы?

— Ааа… да… погоди, — и Лизе показалось, что Его Темнейшество какой- то рассеянный.

Вскоре Лиза в сопровождении начальника по безопасности шла по очень длинному коридору в ту часть, где главенствовала исса Далила.

Перед нужной дверью она взглянула на Хаима Ширана. Чтоб ей провалиться на месте, если в его глазах не сожаление! Он явно хотел что-то сказать, остановить ее, но в этот момент раздались звуки, настолько удивительные и неестественные, что Лизавета только глаза вытаращила.

Грохот сотрясался за дверью. Пронзительный визг, захлебывающаяся скороговорка девичьих голосов. Затем окрик и все стихло.

Лизавета начала незаметно пятиться.

— Знаете исса Лиза, вы очень необычная. Вы одновременно сдержанная — и откровенная, как ребенок. Вежливая — и прямолинейная. Блюдете субординацию — и абсолютно раскованы. Как в вас это сочетается, я пока не понял, но очень надеюсь понять. И желаю удачи, — расплылся в оскале начальник по безопасности подтолкнув ее настойчиво к двери.

Лиза фыркнула ему в спину, и зачем она только поделилась с ним шоколадом! А затем с тоской покосившись на тяжелую дверь решительно ее толкнула.

Глава 20

Шаг двадцатый…

А я люблю женский коллектив — такой красивый, разноцветный клубочек змеек.

Входила Кудрявцева с намертво приклеенной улыбкой и полным отсутствием мыслей.

— Доброго времени суток, — на автомате начала речь и оторопела.

Почему? Да потому, что она привыкла видеть бойцов, воинов асуров, а в этой группе все супермодели да мисс мира.

— Меня зовут Елизавета Кудрявцева, сегодня у нас день знакомства.

Лиза вынужденно прогулялась взглядом по рядам. Ой, лучше бы она этого не делала. Ее пришпилили десять пар прищуренных глаз. Да, магистр был прав. Чем асур моложе, тем он более непредсказуем для человека.

— И что вы нам хотите рассказать? — прозвучал удивительно красивый, Лиза бы даже сказала, журчащий голос. Жаль только, сопровождался он откровенным скрежетом ногтей по поверхности стола. Интересно, а борозды останутся?

— О своем мире, — удивилась Лизавета ее вопросу. — А давайте вы сначала представитесь, — решилась она и улыбнулась.

— Далия Каланит, — проговорила брюнетка и поднялась.

Обводя группу взглядом, Лиза сделала вывод, что девушки очень похожи: все стройные, высокие, с красивыми, правильными чертами лица, только волосы разных цветов.

— Офира Шифра, — представилась красотка с темно-бордовыми волосами, заплетенными в две толстенные косы. Ее алые глаза обрамляли пушистые черные ресницы, а чуть припухлые губы придавали облику странную наивность.

— Шарон Лиат, — сообщила ее соседка по парте, небрежно перекинув косу темно-синих волос. Девушка, медленно взмахнув ресницами, явила миру черные, как сама ночь, глаза.

— Ранана Гефен, — отозвалась блондинка, передернув плечиками. Ее светлые, практически белые волосы были невероятно длинными и гладкими, а темно-синие, почти черные глаза так и притягивали внимание.

Да если бы Кудрявцева была мужиком, уже захлебнулась бы слюнями.

— Яффа Дан'сэрра.

Лизавета оторвала взгляд от блондинки и зажмурилась, а потом посмотрела на Яффу. Медные, слегка растрепанные волосы и почти желтые глаза с черным зрачком. Это не асура, это ведьма какая-то.