Локи (ЛП) - Андрижески Дж. С.. Страница 12
Всё её тело до боли жаждало его, жаждало этот ахерительный член, его ловкие пальцы, его мягкие губы, этот невыносимо чувственный язык.
Когда ей наконец удалось заснуть, примерно на третьей четверти полёта, когда большая часть салона уснула, и они приглушили свет, закрыв шторы на всех иллюминаторах, Локи разбудил её через час, просунув свой язык внутрь неё.
И снова он потратил чуть ли не целый час, посасывая её, массируя и поглаживая её всю, изводя её языком, губами и зубами, пока наконец он не поднялся и не вонзил в неё свою огромную эрекцию до самого конца.
Она сразу же чуть не кончила.
Лия издала слабый стон, когда её киска практически втянула его в себя, и она застонала ещё громче, хватаясь за него и умоляя, пока он медленно, мучительно медленно трахал её, доводя до оргазма, который чуть не вырубил её.
Вместо того, чтобы удовлетворить её, это только усилило пульсирующую в ней боль.
Лия поняла, что хныкает ему в ухо, вздрагивая на нём, а потом развернулась, наклонилась и подставила свою задницу ему в лицо.
Он снова взял её, на этот раз сильнее, и выкрикнул её имя, кончая.
И в этот раз он не назвал её «маленьким эльфиком».
Он назвал её настоящим именем.
Его голос прозвучал низко, гортанно, с силой, которая заставила её выгнуться ему навстречу.
Он крепко схватил её за плечо одной рукой, втискиваясь и вдалбливаясь в неё, когда он потерял контроль, сжимая челюсти и рыча при каждом толчке.
В тот момент, кажется, что-то между ними изменилось.
После этого Лия заметила, что Локи смотрит на неё с такой глубокой пристальностью, смешанной с более твёрдым, жарким, более напряжённым взглядом, который трудно было выдержать, не покраснев и не отвернувшись.
Он несколько минут смотрел на неё так.
Она говорила себе, что это ничего не значит.
Он продолжал изучать её лицо, пока она массировала верхнюю часть его груди, исследуя его мышцы, кожу и кости своими пальцами, обводя его золотые и чёрные татуировки, отмечая где его рубашка прилипла к нему от пота.
Когда он заговорил, его голос был столь же серьёзен, как и глаза.
— Не играй со мной, Лия Винчестер, — произнёс он.
Она посмотрела на него и удивлённо моргнула.
— Я? — улыбнулась она. — Я думала, что мы как раз-таки играем, Локи, Бог Хитрости. Я думала, в этом и был смысл.
Он уже качал головой.
Его голос прозвучал почти сурово.
— Если ты не собираешься остаться со мной, если ты планируешь ускользнуть и бежать, как только я доставлю твою сестру к тебе, или как только я освобожу тебя от этого похотливого «Грегора» и верну своё кольцо... тебе лучше сказать мне это сейчас. Если ты это не сделаешь, то я буду очень огорчён. Весьма, весьма раздосадован. Видишь ли, я буду очень сильно обеспокоен.
Он сделал паузу, всё ещё глядя ей в глаза.
Казалось, он ожидал ответа.
Когда она не ответила, его зелёные глаза потемнели.
— Я могу быть более чем раздосадован, — добавил он.
Она моргнула во второй раз, затем слегка улыбнулась, думая, что он, должно быть, дразнит её.
Не может быть, что это что-то значит для него.
Они почти не общались. Он ничего не знает про неё.
Он ничего не знает про её жизнь.
Она ничего не знает про его жизнь.
Это именно то, чем кажется — безбашенное, извращённое, беспредельное сексуальное взаимодействие между двумя относительно незнакомыми людьми, у которых буквально не было ничего общего.
— Это не совсем правда, — пробормотал Локи, убирая светлые волосы с её лица и наклоняясь, чтобы поцеловать её в щёку.
— Кольцо? — спросила Лия, приподняв бровь и обняв его руками за шею. — Подозреваю, ты уже забрал его у меня к этому времени.
— Ещё нет, моя драгоценная, — одним пальцем он провёл линию вдоль её челюсти. — И я не это имел в виду.
— Тогда что ты имел в виду? — спросила она всё ещё дразнящим тоном.
Он слегка отодвинул её, пристально глядя в глаза.
— Я имею в виду, ты и я, маленький эльфик... и то, что ты, похоже, намеренно отказываешься видеть. Может, мы и являемся человеком и богом, но мы похожи гораздо сильнее, чем ты готова признать. Я бы хотел предложить тебе сотрудничество. Я понимаю, что мог бы воспользоваться твоей помощью теперь, когда мой брат связан узами и полон решимости вести наблюдение за Землей и помешать мне наслаждаться этим миром.
Она коротко рассмеялась.
— Твой брат? — фыркнула она. — Который из братьев? Тор, Бог Грома?
Он пристально посмотрел на неё.
— Да ты, должно быть, шутишь... — начала она.
— И всё же, не шучу, — оборвал он её. — Ты должна научиться понимать разницу со мной, Лия Винчестер. Если мы хотим, чтобы это партнёрство работало.
Она уставилась на него, чувствуя лёгкую тревогу, когда поняла, что почти поверила ему.
Во всяком случае, он в это верил.
Его глаза сказали ей, что Локи был смертельно серьёзен.
— Партнёрство? — она откинулась назад, убрав руки с его шеи. — Я думала, что ты вернешь своё кольцо и развлечёшься между делом, пока будешь освобождать Майю или что там ещё... и я больше никогда тебя не увижу.
— И всё же я говорю тебе и уже не однократно повторяю, что мне пригодится твоя помощь.
— В смысле? — нахмурилась Лия, чувствуя, что сексуальная дымка начинает рассеиваться. — Если ты тот, кем себя называешь...хотя, я не говорю, что я в это сколько-нибудь верю... каким образом я могу тебе помочь?
— Ты хоть представляешь, сколько времени прошло с тех пор, как кто-то успешно обокрал меня, маленький эльфик? Ты хоть представляешь, сколько времени прошло с тех пор, как кто-нибудь, будь то человек или бог, смог от меня ускользнуть?
Она нахмурилась.
— Сколько?
— Нисколько, — ответил Локи жёстким голосом. — Этого никогда не случалось. Не мой брат... не даже мой отец. Не даже настоящие альвы, хотя они наверняка пробовали провернуть свои проказы.
Лия продолжала хмуриться, не скрывая своего скептицизма.
В этот раз её радары лжи снова не среагировали, но каждое сказанное им слово не имело никакого смысла для её логического разума.
— Видишь? — заявил Локи, указывая на неё. — Вот! Вот о чём я говорю! Ты знаешь, когда я лгу. Ты знаешь, когда я говорю правду. Даже когда твой логический разум твердит тебе об обратном, ты всё равно знаешь. У тебя есть инстинкт, который я не до конца понимаю, Лия Винчестер, а также набор навыков, который я, вне всяких сомнений, смогу использовать по назначению.
Всё ещё изучая её глаза, он сощурился и добавил:
— Кажется, ты ещё не до конца поняла кое-что обо мне, дорогая Лия. Если бы ты была одной из подавляющего большинства людей, я бы забрал у тебя кольцо в считанные секунды после того, как догнал тебя в этом самолёте. Хотя я всё равно мог бы развратить тебя при этом... ты очень соблазнительный, маленький, лакомый кусочек, и я мог бы сделать это чисто из интереса. Но я бы ушёл сразу после семяизвержения. Может, я бы поиздевался немного над тобой в процессе за воровство, возможно, оставил бы тебя без одежды, когда снял гламур, но я бы наверняка вышел из самолёта до того, как он оторвался от земли в Катманду.
Челюсти Локи напряглись, когда он увидел, как она думает об этом.
— Я бы точно не поехал с тобой в Лос-Анджелес, — продолжил он, и его голос прозвучал немного жёстче. — Я бы не рискнул встретить своего брата. Я бы не рискнул раскрыть себя, спасая твою сестру. Определённо не для того, чтобы помочь тому, кто обворовал меня...
Нахмурившись, она отмахнулась от него.
— Так и к чему ты это говоришь? — сказала она. — Ты хочешь нанять меня? У тебя есть работа, которую надо выполнить? Я буду должна тебе за то, что ты вытащишь Майю от Грегора?
Он уставился на неё, и она могла поклясться, что на этот раз видела недоумение в его глазах.
— Потому что я сделаю это, — добавила Лия, всё ещё глядя в эти бледные радужки. — Конечно же, я сделаю это. Я помогу тебе во всём, чего ты захочешь. Если ты вытащишь мою сестру оттуда и избавишь нас обеих от Грегора, чтобы она смогла жить настоящей жизнью... свободной от этих ублюдков... я помогу тебе выполнить любую работу, которую ты захочешь. Даже против «Тора, Бога Грома».