Ученицы монастыря святой Анны (СИ) - Даль Лена. Страница 71
— А знаете, милорд. Мы можем устроить небольшую дегустацию моих сортов в узком кругу. С дальгорцами я пока делиться этой идеей не собираюсь, а от своей семьи у меня секретов нет. Жаль лорда Дормейна сейчас нет с нами, а завтра уже заявится принц, — посетовала я.
— Думаю, на пару часов он и сейчас вырвется. Устраивай свою дегустацию, а я после ужина ему напишу. Готов прозакладывать свой родовой замок, что граф явится немедля, — рассмеялся герцог.
После ужина герцог настрочил графу подстрекательское письмо. Мол малышка Анни собирается проводить секретную дегустацию своего нового напитка, и они с бароном приглашены, граф тоже, но если ему не интересно, то они с удовольствием выпьют его долю. Граф явился минут через десять, грозно сверкая очами. К этому времени я уже вернулась из дома с небольшими бутылками, в которые перелила виски, на горлышке каждого висела бирка с указанием номера. Бокалы для виски я выдувала лично, сделала их квадратными, низкими с толстым дном, Мартин только головой качал, недоумевая что в таких можно пить. Увидев, что без него не начали, а встретила его веселым смехом, граф Дормейн отмяк и уселся в кресло поудобнее удовлетворенно блестя глазами.
— Ну-с, детка, начнём. Порадуй стариков, — с королевским видом заявил граф.
— Представляю вашему вниманию лот номер один, — шутливо поклонилась я и налила в четыре бокала из первой бутылки буквально по паре глотков.
Аристократы принюхивались, вертели квадратные бокалы в руках и смотрели на свет, оценивая янтарные блики виски.
— Интересно, и очень необычно. Действительно пахнет дымом.
— Да, но вкус стал гораздо мягче, — одобрил Дормейн.
Мужчины посмаковали напиток, обменялись впечатлением, Дормейн сиял, как будто это его родная дочь отличилась. Напиток понравился. Я вручила новые бокалы из бутылочки с биркой «два». Обсуждение пошло по новой. Софи в качестве секретаря строчила замечания и комментарии. Она надеялась, что их домен со временем также будет выпускать этот благородный напиток. Софи никогда не интересовалась алкоголем, но она прекрасно знала своего отца и если уж тот завелся с дымным напитком, то значит это что-то действительно стоящее. Все четыре первых образца были полностью одобрены и имели право на жизнь.
— А теперь я попрошу вас попробовать спорные образцы. Милорд Дормейн их пробовал после годичной выдержки, но прошло почти три года. Я надеюсь, что пара-тройка из них все же привлечет ваше внимание, и пусть они не подходят под категорию «Люкс», но вдруг придутся по вкусу купцам, военным или богатым мастеровым. Цена на них возможно будет чуть ниже, а возможно я вообще откажусь от их производства, если вы сочтете их совсем уж не годными, — я вручила аристократам по новой порции виски, который забраковал в свое время Дормейн.
Мнения разошлись, барону пришелся по вкусу седьмой образец с перекопчённым солодом. Дормейн дал добро на еще два образца «шесть» и «девять», а герцогу понравился самый мягкий из всех виски под номером «десять», в реторте было двойное содержание дубовой щепы и тот утверждал, что чувствует привкус ванили, остальные с ним согласились, но сочли образец слишком «женским», Майкрофт философски пожал плечами.
Таким образом негодными сочли лишь два образца из десяти, а потом лорды выставили нас из мужской гостиной и принялись допивать все что осталось, утверждая, что требуется еще разок все как следует проверить. Хихикая, мы с Софи свали с банальной пьянки, впрочем всерьез напиться литром виски на четверых у них не получится, Кер тоже принимал участие в дегустации, только помалкивал, но я заметила довольный блеск глаз и широкую улыбку на его лице.
Выходя из гостиной, я всё-таки уточнила, что образцы это еще не сам напиток и возможно вкус поменяется за счет местной воды и древесины дальгорского дуба, захмелевшие аристократы важно покивали и приложились к бокалам.
В женской гостиной нас ожидали дамы и Никки со Стефи, ехидно спрашивая, как прошла дегустация.
— Отлично! Из десяти образцов забраковали только два. Лорд Майкрофт даже вычленил дамский вариант, со вкусом ванили.
— А мы и не попробовали, — возмутилась баронесса.
— У меня еще осталось, я обязательно вам дам Женский виски, не переживайте, пусть принц Стюард съедет, и мы устроим свою дегустацию!
Глава 29
Утром, как следует выспавшись, я повела подружек в секретное место. Секретным оно, конечно, не было, но я облюбовали крошечную заводь с пологим берегом и чистым дно. Распоряжусь привести сюда песка и сделаю дно идеальным для купания. Со всех сторон я засадила берег, оставив просторную поляну, колючими шиповниками, откусив кусачками по веточке с любимых сортов Стефи всех оттенков розового цвета. Когда шиповник разрастется, проникнуть на полянку можно будет только порталом или со стороны реки на лодке. Полянка была ровной, я засеяла ее мягкой травкой, на ней можно устраивать наши девичьи посиделки, пикники и спокойно купаться даже голышом. Махровые сорта шиповников должны вымахать по три метра высотой и столько же в ширину, а я их посадила поближе, что бы ветки переплелись, и образовали непроходимую живую изгородь. Если подружки не рискнут купаться и загорать, то у меня таких комплексов нет. Я и одна с удовольствие поваляюсь на берегу с книжкой и фруктами. Полянку подружки оценили.
— Это же мой шиповник! Ты его отчеренковала?
— Да и высадила полукругом. Теперь, у нас есть секретное место, — зашептала я, а подружки захихикали.
— Очень секретное! С другого берега и с лодки вид как на ладони.
— Да кто здесь плавает? Лорд Алекс раз в месяц, так это его Кер подбил, уверена. Обычно барон сидит на пирсе, свесив ноги в воду с удочкой в руках. Места у меня пустынные, нетту вылавливают всего месяц и то весной, вода тогда еще холодная, а сейчас красота! Купаться будем?
— Да ну, не сегодня. Пора уже возвращаться, скоро Стюарт приедет. Пора почистить перышки, — всполошилась Стефи.
— Ну это тебе он жених, а я, пожалуй, сполоснусь быстренько. Вы идите, я порталом быстрее вас дойду, — отправила я подруг. Те унеслись домой, а я быстренько разделась и нырнула в прохладную с утра водичку. Красота! Немного поплескавшись в водичке, я вылезла, немного обсохла на солнышке и вернулась сразу в свою комнату. Стюарт мне, конечно, не жених, но принц королевства, в котором я теперь живу. Хочешь или нет, а соблюдать традиции придется. Я вздохнула и поползла в душ, мыться уже как следует.
Девчонкам остался последний год вольной жизни, следующей осенью свадьбы. Сначала у Стефи, в середине осени у Софи, а ближе к зиме у Никки. И останусь я одна одинешенька, Дон уже этой зимой начнет свою дипломатическую службу, здесь в Дальгоре, но в столице. Конечно, он будет навещать меня иногда, приходя порталом, а так Я загрустила и отправилась встречать принца со свитой. Все вышли на просторную террасу, кортеж уже был рядом, и мы различали всадников. Все как обычно. Приветствия, поклоны, знакомства. Настроения у меня не было никакого, и я с трудом улыбалась. Софи толкнула меня в бок. Видимо получалось у меня не очень хорошо. Когда все прошли внутрь и слуги ушли провожать гостей по покоям, Стефи обвиняющие уставилась на меня:
— Анни! Если мы тебе в тягость, то извини. У всех сложилось впечатление, что ты гостям совсем не рада, — набросилась на меня подружка.
— Почему это? Вам я всегда рада, а почему я должна радоваться незнакомым мужикам в моем доме? не поняла я.
— Детка у тебя был такой кислый вид, — виновато сказала герцогиня. Мы, наверное, действительно злоупотребляем твоим гостеприимством.
— Леди Миранда! Как Вы могли такое подумать?! Да, настроение у меня не очень, но это потому, что я вдруг осознала, что этой осенью я останусь совсем одна в чужой стране, в огромном пустом доме на озере, даже в коттедже я тоже буду одна! и я чуть не расплакалась, с трудом удержав слезы.
— Малышка, ну что ты? — меня обнял лорд Алекс. Ты же в любое время можешь проходить к нам, и мы про тебя не забудем! На лето я точно буду приезжать на рыбалку, не грусти.