Ученицы монастыря святой Анны (СИ) - Даль Лена. Страница 76
Я понуро поплелась в мастерскую дорабатывать плетения защиты от холодного оружия. Какое счастье, что здесь еще нет огнестрельного оружия. За мной пришел Дон с отмытым от крови медальоном.
— Ну что ты так расстроилась? Для первого раза испытания прошли отлично! Доработаем защиту от ударов холодным оружием и Кер будет в полной безопасности. Он и так уже готов был выкупить артефакт, даже не доделанный. Ааа! Я понял! Тебе овечку жалко! — улыбнулся Дон.
— Овечку жалко! Но овец у меня на землях несколько тысяч, а управляющий один. Можно ему пока и этот артефакт отдать, это лучше, чем ничего. Но новый сделаем уже как следует! — я уткнулась в учебники и свои конспекты, пытаясь найти ошибку и понять, что я сделала не так.
Спустя неделю мытарств и нескольких бессонных ночей, новый медальон с круглым рубином в толстой серебряной оправе самого простого вида, был готов. Кер притащил еще одного ягненка, а у нас появились зрители. На шоу ягнёнка "Остаться в живых" заявились мои мастера. Мартин со Стивом, и Фергус с Гриром. Скрепя сердце я снова повесила медальон на несчастную животинку и избиение младенца началось. Смотрела я на это дело сквозь пальцы в прямом смысле, закрыв ладонями глаза и подглядывая время от времени в щелочку. Девчонки вообще удрали в теплицу, трусихи, а мне пришлось присутствовать на испытании. Поль точил большие ножи, явно примериваясь как лучше свежевать будущий шашлык, я зыркнула на него волком, но промолчала.
На мое счастье, новый медальон испытание с честью выдержал, но это не спало ягненка от участи быть съеденным. Дон пригласил всех на шашлык с красным лурдианским вином, отметить мой успех. Мужики радостно согласились и договорились прийти к ужину. Поль, отволок бедолагу ягненка куда-то за конюшню, чтобы не нервировать меня еще больше. Кер забрал новый медальон, а старый вернул на доработку. Он даже пытался вручить мне кошель с деньгами, но я отказалась.
— Это тебе мой подарок, дружище, за верную службу. Такого управляющего как ты ни у кого в Дальгоре больше нет, — Кер растрогано отвернулся, чтобы не показывать заблестевшие глаза.
Я пошла вытаскивать девчонок из теплицы и заодно предупредить о предстоящей вечеринке в узком кругу друзей. Никки занялась организацией праздника, а я, подкормив магией будущий урожай овощей, завалилась дома спать. Все же не зря артефакты такие дорогие, нервная у нас работа.
Вечеринка удалась. Мы душевно посидели в беседке, Поль постарался и шашлык был нежным как никогда. Он уже насобирал в оранжерее пучок молодых травок для маринада и запах расползся по всему холму. Соседи глотали слюнки и тоже решили поесть свежего мясца в своих беседках. С вершины моего холма открывался прекрасный вид в лучах вечернего солнца. Богемия разрасталось под бдительным оком Жака Моне и сверкала золотистыми окнами, зеленела газонами и пестрела клумбами. Все уже были наслышаны, что скоро появится волшебные фруктовые деревья и буквально молись на леди Миранду, ожидая саженцы. Медленно, но, верно, бывшая деревня превращалась в красивый богатый город.
— Нужно возвращаться на озеро и порадовать родных нашими успехами, — предложил Дон.
— Да Анни, ты снова довела себя до истощения. Срочно на отдых, скоро маги природники вернутся туда с докладом, узнаем, как твои леса поживают, — согласилась с братом Софи.
— Точно! Еще нужно придумать как лес защитить, — вспомнила я о первопричине моих мучений с артефактами. — Возьму учебники с собой. Буду сидеть у озера на террасе, может осенит на что-то умное. С лордами посоветуюсь. Кстати, Софи, Дон, ваши скоро домой отбывают. Ваш отец не оставляет попытки узнать секрет моего виски, а у меня спросить гордость не позволяет. Даже интересно что он придумает как альтернативу, — хмыкнула я.
— Это да! Если уж папа упрется рогом, его с пути не столкнешь. Прямо как ты. А вот интересно, ты о своем гербе думала?
— Нет, когда мне о нем думать? У меня даже гербовника Дальгора нет, чтобы не повторяться.
— Зато у меня есть! Стюард подарил, он в моей комнате на Серебряном озере. Давайте сейчас и махнем, там и заночуем! — предложила Стефи вдохновившись новой затеей.
— А давайте! Теплица и сад с домом под присмотром, вернемся на озеро, — обрадовалась Софи.
— Давайте. На озеро так на озеро, — и я пошла собирать учебники и все свои записи.
Кабинет у меня и там есть.
Глава 31
Старшее поколение встретило их с распростертыми объятиями. На следующий день был дан торжественный обед в честь нового артефактора, я смутилась, до настоящего артефактора еще далеко. После обеда милорды взяли меня в оборот и подробно расспросили о моих умениях.
— Артефакторика всегда была мне интересна, но случай с моим учителем меня доконал, — отчитывалась я и рассказала обо всех этапах своей работы, потом продемонстрировала еще один медальон, который я взяла за образец и собиралась сделать уже здесь на озере такие же защитные артефакты для Мартина, Стива, Грира и Фергуса.
Его лорды единогласно оправдали от подозрения в шпионаже, ненавязчиво поболтав с ним, осматривая стекольный цех, и тонко воздействуя на него магией побуждая говорить только правду. Тот в захлеб рассказывал, как ему нравится стекловарная, как он любит Богемию и свой дом и Фергус, неожиданно для себя, даже признался, что собирается жениться на одной из женщин нового поселка. Проверили они и Грира, и тот так же был вне подозрений. Я с огромным облегчением выдохнула, управляющие у меня были замечательные, ну а подозревать лурдианцев в работе на Грэхемов вообще бред. Они и в Перте ни разу не были и не собирались, почти постоянно торча в цехе и обучая новых учеников.
— У тебя отлично получается защита, не зря ты ее выбрала, принимая магию Виндоров. Твои артефакты сходны по свойствам с нашими родовыми, но наши еще и от ядов защищают, — похвалил меня лорд Майкрофт.
— Этого я пока не умею, но нужно будет заняться. И не только от ядов моих людей защитить, а и от других зелий тоже, таких как зелье принуждения, приворота и даже зелья правды. Их могут просто опоить и они все выложит как на духу каждому кто будет спрашивать. Никаких особых секретов у меня пока нет, но это только пока. А что будет дальше я и сама не знаю. Больше всего меня беспокоит мой лес. Если бы можно было защитить его, а еще лучше всю территорию моих земель, да и озера теперь лакомый кусочек. Особенно это Серебряное, здесь и кедровник и нетта, огромное искушение для непорядочных людей, — посетовала я.
— Знаешь, я принесу тебе свои родовые учебники, входя в твое исключительное положение. С такими соседями и вправду нужно быть настороже. Не окружать же тебе свои земли плотным кордоном из войск, никто на это не пойдет. Разъезды с парами егерей, которые ты задумывала дело хорошее. У тебя на землях все больше чужаков появляется и присматривать за порядком необходимо. Тут ты права, — включился в разговор Дормейн.
— У меня в семейной библиотеке тоже кое-что есть. Мы не только лучшие коннозаводчики в Лурдиане. Кроули всегда были строителями королевских военных крепостей и наработали огромный опыт защиты как самих крепостей, так и поселений вокруг них. Это тоже может тебе пригодиться, — пришел на помощь барон Алекс.
— Я тоже посмотрю, что у меня дома есть интересного. Мейфорды в свое время так же были в состоянии войны с соседями и умели ставить оповещающие магические сети, которые предупреждали наши войска о чужаках. Правда они были рассчитаны на большую толпу вооруженных людей, но кто же этих Грэхемов знает? Вдруг от зависти последние мозги растеряют? — поддержал друзей Мейфорд.
Я ликовала! Если собрать воедино наработки трех богатейших и влиятельных семей Лурдианы, уж мой-то клочок земли будет можно защитить наверняка!
— Милорды, не передать словами, как я благодарна вам за участие в моей судьбе! Вы для меня гораздо ближе, чем мой родной отец, которого я даже не знала толком как человека. Спасибо вам огромное, — прижала я руки к сердцу.