Его кексик (ЛП) - Блум Пенелопа. Страница 26

Я предполагала, что смогу вычислить его заинтересованность лишь после продолжительного флирта и неоднократных гаданий по чайным листьям. А Райан, образно говоря, пальнул из двустволки мне прямо в лоб.

— Ты знаешь, что хороший шахматист всегда думает на десять ходов вперед?

— Хочешь сказать, я поставил тебе сразу шах и мат? Или еще что-то?

— Нет. Хотела признаться, что никогда не умела играть в шахматы. Но я надеялась, что, как только услышу твои извинения, на меня сойдет озарение, — я небрежно пожала плечами, а затем усмехнулась. — Это было лучшее извинение из всех, что я когда-либо слышала.

Райан улыбнулся так, как делают это парни со времен каменного века.

Сначала в его глазах вспыхивает чувственно-гипнотический огонь… посылающий твоему телу импульсы с сообщением, что ты для него открытая книга. А затем все плавно переходит в ту часть, где постепенно меркнет свет и начинает играть сексуальная мелодия.

Я облизнула вмиг пересохшие губы.

Мне захотелось запечатлеть этот момент, так как я поняла, что оказалась у развилки. Дорога передо мной разделилась на две тропинки. Первая была абсолютно безопасной. Она предлагала будущее, ради которого я трудилась не покладая рук столько лет. Обещала жизнь, о которой я мечтала, сколько себя помню. Пойти по ней было бы наиболее целесообразным. Выбор… был очевиден.

Другая же тропинка пугала своей непредсказуемостью, так как бежала за парнем, которого я, в общем-то, почти не знала. Это был путь импульсивных решений и безрассудных поступков. Не предполагавший взаимных обязательств, не гарантирующий долгосрочных отношений. Но как только я начинала думать о тропинке, ведущей в школу искусств, у меня перед глазами возникала унылая, невзрачная дверь. Зато когда думала о той, что бежала за Райаном, во мне вспыхивала уверенность, что я обязательно попаду в ту сказку, что обещают все мелодрамы. В ней, как правило, царит любовь, а чувства с каждым днем становятся сильнее.

Вполне возможно, был еще и третий вариант.

Не требующий выбирать ту или иную тропинку.

Я могла бы расслабиться и насладиться этой вечеринкой, совершенно не думая о том, что будет через несколько месяцев. Передо мной была реальная возможность, отбросив все сомнения, повеселиться от души.

* * *

— Простите… — к нам подошел элегантно одетый мужчина, держа под руку симпатичную девушку. Это были Брюс и Наташа Чемберсоны. — Ты та художница, что делала эти декорации, верно? — спросил он.

Я и раньше-то не стремилась общаться с Брюсом, но сейчас, столкнувшись с ним в этом элитарном, являющемся его собственностью здании, почувствовала легкую панику. Здесь он почему-то казался мне еще более пугающим.

— Зависит от обстоятельств, — медленно проговорила я. — Они тебе понравились?

В его взгляде, которым он окинул потолок и весь зал, читалось неприкрытое отвращение… с крошечной толикой смущения.

— Уверен, они выглядят именно так, как должно.

Райан, наклонившись к моему уху, прошептал:

— Поверь, это комплимент.

— Спасибо. А где же твой костюм? — полюбопытствовала я.

Брюс, поморщившись, глянул на свою безупречную классическую «двойку».

— Помнишь рекламу с парнем в костюме? Ту, где он называет себя Хаосом?

— Так ты олицетворение беспорядка? — спросила я. — А ты разве не должен... вносить свои коррективы в мероприятие? Ну, знаешь ли, войти в образ…

— Нет. Я не он. Мне просто интересно, видела ли ты ту рекламу. Мне она всегда казалась очень забавной. А вот лицедейства я не люблю. По мне, это глупое ребячество.

Его жена Наташа мило улыбнулась мне.

— В этом костюме Брюс прекрасно впишется в любую вечеринку, правда ведь?

Я усмехнулась.

— Немного напоминает мне мою подругу.

— Ты газета? — с любопытством спросила она.

— Я «Билль о правах». Это долгая история, — я оглядела ее с легким недоумением. На ее костюме, буквально через каждые три сантиметра, были прилеплены маленькие подушечки. — А ты кто?

— Наивысшая степень опасности возникновения несчастных случаев.

Я нахмурилась, пытаясь разобраться в этом каламбуре, но тут мое внимание привлек добродушный смех Райана.

— Что? Я упустила из виду какую-то шутку?

— Нет, — вздохнув, смущенно улыбнулась Наташа. — В буквальном смысле. Я ходячий магнит для несчастных случаев. Брюс сказал, что эта вечеринка — идеальная возможность нарядить меня так, чтобы я при всем желании не смогла навредить себе. Как ты там сказал? — повернулась она к мужу.

— Единственная ночь в году, когда я со спокойной душой могу посетить с тобой многолюдную вечеринку, не боясь, что ты разобьешь себе голову или сломаешь лодыжку, если я вдруг на минутку отвернусь. Тем более, когда все вокруг будут уверены, что это просто такой костюм.

— Но тогда почему ты не спускаешь с меня глаз, словно ястреб? — встав на цыпочки, она с нежностью поцеловала его в подбородок.

Брюс в ответ непримиримо передернул плечами и, мягко приподняв ее подбородок большим и указательным пальцами, поцеловал в лоб.

— Я слишком за тебя волнуюсь.

Наташа мило улыбнулась мне.

— Ему повезло, что у меня не было явных предпочтений в выборе костюма. А еще ему крупно повезло, что при моей любви поспать, меня абсолютно не волнует вопрос удобства. Моя постель там, где я смогла заснуть. Идеальное качество.

Я рассмеялась. Райан закашлялся. Брюс же, порывшись в кармане пиджака, с невозмутимым видом предложил ему отхаркивающую таблетку.

— У меня нет проблем с кашлем, — отмахнулся от него Райан. — Когда кто-то, глядя вам в глаза, покашливает, то чаще всего это означает, что вы сделали что-то не так. Возможно, помешали мужчине добиться от женщины согласия потанцевать с ним.

Брюс, выслушав Райана с серьезным видом, взглянул на меня и согласно кивнул.

— Последний вопрос. Ты видел Уильяма? Он уже должен быть здесь.

Райан мученически застонал.

— Нет, я его не видел. Если честно, его отсутствие меня пугает.

— Меня тоже, — проворчал Брюс.

— А что в этом такого? — удивилась я.

Райан тяжко вздохнул.

— Если ты не можешь найти Уильяма, то это, как правило, означает, что он задумал очередную пакость. К тому же я пригласил сюда своего соседа Стива. А он ничуть не лучше Уильяма, ну, за небольшим исключением. В том, что они оба отсутствуют, таится двойная угроза.

— Во всяком случае, насчет Уильяма я с тобой полностью согласен. Он уже не раз устраивал на Хэллоуин свои дурацкие розыгрыши. Удачи вам.

— И вам тоже.

* * *

Брюс с Наташей ушли, и Райан тут же переключил свое внимание на меня.

Оглядев веселящуюся толпу, он нетерпеливо передернул плечами.

— Ты говорила, что я должен что-нибудь поместить в тебя. Думаю начать с небольшого количества алкоголя, согласна?

— Я только «за».

Взяв напитки, мы поднялись наверх, где было обустроено что-то типа застекленной театральной ложи, позволяющей с комфортом наблюдать за развернувшимся внизу празднеством. Все здесь — от сервировки столов до украшений в честь Хэллоуина — было роскошным и изысканным. Здесь даже было несколько раритетных черно-белых телевизоров, по которым шла трансляция классических фильмов ужасов.

— Неплохая задумка, — ткнула я пальцем в сторону телевизора. — А для чего вообще эти апартаменты? Не думаю, что наличие в офисном здании на верхнем этаже... неважно, что это на самом деле… какая-то дань традиции.

— Это все Уильям. Он стоял над душой у Брюсу до тех пор, пока тот не разрешил соорудить это «ложе» для вечеринки. Уильям заверил его, что оно необходимо для привлечения новых клиентов и тому подобного. Я понятия не имею, оправдались ли его надежды, но здесь действительно очень комфортно.

— Причуды олигархов, — почти по слогам произнесла я, оглядываясь вокруг и пытаясь представить, какие же нужно иметь доходы, чтобы позволить себе нечто подобное в Нью-Йорке, причем для разового использования.