Маска из другого мира (СИ) - Емельянов Антон Дмитриевич. Страница 13

— Наконец–то! — она нетерпеливо щелкнула пальцами. И куда делать та леди, которую я до этого видел в ней каждый день? Или тот образ был для чужих, а этот для своих? Все может быть, нужно только проверить. — Куда пойдем?

— Вон там неплохой кофе варят, — я указал на уютную забегаловку, в которой иногда сидел вместе с Сашкой, когда у нас были дела в центре.

Элечка улыбнулась, снова превращаясь в привычную леди, и посмотрела на меня с видом профессионального бариста, которому предложили выпить растворимого сублимированного.

— Пойдем лучше в «Гранд»! — интригующе предложила она. — Там хоть по–человечески сесть можно, а не ютиться за маленьким столиком.

Говоря откровенно, Элечка была права. Еду в этом не самом дешевом ресторане готовили действительно хорошо, а кофе варили как будто себе любимым, используя для этого самые свежие зерна от одного местного бизнесмена. Единственное, что мне не нравилось в «Гранде» помимо высоких цен — это вечное присутствие сильных града сего вроде депутатов, чиновников и коммерсантов.

— Как пожелает мадемуазель, — галантно поклонился я, и девушка звонко рассмеялась.

Мы двинулись к ресторану, и я украдкой взглянул на нее. Элечка не просто была красивой, но и умела себя подать — даже в такой мороз предпочитала теплой обуви изящные каблуки. Не побоюсь лишний раз признаться, она мне нравилась, хоть я и прекрасно отдавал себе отчет: связываться с подобными ей красотками может быть очень опасно для моего уже привычного спокойствия. Вот только, с другой стороны, осталось ли оно еще, это спокойствие?

— Ну и как тебе все это? — Элечка первой не выдержала и начала разговор, пока я боролся с бурей страстей в своей душе. — Ты рад? Доволен? Гордишься?

— Пока не до конца разобрался, — я ответил дипломатично. — Поэтому как раз хотел тебе пару вопросов задать.

— О, Миша, поверь — ты быстро разберешься! — Элечка повернулась ко мне и легонько хлопнула варежками по моей куртке. — Ничего сложного.

— А что такое «пассивная способность»? — я все–таки перешел к интересующим меня вещам.

— Та, которая действует постоянно, — девушка ни капли не смутилась простоте вопроса, и я неожиданно осознал, что она действительно хочет мне помочь.

— Ага, — кивнул я с самым умным видом.

Мы как раз подошли к «Гранду», и Элечка замерла перед дверью, ожидая, пока галантный кавалер не поухаживает за дамой. Не совсем то, к чему я привык — мои знакомые девушки вроде той же подруги детства Лариски, наоборот, предпочитали бравировать своей самостоятельностью. Я даже считал, что только так и правильно… Вот только ухаживать за Элечкой было приятно. И это как будто еще немного меняло мою жизнь.

— Спасибо, Миша, ты очень обходительный, — девушка одарила меня лучезарной улыбкой и проскользнула в ресторан.

Я вошел следом, и мне в нос тут же ударили ароматы каких–то мясных блюд. Покрутив головой, я предсказуемо увидел сразу нескольких «отцов города», которые предпочитали обедать именно здесь, и помог своей спутнице раздеться.

— Ну, так что тебя еще интересует? — когда мы сделали заказ, Элечка сложила руки в замочек и наклонившись, вытянулась в мою сторону.

— Расскажи мне о кланах, — попросил я, вращая в руках принесенную официантом чашку кофе, от которого вкусно пахло свежемолотыми зернами.

По большому счету, Артемий Викторович успел мне сообщить много подробностей — как о самом потерянном мире, так и о технологии переноса. Об активации маски и способности преобразовывать театральный реквизит в оружие я узнал в бою с маленьким хутхэном. А вот о кланах мы совсем не поговорили, и именно эта тема занимала меня сейчас сильнее всего. Возможно, не так сильно, как уникальная способность «тайный агент», но все–таки…

— В общем, — начала Элечка, которой как раз тоже принесли огромную кружку латте с десертом Павлова, — мы, носители масок, не так едины, как могло показаться на первый взгляд. Во всем мире есть куча кланов, объединений, союзов и прочего. Даже в одних городах, как у нас в Твери, есть конкурирующие труппы.

— ТЮЗ? — поддержал я разговор.

— Именно, — кивнула девушка, сделав очередной глоток. — По сути, тверской ТЮЗ был единственным союзом обладателей масок. А Артемий Викторович, когда переехал сюда из Пензы, отказался присоединяться, мечтая о своем театре с антисценой, поэтому он так обрадовался выпавшей из хутхэна частичке маски Капитана. И вот мы в правильном здании, наш режиссер наверняка уже готовит постановку для открытия портала…

— То есть один театр — один клан? — я решил проверить свою догадку.

— Необязательно, — покачала головой девушка. — Бывает и так, что труппы объединяются, и в клан входит два театра, а то и пять–шесть. Но это, как правило, работает в больших городах вроде Москвы или, скажем, Нью–Йорка. Там крупные кланы стараются подмять под себя как можно больше театральных трупп… В маленьких вроде Твери все, наоборот, более самостоятельные. И лично мне это нравится гораздо больше.

— Вот оно как, — я понимающе закивал. — То есть сейчас, когда наш театр заполучил старое здание с антисценой, мы, можно сказать, поддерживаем традицию?

— Традицию, скажешь тоже… — Элечка хихикнула. — Впрочем, в этом что–то есть. Вот только помимо определенной свободы, которую дает такой подход, в нем же в определенном смысле заключается и наша слабость… Даже в ТЮЗе обладателей масок не так много для того, чтобы сражаться с по–настоящему сильными и опасными хутхэнами. В основном истребляется мелочь… А с нее и добыча чаще всего представляет собой самый обычный мусор. Хотя иногда, хоть и реже, чем хотелось бы, даже так нам улыбается удача.

— Как сегодня с Капитаном, — вспомнил я выпавший из маленького хутхэна кусок маски.

— Именно. И это только начало, наш театр еще себя покажет, я уверена, — Элечка мне подмигнула, а я неожиданно в очередной раз задумался о том, как же, оказывается, мои коллеги по маскам ждали этого момента.

— Послушай, — мне неожиданно пришел в голову довольно логичный вопрос, — а почему здание так долго не могли вернуть? Если Иванов прав, и маска дает славу, влияние и деньги, что мешало выкупить театр?

Элечка тут же быстро помрачнела и со звоном поставила чашку на стол. Вид у нее был если не встревоженный, то как минимум напряженный. Ничего себе я тему затронул! Впрочем, я еще ничего не услышал в ответ.

Глава 6. Загадки

— Слушай, это действительно такая мрачная история… — девушка понизила голос и, наклонившись, потянулась ко мне через стол. Я почувствовал стойкий аромат ее духов и постарался задержать их в себе, запомнить. Разрази меня Софокл, и о чем я сейчас только думаю?

— Так расскажи, — в этот момент в ресторанных колонках сменилась музыкальная композиция, и мои слова прозвучали слишком громко. На нас оглянулись другие гости, окидывая любопытными взглядами, а потом так же быстро вернулись к своим делам. Видимо, подумали, что это нетерпеливый влюбленный спешит услышать об ответных чувствах… Знали бы они, в чем подвох на самом деле!

— В общем, — начала Элечка, — ты знаешь, что театр в двадцатые годы закрыли. Официально, насколько я знаю, объявили борьбу с буржуазными излишествами, поэтому здание передали горсовету. А труппу сперва разогнали, потом вновь собрали, но уже в ДК. В том самом, где мы и играли до недавнего времени.

— Ну… — протянул я немного разочарованно. — В принципе, примерно так я и думал. Но после развала СССР уже три десятка лет прошло. Я понимаю, что при коммунизме влияние немного в другом проявлялось, но в те же девяностые можно было здание выкупить. Или я чего–то не знаю?

Девушка покрутила головой, словно бы беззаботно любуясь внутренним убранством ресторана, но я, как мне кажется, заметил, каким пристальным взглядом она скользила по каждому посетителю. Словно разведчик из ГРУ или ФСБ.

— На самом деле, Миша, и я знаю не так много, — вновь зашептала Элечка. — Знаю только, что был какой–то инцидент, погибли люди, и поэтому лавочку прикрыли, как говорит Артемий Викторович. Причем приказ явно был откуда–то с самого верха.