Подземье (СИ) - Михайлов Николай Александрович. Страница 23

Хранитель Кир встревожено взглянул на меня:

— Древнее зло проснулось!

Глава 12. Где герой занимается долгами

— Дружественные нам завры Подземья связались с нашими разведчиками. За Темным морем, на берегу реки Силы проснулась одна из тех тварей, с которыми мы сражались в давние времена, и ради победы над которыми жители Кира превратились в скхеков, — хранитель прошелся из стороны в сторону, — Пока создание другого мира полностью не вошло в силу, у нас есть шансы закончить все раз и на всегда!

Призрак внимательно посмотрел на меня:

— Молодой Тао, вы сможете повторить то замечательное плетение, благодаря которому половина Кира лежит в руинах?

— Конечно, хранитель, — подтвердил я.

Хранитель кивнул и опять прошелся из стороны в сторону:

— Что ж, у нас есть все шансы. Я не спрашиваю участвуете вы в сражении или нет. Так как, к добру или к худу, но договор заключен, и вы теперь часть Подземья.

Я согласно склонил голову, следя за его размышлениями.

— Скхеки заперты в пещерах Кира, и мы не можем подобраться к уснувшему существу другого мира. Но мы можем вооружить шеэвов. План достаточно простой и поэтому должен сработать. Ящеры берут у нас печати Пустоты, которые должны обездвижить тварь, а дальше ваша техника закончит это старое дело с наследием Светочей.

— Что ж, давайте заручимся согласием шеэвов, — прервал молчание я.

— Ммм, — хранитель бросил на меня острый взгляд и опять прошелся из стороны в сторону, — Нет времени на длинные переговоры, уважаемый Тао, — он остановился и опять взглянул на меня, — Боюсь вам придется все взять в свои руки. Буквально.

Хранитель опять начал расхаживать по залу, на ходу озвучивая свой план:

— Вы возьмете с собой запас печатей для шеэвов и маскировочные плащи, которые, кстати, сделали древние предки ящеров. С вами выдвинется отряд скхеков. Но, к сожалению, только до границ Кира, — хранитель извиняясь развел руками, затем продолжил, — Нужное вам место находится на реке Силы, где она проходит по территории Подземья. Там река разливается в большое озеро, в центре которого находится остров, где и уснул последний из вторженцев. Раньше через остров был перекинут мост, по которому караваны проходили в верхний мир. Так или иначе иномировая тварь там не к месту.

— Кстати, уважаемы Тао, а как вы прошли мимо нее? — поинтересовался хранитель.

— Кратчайшим путем, уважаемый Кир, сплавился прямо по реке.

— Оригинально, — удивленно посмотрел на меня хранитель, — Вы определено везунчик Тао, теперь я еще больше верю, что у нас все получится.

Я пожал плечами:

— Можете что-то еще рассказать о том существе, с которым придется сражаться?

— Ммм, — хранитель постучал пальцами по подбородку, — Оно большое. Очень большое. Владеет огненными техниками, подобными вашей, — затем остро взглянул на меня, — И не дайте ему взлететь.

***

— Удачи, Тао! — попрощались скхеки и загремели костями обратно.

Я махнул в ответ рукой и, повернувшись, вошел под арку тоннеля, соединяющего пещеры. Дальше сверился с картой и порысил в сторону города шеэвов. Нужно выцепить ящеров, быстро все объяснить и рвануть к реке Силы, где меня изначально выбросило в Подземье. Светочи! Как же не удобно, что у Кира и шеэвов нет связи! — пронеслось в голове. Я на секунду запнулся, — Кажется я уже и ругаюсь, как местные. Подземье прямо проникает в мысли.

Неприметный выступ у одного из сталагмитов вдруг отделился и вырос в размерах. Я на рефлексах отпрыгнул, лязгнула сталь, мгновенно обнаженного меча. Тут же каменная аномалия превратилась в зеленого ящера, снявшего с себя маскировку.

— Стой, Киреец! — успокаивающе поднял руки шеэв, — Я здесь в дозоре. Что-то случилось в Кире? Все пошло не так? Нам нужно ждать нападения скелетов?! — с тревогой засыпал меня вопросами зеленокожий.

Я убрал меч и попытался быстро ответить на вопросы ящера:

— Со стороны Кира вам больше ничего не угрожает, но проснулась старая опасность из-за Темного моря. Поспешим быстрее к вашим, нужно организовать эвакуацию в Кир!

Глаза ящера удивлено расширились:

— В Кир?! Но как же… — с трудом пытался сориентироваться шеэв в кардинально сменившихся приоритетах, — Так со стороны Кира больше никого не караулим? — немного не впопад спросил он.

— Нет времени! — оборвал я его, — Лучше проведи меня кратчайшим путем до города!

— Да, ты прав, Киреец, — тут же собрался ящер, — Следуй за мной!

И уже на бегу, шеэв попытался выяснить подробности:

— Но что там все же случилось? И как мы сможем уйти в Кир?

— Светочи проснулись, — коротко бросил я, сберегая дыхание.

— О!.. — поперхнулся шеэв, и мне даже пришлось слегка стукнуть его по спине. Он с благодарностью кивнул.

— А Кир?

— Вспомнили старые обязательства. Поднажмем, уважаемый! Все узнаешь, если выживем!

Шеэв кивнул и, махнув гибким зеленым хвостом, с намечающимся гребнем, рванул вперед с удвоенной скоростью. Я с удовлетворением устремился следом. Толковый разумный, нужно будет подсказать Шзизу присмотреться к нему, если он конечно уже не на заметке у нового руководства.

Наше быстрое появление в поселении шеэвов наделало шороху. Ящеры, в напряжении ожидавшие последствий моей миссии, быстро начали собирать пожитки и готовиться к бегству, даже не спрашивая меня, что случилось. Не теряя времени, я добежал до дома Шзиза, расположение которого подсказал провожатый. Кратко стукнул во входную дверь и ворвался внутрь.

В помещении за столом как раз сидела вся троица представителей власти шеэвов. Царь Шзиз, его товарищ Скриз и глава книгочеев Сшес. Шзиз повернулся на звук открывшейся двери, прервавшись от бурного обсуждения, где он что-то с горячностью втолковывал Сшесу.

— Тао? — с тревогой узнал он меня, — Нападение Кира?

Я отрицательно помотал головой, пытаясь отдышаться:

— Нет! Светочи!

Ящеры синхронно вскочили из-за стола:

— Что?! — вразнобой воскликнули все трое.

Я поднял руки, призывая к спокойствию:

— Из хорошего, удалось договориться с Киром. У всех теперь равная доля во владении Подземьем, со скелетами воевать не придется. На время грозящей опасности шеэвы могут отойти в пещеры Кира под защиту скхеков.

Троица ящеров с удивлением посмотрела на меня. Шзиз недоуменно спросил, пытаясь сориентироваться изменившейся обстановке:

— Скхеки?

— Давняя история, — неожиданно за меня ответил Сшес, — Потом расскажу. Давай лучше выслушаем Тао дальше. Судя по стремительности, с которой он ворвался сюда, дело серьезное.

Я с благодарностью кивнул бывшему жрецу Живы:

— Последняя тварь из эпохи Светочей проснулась!

Ящеры изменились в лице. Затем наперебой ринулись меня расспрашивать. Я поднял руку, призывая к спокойствию, и продолжил:

— Как я и сказал, кирейцы примут шеэвов на своей территории. Мне нужны добровольцы, чтобы попытаться совладать с последним Светочем. Скхеки не могут покинуть своих пещер, и в этом отгадка, почему они вас не беспокоили.

Ящеры успокоились, угрюмо переглянулись и Шзиз озвучил общее мнение:

— Нас только трое практиков среди всех шеэвов. Мы и пойдем.

Остальные два ящера согласно кивнули, а Шзиз припечатал:

— Кого-то из нас нет смысла оставлять. Если Светочи вернутся, то все пойдет прахом. Если есть шанс все решить раз и на всегда, то нужно спешить!

— Хорошо, — не стал спорить я с их выбором, — Тогда план такой…

***

Выйдя на улицу, я впервые увидел вьючных животных, которые использовали шеэвы. Выше меня в два раза, покрытые мелкой чешуей темно-зеленого цвета, мелкой для размера животного, а так чешуйки примерно с мой ноготь величиной. Высокая гибкая шея, похожая на змеиную, плоская морда, полная острых зубов. Массивное тело с ногами «тумбами».

На спинах животных были установлены платформы, где собирались по трое-четверо шеэвов, с боков приторочены по несколько тюков с поклажей. Быстро собранный караван медленно потянулся к выходу из города. За караваном замельтешили лапами черные пауки размером с собаку, те что уцелели из свиты Живы. На покатых спинах пауков тоже были пристроены какие-то пожитки.