Подземье (СИ) - Михайлов Николай Александрович. Страница 23
Хранитель Кир встревожено взглянул на меня:
— Древнее зло проснулось!
Глава 12. Где герой занимается долгами
— Дружественные нам завры Подземья связались с нашими разведчиками. За Темным морем, на берегу реки Силы проснулась одна из тех тварей, с которыми мы сражались в давние времена, и ради победы над которыми жители Кира превратились в скхеков, — хранитель прошелся из стороны в сторону, — Пока создание другого мира полностью не вошло в силу, у нас есть шансы закончить все раз и на всегда!
Призрак внимательно посмотрел на меня:
— Молодой Тао, вы сможете повторить то замечательное плетение, благодаря которому половина Кира лежит в руинах?
— Конечно, хранитель, — подтвердил я.
Хранитель кивнул и опять прошелся из стороны в сторону:
— Что ж, у нас есть все шансы. Я не спрашиваю участвуете вы в сражении или нет. Так как, к добру или к худу, но договор заключен, и вы теперь часть Подземья.
Я согласно склонил голову, следя за его размышлениями.
— Скхеки заперты в пещерах Кира, и мы не можем подобраться к уснувшему существу другого мира. Но мы можем вооружить шеэвов. План достаточно простой и поэтому должен сработать. Ящеры берут у нас печати Пустоты, которые должны обездвижить тварь, а дальше ваша техника закончит это старое дело с наследием Светочей.
— Что ж, давайте заручимся согласием шеэвов, — прервал молчание я.
— Ммм, — хранитель бросил на меня острый взгляд и опять прошелся из стороны в сторону, — Нет времени на длинные переговоры, уважаемый Тао, — он остановился и опять взглянул на меня, — Боюсь вам придется все взять в свои руки. Буквально.
Хранитель опять начал расхаживать по залу, на ходу озвучивая свой план:
— Вы возьмете с собой запас печатей для шеэвов и маскировочные плащи, которые, кстати, сделали древние предки ящеров. С вами выдвинется отряд скхеков. Но, к сожалению, только до границ Кира, — хранитель извиняясь развел руками, затем продолжил, — Нужное вам место находится на реке Силы, где она проходит по территории Подземья. Там река разливается в большое озеро, в центре которого находится остров, где и уснул последний из вторженцев. Раньше через остров был перекинут мост, по которому караваны проходили в верхний мир. Так или иначе иномировая тварь там не к месту.
— Кстати, уважаемы Тао, а как вы прошли мимо нее? — поинтересовался хранитель.
— Кратчайшим путем, уважаемый Кир, сплавился прямо по реке.
— Оригинально, — удивленно посмотрел на меня хранитель, — Вы определено везунчик Тао, теперь я еще больше верю, что у нас все получится.
Я пожал плечами:
— Можете что-то еще рассказать о том существе, с которым придется сражаться?
— Ммм, — хранитель постучал пальцами по подбородку, — Оно большое. Очень большое. Владеет огненными техниками, подобными вашей, — затем остро взглянул на меня, — И не дайте ему взлететь.
***
— Удачи, Тао! — попрощались скхеки и загремели костями обратно.
Я махнул в ответ рукой и, повернувшись, вошел под арку тоннеля, соединяющего пещеры. Дальше сверился с картой и порысил в сторону города шеэвов. Нужно выцепить ящеров, быстро все объяснить и рвануть к реке Силы, где меня изначально выбросило в Подземье. Светочи! Как же не удобно, что у Кира и шеэвов нет связи! — пронеслось в голове. Я на секунду запнулся, — Кажется я уже и ругаюсь, как местные. Подземье прямо проникает в мысли.
Неприметный выступ у одного из сталагмитов вдруг отделился и вырос в размерах. Я на рефлексах отпрыгнул, лязгнула сталь, мгновенно обнаженного меча. Тут же каменная аномалия превратилась в зеленого ящера, снявшего с себя маскировку.
— Стой, Киреец! — успокаивающе поднял руки шеэв, — Я здесь в дозоре. Что-то случилось в Кире? Все пошло не так? Нам нужно ждать нападения скелетов?! — с тревогой засыпал меня вопросами зеленокожий.
Я убрал меч и попытался быстро ответить на вопросы ящера:
— Со стороны Кира вам больше ничего не угрожает, но проснулась старая опасность из-за Темного моря. Поспешим быстрее к вашим, нужно организовать эвакуацию в Кир!
Глаза ящера удивлено расширились:
— В Кир?! Но как же… — с трудом пытался сориентироваться шеэв в кардинально сменившихся приоритетах, — Так со стороны Кира больше никого не караулим? — немного не впопад спросил он.
— Нет времени! — оборвал я его, — Лучше проведи меня кратчайшим путем до города!
— Да, ты прав, Киреец, — тут же собрался ящер, — Следуй за мной!
И уже на бегу, шеэв попытался выяснить подробности:
— Но что там все же случилось? И как мы сможем уйти в Кир?
— Светочи проснулись, — коротко бросил я, сберегая дыхание.
— О!.. — поперхнулся шеэв, и мне даже пришлось слегка стукнуть его по спине. Он с благодарностью кивнул.
— А Кир?
— Вспомнили старые обязательства. Поднажмем, уважаемый! Все узнаешь, если выживем!
Шеэв кивнул и, махнув гибким зеленым хвостом, с намечающимся гребнем, рванул вперед с удвоенной скоростью. Я с удовлетворением устремился следом. Толковый разумный, нужно будет подсказать Шзизу присмотреться к нему, если он конечно уже не на заметке у нового руководства.
Наше быстрое появление в поселении шеэвов наделало шороху. Ящеры, в напряжении ожидавшие последствий моей миссии, быстро начали собирать пожитки и готовиться к бегству, даже не спрашивая меня, что случилось. Не теряя времени, я добежал до дома Шзиза, расположение которого подсказал провожатый. Кратко стукнул во входную дверь и ворвался внутрь.
В помещении за столом как раз сидела вся троица представителей власти шеэвов. Царь Шзиз, его товарищ Скриз и глава книгочеев Сшес. Шзиз повернулся на звук открывшейся двери, прервавшись от бурного обсуждения, где он что-то с горячностью втолковывал Сшесу.
— Тао? — с тревогой узнал он меня, — Нападение Кира?
Я отрицательно помотал головой, пытаясь отдышаться:
— Нет! Светочи!
Ящеры синхронно вскочили из-за стола:
— Что?! — вразнобой воскликнули все трое.
Я поднял руки, призывая к спокойствию:
— Из хорошего, удалось договориться с Киром. У всех теперь равная доля во владении Подземьем, со скелетами воевать не придется. На время грозящей опасности шеэвы могут отойти в пещеры Кира под защиту скхеков.
Троица ящеров с удивлением посмотрела на меня. Шзиз недоуменно спросил, пытаясь сориентироваться изменившейся обстановке:
— Скхеки?
— Давняя история, — неожиданно за меня ответил Сшес, — Потом расскажу. Давай лучше выслушаем Тао дальше. Судя по стремительности, с которой он ворвался сюда, дело серьезное.
Я с благодарностью кивнул бывшему жрецу Живы:
— Последняя тварь из эпохи Светочей проснулась!
Ящеры изменились в лице. Затем наперебой ринулись меня расспрашивать. Я поднял руку, призывая к спокойствию, и продолжил:
— Как я и сказал, кирейцы примут шеэвов на своей территории. Мне нужны добровольцы, чтобы попытаться совладать с последним Светочем. Скхеки не могут покинуть своих пещер, и в этом отгадка, почему они вас не беспокоили.
Ящеры успокоились, угрюмо переглянулись и Шзиз озвучил общее мнение:
— Нас только трое практиков среди всех шеэвов. Мы и пойдем.
Остальные два ящера согласно кивнули, а Шзиз припечатал:
— Кого-то из нас нет смысла оставлять. Если Светочи вернутся, то все пойдет прахом. Если есть шанс все решить раз и на всегда, то нужно спешить!
— Хорошо, — не стал спорить я с их выбором, — Тогда план такой…
***
Выйдя на улицу, я впервые увидел вьючных животных, которые использовали шеэвы. Выше меня в два раза, покрытые мелкой чешуей темно-зеленого цвета, мелкой для размера животного, а так чешуйки примерно с мой ноготь величиной. Высокая гибкая шея, похожая на змеиную, плоская морда, полная острых зубов. Массивное тело с ногами «тумбами».
На спинах животных были установлены платформы, где собирались по трое-четверо шеэвов, с боков приторочены по несколько тюков с поклажей. Быстро собранный караван медленно потянулся к выходу из города. За караваном замельтешили лапами черные пауки размером с собаку, те что уцелели из свиты Живы. На покатых спинах пауков тоже были пристроены какие-то пожитки.