Его Величество Адам (СИ) - Романова Христина. Страница 3
— Но почему?
— На это есть веские причины, не могу рассказать подробности, — папа явно уклонялся от ответа. — Тем более, как и сказал король, мы числимся государственными изменниками. Если нас поймают, то убьют.
Я вспомнила, как дрожала от страха в старой повозке, когда мы покидали Фелис. Испытывать это чувство во второй раз не было никакого желания.
— Мама, — всхлипнула я.
— Зайка, дорогая, не плачь.
— Мама, папа, я буду участвовать в отборе, — наконец удалось произнести мне.
Услышав мое решение, родители с благодарностью посмотрели на меня и сразу же рассказали об этом Фэйту, которого отправили помогать нам.
На лице мамы мелькало счастливое облегчение, да и я стала выглядеть лучше. Ведь теперь можно было не переживать насчет ближайшего будущего и жить спокойно. Еженедельные выплаты помогут устроиться на новом месте, и я, как только получу необходимую сумму, уйду с отбора.
Кстати, Фэйт оказался довольно привлекательным молодым человеком и интересным собеседником. От него я смогла узнать о короле все, что было дозволено.
— Сколько ему лет? — мы прогуливались по парку, ожидая прибытия кареты, которая должна была увезти меня во дворец.
— Двадцать шесть, пять из которых он уже правит королевством, — отозвался мужчина. — А ты хоть знаешь его имя?
— Нет, — улыбнулась я. — Откуда?
— Адам Хатман, единственный во всей династии, — словно с гордостью произнес он. — А его сына будут звать Аддисон. Об этом знает уже весь Нюкерн.
— Почему он не смог самостоятельно найти жену? Зачем устраивать отбор?
— Как же, зачем? Это многовековая традиция, которую нельзя нарушать, — удивленно ответил Фэйт. — Думаю, будь его воля, его величество давно бы женился на графине Иллин.
— Кто она? — мне стало жутко интересно.
— Его фаворитка, любовница. Они вместе уже три года, — Фэйт оглянулся по сторонам. — Поговаривают, что после объявления отбора она больше не разговаривает с ним.
— Надо же, — весело сказала я, — а почему эта Иллин не может принять участие в отборе? Если так сильно любит короля.
— Потому что она уже обручена. С графом Фермором.
Карета приехала ровно в семь часов вечера, как только мы с Фэйтом вернулись с прогулки.
Папа сразу же загрузил мой чемодан, в котором находилось скудное количество платьев и украшений. Он был маленький и наполовину пустой, но брать было больше нечего. Почти все осталось в доме, в который мы больше никогда не вернемся.
Мама заплакала, когда обняла меня.
— Не переживай, пожалуйста. Я ненадолго. Вернусь, как и договаривались, — мягко поцеловала ее в щеку. — Четыре недели, и мы снова увидимся.
Потом подошла к папе и шепнула ему на ушко:
— Оберегай маму и пиши письма, — улыбнулась я. — И да, я хочу вернуться в уютный дом.
— Все будет готово к твоему возвращению, дорогая, — ответил отец, и я повернулась к Фэйту.
— Ну что, поехали?
— Вперёд, — откликнулся он.
После того, как мы сели в карету, я сразу же выглянула в окошко и помахала родителям. Им будет не хватать меня, а мне их.
— Готова вскружить голову его величеству? — весело спросил Фэйт.
— Конечно, он будет без ума от меня, — отозвалась я совершенно серьезно.
Фэйт откинулся на сиденье и задумчиво спросил:
— Интересно, зачем ты ему понадобилась?
— Честно говоря, я даже не задумывалась об этом. Но мне кажется, что это расплата за хорошее обустройство родителей на новом месте.
— Нет, Барбара, — отозвался Фэйт. — За этим поступком кроется что-то другое.
Я задумчиво посмотрела в окно. Красивые каменные домики тянулись друг за другом, а материал, которым была покрыта крыша, отражал лучи солнца и сверкал прямо в глаза. Я зажмурилась и повернулась к парню.
— Тогда я в любом случае должна об этом узнать, — я посмотрела в его красивые голубые глаза. — Ты готов со мной сотрудничать?
Мужчина явно опешил. Ну, конечно, кому еще предлагали работать на потенциальную невесту короля?
— Барбара… — мягко отозвался он. — Я постараюсь тебе помочь.
Меня поселили в шикарной комнате, которая была в разы лучше моей собственной бывшей спальни. Из больших, просто огромных окон можно было увидеть весь город, а на широкой и мягкой кровати могло запросто поместиться пять человек.
Это оказалось, наверное, лучшей новостью за последние пару дней. Я уже мечтала, как буду проводить в этой комнате все свободное время за чтением романов.
Ко мне представили одну служанку средних лет, которая оказалась довольно милой и дружелюбной, а звали ее Ирэн. Ее имя показалось странным, но спрашивать о его происхождении я не стала.
Уже перед сном мне принесли стакан кефира и небольшой пряник, который я сразу же съела, потому что была дико голодна.
— Завтра можете заниматься всем, чем пожелаете, — сказала служанка перед уходом из комнаты. — Только вечером вас ждет ужин с другими участницами отбора, мисс Клиффорд.
— Зови меня Барбарой, Ирэн, — ложась в постель, сказал я. — И спокойной ночи.
Она только кивнула, поклонилась и вышла, оставляя меня наедине с глубокими мыслями.
Утро я провела за чтением книги, которую взяла из дома, а после сытного обеда решила прогуляться и обследовать дворец изнутри.
— Вы куда? — удивленно спросила служанка, когда я направилась к выходу из комнаты.
— Хочу немного освежить свой разум перед встречей с соперницами, — игриво ответила я и открыла дверь.
— Но Барбара!
— Я ненадолго, вернусь скоро, — и как можно быстрее скрылась среди множества коридоров.
Сам дворец представлял из себя крупное каменное здание с множеством окон и дверей. Четыре этажа и куча лестниц просто закружили мне голову, а стража, которая стояла через каждые двадцать-тридцать метров сильно пугала.
За пару часов мне удалось найти столовую, главный танцевальный зал, кабинет и покои короля, а самое главное — библиотеку! В ней-то я и застряла до самого ужина, несмотря на данное Ирэн слово вернуться как можно скорее.
Множество книг самых разных жанров чуть не довели до слез, а небольшой диван, одиноко стоящий у громадного окна, сразу привлек внимание.
Я взяла несколько книг сразу: и историю развития королевства Нюкер, и основы магии, и варку зелий для новичков, и парочку любовных романов.
Хотелось всего и сразу, но начать я решила с истории. Все-таки не хотелось выглядеть глупой среди других девушек, которые жили в Нюкерне с самого рождения.
Оказалось, что династия Хатманов правит королевством с самого его основания. А это немаленький срок — целых шестнадцать веков. За спиной Нюкерна более ста войн, но из них всего три поражения. Хоть я совсем недавно стала жительницей этого государства, гордость за него уже грела душу.
Когда я начала читать про отца Адама, в библиотеку влетела запыхавшаяся служанка со слезами на глазах.
— Мисс Клиффорд! Хвала небесам! Вы здесь!
Она схватила меня за руку и подняла с дивана.
— Ирэн? Что случилось? — я отряхнула платье и начала собирать книги.
— Всего через час начнется ужин, а вы все еще не готовы! — женщина выглядела встревоженной. — Никаких книг! Оставляйте все здесь, у нас нет на них времени!
— К чему такой шум? — вздохнула я, едва сдерживая отчаяние.
— Как к чему? Как к чему, дорогая? — закричала Ирэн, чем начала раздражать.
— Хорошо, пойдем. Но книги я возьму с собой.
Когда мы вошли в комнату, на кровати уже лежало красивое пепельно-розовое платье и туфли.
— Откуда это? — спросила я, ощущая приятную мягкую ткань на руках.
— Это подарок его величества. У каждой участницы отбора новое платье сегодня, — ответила служанка и указала на туалетный столик. — Присядьте, пожалуйста, нужно сделать вам прическу и легкий макияж.
Я послушно кивнула и села в кресло. Посмотрим, какая мода в столице огромного королевства.
Ирэн сплела из моих длинных белокурых волос две пышные, широкие косы. Они оказались настолько красивы, что я потеряла дар речи, когда увидела себя в зеркале.