Поймай меня (СИ) - Маймулина Татьяна. Страница 16
— С окрестных деревень приходили сообщения о нападении драконов, — он обвел круг побольше. — Со всех. А из Симоры сообщений не было. Интересно, почему драконы на нее не нападают?
Он поднял на Анну вопросительный взгляд, будто уже ожидал ответа.
— Думаете, они смогли как-то умаслить драконов? — предположила она.
— И не поделиться этим с другими деревнями? — возразил Всемаг. — Либо это в высшей мере эгоизм, либо очень большой секрет. Выясни. Это будет неплохим стартом. Я так понимаю, — он усмехнулся и сложил карту. — Старт с бывшим мужем не удался.
Анна почувствовала, что кровь прилилась к щекам.
— Сообщи, когда соберешься в путь, — уточнил Всемаг, протягивая ей карту. — Я извещу Мародера.
— Кого? — не поняла девушка, взяв карту.
— Твою силовую поддержку, — пояснил он.
— А почему "мародера"? — Анне не очень понравилось это имя.
— Сама узнаешь, — Всемаг довольно заулыбался.
Поняв, что встреча окончена, Летур встала.
— Спасибо, отец, что нашел для нас время, — поблагодарила она. — Тебя ждать к ужину?
— Думаю, да, родная. Попроси, пусть приготовят рыбу.
Летур кивнула, и девушки вышли из кабинета.
Казалось, Летур была счастлива больше, чем сама Анна.
— Я даже и не ожидала, что все так легко пройдет! — воскликнула она, когда они вышли на улицу. — Наверно, у него уже были какие-то мысли на твой счет.
Анна улыбнулась ее богатым эмоциям:
— Наверно, это хорошо?
— Хорошо? — не поняла Летур. — Это — отлично!
На ужин Всемаг так и не явился. Марун суетилась, пытаясь утрамбовать в девушек как можно больше еды. Летур, как обычно, много смеялась, рассказывала о школьных годах, о городе.
— Куда ты хочешь завтра сходить? — спросила Летур, прожевывая кусок тыквенного пирога.
— Ты мне скажи, — ответила Анна, потягивая травяной чай.
В огромной столовой с высокими потолками, за длинным столом с кучей ваз и подсвечников почему-то было уютно. Анна, выросшая в маленькой хрущевке, а затем в ипотечной двушке, не привыкла к таким пространствам. В углах зала скрывались тени. Казалось, осветишь комнату и увидишь затянутые паутиной потаенные места. Безопасным был только камин в окружении высоких кресел. Хотелось поскорее перебраться к огню, но Летур все никак не могла наесться.
— Пожалуй, я отведу тебя в магазин одежды, — она скептически осмотрела джинсы и бордовый джемпер. — Ты сильно выделяешься в этом обличии. И я не думаю, что твои странные штаны подходят для езды в седле. А тебе предстоит долго путешествие.
Анна подумала, что ей, действительно, пришлось сменить уже три пары джинс, так как они довольно быстро протирались от седла.
— Заодно посмотришь, как мы тут живем! — тут же добавила Летур, чтобы не обидеть подругу критикой.
Анна кивнула:
— Я — за.
Глава 10
Тонорсис
Утро пахло весной и сырым камнем. Анна открыла окно и втянула воздух. Даже в этом холодном городе чувствовалось наступление весны.
На улицах уже было оживленно. Анна взглянула на часы — 7.30. Видимо, все спешили на работу. Раз это город, значит, есть рабочие места.
В комнате она нашла приготовленный таз и кувшин для умывания. Странно, но водопровода в доме не было. Она умылась, оделась и открыла дверь. Снизу гулко доносилось щебетание Летур.
Анна всегда считала себя интровертом, и вечное говорение Летур порой начинало раздражать. Мелькнула мысль притвориться спящей и выиграть себе еще часок спокойствия, но до нее доплыл запах свежего хлеба и… Кофе!
Анна еще не встречала в этом мире кофе. Кроме как того, что наколдовывала сама. Она поспешила спуститься вниз. На ее лице играла искренняя улыбка.
— Проснулась, колохона!
— Что? — не поняла Анна, усаживаясь за стол.
Шторы были открыты, но углы в столовой так и оставались в тени.
— Колохона — это цветок такой, — пояснила Летур. — С рыжими лепестками, как твои волосы.
— Понятно, — кивнула Анна.
Марун, до этого заботливо намазывающая масло на хлеб для Летур, поспешила закончить и потянулась за кофейником:
— Кофе?
— Да, конечно! — порывисто ответила Анна. — Откуда у вас кофе?
Марун смущенной улыбнулась.
— Ты же чужестранка, — улыбаясь, пояснила Летур. — Марун подготовилась к твоему приезду и выяснила, что в вашем мире принято по утрам пить кофе.
Анна добавила сахар в ароматный напиток.
— Я польщена таким вниманием!
— Да, что вы, не стоит, — затрекотала Марун. — Мне приятно заботиться о гостях Летур.
Анна взяла горячую булочку и кусочек сыра. Кофе был очень вкусным, крепким и ароматным. Либо Марун была искусной колдуньей, либо талантливой поварихой.
После завтрака они отправились в магазин.
Здание магазина представляло собой двухэтажный домик кричащего синего цвета. Он явно не вписывался в строгий стиль всего города. Летур встречали уже на пороге: невысокая женщина средних лет в пышном платье в пол и мужчина в зеленом камзоле. Вместе с самим магазином весь их наряд просто кричал о том, что они против Тонорсиса в том виде, в каком его хотят видеть все остальные.
Сначала Анна подумала, что данные люди не годятся для погружения в культуру этого мира. Хотя, с другой стороны, это свидетельствовало о критическом и творческом мышлении.
— Это — Юрий, — представила Летур мужчину. — И Саина, его жена. Юрий из Иномирья, как и ты.
Вот теперь все встало на свои места.
Мужчина кинулся обнимать Анну:
— Так приятно встретить соотечественника!
Девушка немного опешила от столько яркого выражение чувств.
— Не поймите меня неправильно, — поспешил объяснить Юрий, отстранившись. — Я здесь полностью счастлив и возвращаться не хочу, но встретить вас приятно!
Саина опустилась в глубоком реверансе. Похоже, в их семье были какие-то свои правила социальной культуры. Анна приветливо кивнула, делать ответный реверанс в джинсах она не планировала.
В магазине оказалась одежда и обувь совершенно разных фасонов: от кричащих камзолов до брезентовых фартуков.
— Я пока посмотрю платья, — сказала Летур, уже приглядев одну из вешал. — А Анне нужна одежда для верховой езды.
— Это мы быстро! — как ни странно, но Анной занялась именно Саина, а Юрий стал помогать с платьями.
Саина отвела ее к стеллажам с различным обмундированием. Они подобрали две пары штанов, рубашку, куртку, жилет, сапоги и перчатки.
Анна была приятно удивлена удобством новой одежды. Раньше она даже не задумывалась о том, что нужно сменить свой гардероб по местной моде. Разве что сапоги и форменная одежда поселились в ее гардеробе.
Девушки покинули магазин пару часов спустя, пообещав не забывать их гостеприимство.
Забросив покупки домой, они отправились в местный аплоэ. Как оказалось, так называлась таверна для состоятельных жителей. Проще говоря, ресторан. Здесь были официанты, по залу летали бабочки, пол постоянно подметали какие-то мелкие существа, похожие на лысых кошек, ходящих на задних лапах.
Красивое меню было оснащено не только текстом, но и рисунками блюд. Анна решила не рисковать желудком и выбрала жареную курицу и вареную морковь.
— Они здесь все готовят сами, — перегнувшись через стол, пояснила Летур.
— Значит, будет очень дорого? — улыбнулась Анна.
Девушка хихикнула в ответ.
Так они провели несколько дней, на протяжении которых Всемаг дома так и не появился.
— А твой отец вообще бывает дома? — как-то за завтраком спросила Анна.
— Да, конечно, — закивала Летур. — Он уже покушал и уехал на работу.
— Я думаю, что мне тоже пора отправляться в обратный путь, — пояснила Анна, отпивая кофе. — Он сказал, предупредить его.
Летур задумалась:
— Да, точно, Мародер. Я пошлю гонца, чтобы он сообщил отцу.
Весь день Анна провела в подготовке к отъезду. Она приготовила новую одежду, еду и оружие. Помимо арбалета Анна раздобыла в одной из лавочек довольно увесистый кинжал, который, впрочем, не смотря на свой вес, очень удобно лежал в руке. Она даже взяла несколько уроков по метанию у местного оружейника.