ДСЗ. Книга Вторая (СИ) - Горбонос Сергей "Toter". Страница 19

— Принял. Запись активирована. Кодирование активировано.

— Так, теперь, смотри.

Некромант достал из кармана небольшой предмет. Цепочку. На ней было закреплено незатейливое украшение. Кусок косточки. Был виден слом. Видно, что эту кость переломили пополам, причем очень неаккуратно. Ко всему прочему, по всей своей длине, она была расписана символами. Сами символы залиты золотом. Украшение дорогое по цене, но сомнительно, чтобы нашлись желающие его носить.

— Покажи!

В тот же момент легкая дымка начала исходить из символов на кости. Это происходило недолго, украшение укутал туман, а потом тут же всосался обратно в кость. Золото заметно потемнело. Теперь плотный дымок начал клубится уже из слома кости. Он не был плотным, но по нему проходили переливы различных цветов, все сильнее и сильнее складываясь в одну цельную картинку. Изображение, теперь походившее больше на очень низкокачественную голограмму, стало вполне узнаваемым.

Зеркало. Человек напротив него был задумчив, от его постоянной улыбки не было и следа. Лишь колкий хищный взгляд.

— Надеюсь я сделал все правильно — Фокси покрутил у себя в руках небольшую вещицу. Косточку. Такую же, как и у командора. Лишь по излому и форме можно было понять одну вещь — эта кость является второй ее частью, отломанным куском. Отложил еще один кулон из кварца и зажал этот. — Ладно, хех, начнем.

Парень помотал головой еще раз, а потом все так же серьезно посмотрел на себя в зеркале.

— Для наведения порядка в системе бароны выделили часть флота. Он уже на подходе. Но по прилету флот не найдет ничего, кроме разгромленных в руины некоторых доков и части складов, а также множества разбитых кораблей патрульных. Кем бы ни были напавшие информации о них крайне мало. Ни одна из фракций не взяла на себя ответственность. Тем не менее прибывшему флоту не стоит ждать сопротивление. Налетчики уже покинули систему. Думаю, покинули они ее куда раньше, оставив пару звеньев для поддержания паники еще на некоторое время. Но это не главное. Врата удалось восстановить. Частично. Соседние системы направили к нам корабли для оказания помощи и ремонта. А это значит, что теперь в систему сможет зайти любой. Тихо разузнать все, на фоне общей неразберихи, и так же тихо покинуть систему. В общей мешанине краев не найти. Уже сейчас мне назначена пара встреч. Клиенты очень сомнительные, но платят щедро. «Горячие заказы». О некоторых мне удалось навести справки. Ничего экстраординарного. Контрабандисты выискивают, где и чем можно поживится, им нужна информация. Люди ищут умерших или потерявшихся родственников, совсем недавно прилетевших на Хем 5 — им нужна информация. Но вот один клиент не дает мне покоя. Информации нет. Связей нет. Ничего нет. Столь умно и профессионально, сколь и глупо. Он сильнее всех выделился на общем фоне. Назначил мне встречу. Хочет узнать о местоположении нашего общего, ныне покойного, друга. Утверждает, что искины, что тот продал, были украдены у него. Глупости, я это проверил в первую очередь. Но тем не менее, он на встречу в кафе согласился. Думаю, вам будет полезно знать, как она пройдет. Пока все.

Парень не спеша, аккуратно положил украшение в шелковый черный мешочек, и картинка пропала.

Но уже через миг туман вокруг амулета снова заклубился радужными красками, складываясь в картинку.

Небольшая, отдельная кабинка кафе. Столик. Несколько мест. Отражение на начищенной части стены ясно дало понять, что сейчас Фокси вытянул амулет из мешочка и надел его. На вид — просто бижутерия.

— Ты Фокси?

Без стука и прелюдий в кабинку зашел человек. Да еще какой. Стоило ему зайти и места в кабинке стало угрожающе мало. Огромный, широченный в плечах. Даже за одеждой были видны бугры перекатывающихся мышц. Но при этом лицо было бледным, кожа очень белой. Вот только грация и сила, что чувствуется при каждом движении нисколько, не давали усомнится в его здоровье.

— Да, это я. Мистер Райн?

— Да. Не буду тянуть время, парень, мне нужны мои искины. И в особенности этот прохвост, укравший их с моей станции.

— А вы, простите, откуда?

— А это, прости парень, не твое дело. Меня интересует информация по некому Джонсу.

— Боюсь этот человек мертв. Это я могу сообщить вам и так. Тупиковый заказ.

— Мне известно это. Ты похоже не понимаешь. То, что он мертв меня безусловно тешит. Но мне нужно знать где мой груз. Весь мой груз.

— Данная информация уже переходит за ранг бесплатной.

— Понятно. Крути давай свой счетчик. Когда закончим, если ты, паря, скажешь, что-то полезное, то получишь все свои деньги.

— Отлично. Итак, Джонс перед смертью вел довольно активную торговлю. Был моим клиентом. Производился сбыт мелких товаров и техники. Количество покупателей довольно обширно, мне потребуется время, чтобы разузнать все их имена.

— Что на счет купившего партию искинов?

— Таковая сделка имела место быть. Подробностей мало, рядовая сделка. Покупка, продажа, тут же расчет. Все довольны.

— Хорошо. Кто покупатель?

— Один из зажиточных наследников корпораций. Решил, видимо, заменить бирюльки на своей космической яхте на более «крутые» армейские образцы. Те, что посмелее иногда прилетают к нам, чтобы еще пару лет рассказывать девочкам о своей заоблачной смелости и похождениях у варваров.

— Сказанное не является правдой полностью. Об этом можно судить по участившемуся на 2 % дыханию.

Третий голос нарушил текучесть рассказа. Голос мягкий, женский, но что-то было в нем не так. Что-то царапало слух.

В кабинку зашел еще один человек. Хотя человек ли? Высокий рост. Стройное телосложение. Скорее всего женщина. Точнее сказать никак нельзя из-за сплошного плотного балахона, что закрывал тело и лицо.

— Ты рано. Есть новости? — гостье Райн не удивился, наоборот, скорее ждал ее.

— Удалось посмотреть базу искина охраны отеля, где остановился Джонс. Поскольку отель примыкал к докам, то большая его часть сильно пострадала. Нам не повезло. Пострадал и искин хранения информации. Но человек, купивший искины у Джонса попадал в зону действия камер и был рядом с отелем, но при этом мне ни разу не удалось четко воссоздать его лицо. Точной информации нет. Странно. Тем не менее его присутствие неподалеку от местонахождения Джонса можно считать доказанным.

— Четкой информации нет. Тогда как вы можете быть уверены, что это мой клиент? — Не смотря на незваного гостя, Фокси оставался спокоен — кстати, как и мое повышенное сердцебиение не может говорить о том, что я лгу. Я не уверен, поэтому и сомневаюсь в сказанной информации, ведь доподлинно покупателя я не знаю.

— Ваши замечания имеют место быть. Такой шанс имеется. Отвечая на второй вопрос — по ряду вторичных признаков, таких как положение тела, рост, приобретенные искажения моторики можно говорить о 70 % совпадении.

Именно в этот момент стала понятна эта особенность. Особенность, что доставляла дискомфорт и резала слух. Аномальность звучания. Она не была безжизненна, нет. Но что-то холодное, механическое в ней чувствовалось. Словно голос проходил через обработку.

— Хорошо, но у нас принято доверять только стопроцентной информации. Ваши данные очень… неустойчивы.

— Вы не правы. Даже такое процентное соотношение дает высокую вероятность совпадения — возможно показалось, но в словах незнакомки на миг промелькнули нотки обиды.

— Все возможно. И мы можем об этом говорить достаточно долго. Но разговоры, что не приносят прибыли, в моем случае, пустой треп. Мог, не мог. Был, не был. Это Хем, тут снует множество людей. Для меня это не имеет значения. Скажите, какая информация вам нужна и я ее предоставлю… за небольшую оплату трудов, конечно.

— Начнем с человека, купившего искины. Нам нужно все, что ты знаешь о том парне. Он слишком странен. Нужно проверить — последняя фраза была адресована девушке.

— Хо-ро-шо. Вот и вот… и вот. Место стоянки. Покупки. Места, где был со мной. Ловите первую часть файла. Если это вас заинтересует, я передам остаток после небольшого… поощрения моих трудов.