Забытая королева (ЛП) - Вудс Эдриенн. Страница 5
— Миледи, — поднял глаза на неё и затем отвёл к столику, за который она села, и слуга подвинул стул.
Я снова сел на свое место и чаепитие началось.
— Прошу прощения за отсутствие отца, возникли обязанности, о которых ему нужно было позаботиться.
— У короля есть куда более важные дела, требующие его внимания. Мы все понимаем, — сказал Филипп.
Я взглянул на девушку.
— Расскажите, Гвиневра, чем вы обычно занимаетесь?
— Могу я быть откровенной? — спросила она и оглянулась по сторонам.
Матушка залилась смехом.
— Ухаживания, Гвен, это единственное время, когда можно говорить откровенно, — понизив голос, сказала она.
Я сдержал улыбку.
— Хорошо, — ответила она, опустив взгляд на тарелку с сэндвичами. — Я на домашнем обучении: учителя приходят два раза в неделю.
— Что же ты изучаешь?
— Благосостояние, обществознание, философию и тому подобное.
Мы принялись обсуждать философию, пока матушка занимала ее мать и отца. Это тоже был один из моих любимых предметов в школе.
Она искренне смеялась на мои остроты, а когда чай и сэндвичи закончились, я предложил ей прогуляться по саду.
Она посмотрела на отца, и тот легонько кивнул.
Мы вежливо отпросились, я взял её под руку и повёл в противоположную сторону от подземелий.
Я заметил, как её взгляд остановился на них.
— Тебе не нужно бояться подземелий, Гвиневра.
— Зовите меня Гвен, как делают все мои друзья. И я не боюсь.
— Ты в этом уверена?
— Ваша матушка неправильно меня поняла.
Я кивнул.
— Тебе они не нравятся.
Она покачала головой.
— Тебе станет легче, если я скажу, что тоже не одобряю это дело?
Она растерянно посмотрела на меня.
— Не одобряете?
Улыбнувшись, покачал головой.
— Нет, истязание живых существ радует только Чарльза и отца. Но драконы — часть Пейи, Гвен, какими бы страшными они ни были. Они здесь не просто так.
Её уголки губ слегка приподнялись. Теперь я понимаю, почему попытка Чарльза завоевать её сердце с помощью страха провалилась с треском.
— Вы совсем не похожи на своего брата.
Я засмеялся.
— Что, разве нет?
— Мы с Чарльзом полные противоположности. Но так было не всегда. А теперь он возненавидел меня ещё сильнее прежнего, когда я решил узнать тебя получше.
— Его чувства не взаимны, — тихо и быстро проговорила она.
— Он знает, вот только проблема в том, что ему плевать. Но я не такой, Гвен. Так что если ты чувствуешь, что из этого ничего не выйдет, просто скажи.
Она улыбнулась.
— Ну, вы пока не сказали ничего глупого. К тому же любой, кто изучает философию и может цитировать Питера Аннета, заслуживает шанс.
Я рассмеялся.
— Сочту за комплимент. То есть мой королевский статус не имеет к этому никакого отношения?
— Нет, — она покачала головой и мило хихикнула.
— Отлично, значит, дуэль с братом была не такой уж пустой тратой времени.
— Что? Дуэль?
— Его идея, не моя. На мой взгляд, это с самого начала было идиотизмом, но отец любит подкреплять в нём дух соперничества.
— Вы с братом устроили поединок?
— Его идея, — снова подчеркнул я, надеясь, что она не сочтёт меня вторым Чарльзом Мэлоуном.
Она рассмеялась.
— И вы победили?
— Эй, мой брат просто придурок. Может, я не такой накачанный, как он, но здравого смысла во мне больше.
— Я впечатлена, Луи.
— Правда? А матушка говорила, тебя сложно впечатлить.
— Она меня совсем не знает. Просто у меня более глубокий внутренний мир, чем у большинства девушек.
— Ты сама доброта и сопереживание.
Гвен вновь рассмеялась.
— Вы точно не следили за мной, прежде чем позвать на это чаепитие?
— Я же не маньяк. Иногда мне тоже кажется, что я не на своём месте, не в той семье. Я чувствую себя белой вороной. Словно мама нашла меня в лесу и решила подобрать сиротку.
Она снова хихикнула.
— Понимаю. Не в том, что касается семьи, но я тоже частенько ощущала себя белой вороной. Это непросто.
Мы гуляли по маминому саду. Я нашел самый большой дуб в окружении прекрасных цветом и сел на траву.
— Что, прямо так, без покрывала? — засмеялась Гвен.
— Да, я же не Чарльз.
— Почему он так себя ведёт? Всегда такой грубый и надменный.
— Отец с детства относился к нам по-разному. Мне кажется, он рассуждал так: раз Чарльз у нас кронпринц, то в нём нужно воспитывать черты, которые позволят ему в будущем править сильной рукой.
— Сильной рукой? Почему не с состраданием и любовью?
— Сам задаюсь тем же вопросом, — кивнул я.
— Значит, вы и правда не хотели быть королем.
— Конечно, нет. Я слишком люблю мою свободу, — сказал я.
Она сменила тему на то, что было табу в Пейе — драконов.
У нее не было ни унции страха. Она была всерьез ими заинтересована и хотела знать, что я думаю о них. О войне, что уже так долго длилась между людьми и драконами. Она выдвигала толковые теории и была переполнена тоской по миру. Как и я.
— Думаешь, с ними можно поладить? — спросил её.
— Не знаю. Никто ведь даже не пытался.
— Так и есть, — согласился я. — Моя няня как-то сказала мне… — я посмотрел на нее, и мы оба рассмеялись. — Прости, я забыл, что она твоя бабушка.
— Это да. Она рассказывает удивительные истории.
— Откуда ей так много известно о драконах?
— Не знаю. Возможно, от матери. Истории, которые рассказывали до того, как всё пошло наперекосяк. Я правда верю, что когда-то драконы и люди прекрасно сосуществовали. Пока зло не просочилось в этот мир. Мне бы хотелось поверить в то, во что верит она.
— Мне тоже. Из её уст это звучит просто волшебно. Особенно когда она рассказывает про их способности. Начинаешь думать, что это всё чистая правда.
— Я не знаю, — она снова рассмеялась.
— Должно быть, бабушка из неё замечательная.
— Так и есть. И о вас она говорит только хорошее, Луи.
— Давай на ты. Ты спрашивала ее обо мне?
— Конечно. Это она с самого начала предупредила меня о Чарльзе, сказав, что очень его любит, но что он немного испорчен. Он всегда получает то, что хочет, а если нет… ну, такого еще не случалось.
— До сегодняшнего дня, — я посмотрел на нее. Ее щеки слегка зарделись.
Подул ветер, и она поежилась.
— Думаю, нам пора возвращаться, пока нас не сдуло торнадо.
— Я была бы не против торнадо. Всегда хотела посмотреть, как выглядел мир до Стены.
— Я тоже.
Я встал и предложил ей руку. Она приняла её, и от лёгкого прикосновения нечто волшебное пронеслось по всему моему телу. Начиная со щекочущего ощущения в пальцах, охватившего всю ладонь, пока я помогал ей подняться. Гвен оказалась лёгкой, как пёрышко.
Возвращение назад было намного лучше, чем прогулка до дуба. Она снова взялась за мой локоть, но на этот раз держалась ближе, прячась от холодного ветра. Уж не знаю, откуда он взялся, но я ему благодарен за это.
Мы ещё немного поговорили о другой стороне, пытаясь представить, на что похожа жизнь там.
Но я так и не смог представить себе мир без драконов. Они всегда были частью моей жизни, и ничто иное в голове не укладывается.
— Ты бы хотела ещё как-нибудь встретиться? — спросил я, когда уже показался столик, за которым сидели наши родители.
— С удовольствием, Луи.
— Тогда я отправлю записку в ближайшие дни.
— Буду ждать, — мило улыбнулась она.
Как только мы дошли до столика, я поцеловал руку Гвен и вернулся в замок.
Меня не покидало чувство, будто я парю в облаках и ничто и никто — даже мой собственный брат — не сможет спустить меня с небес на землю.
Я хотел снова ее увидеть.
Глава 3
ГВИНЕВРА
Папе не понравилось, что я была слишком мила с Луи. Я бы хотела соврать. Сказать, что была холодной и отчуждённой, но не могла. Как бы я ни пыталась скрыть своё отношение к нему, у меня всё было написано на лице.
Я слушала, как до поздней ночи родители обсуждали, чем это нам грозит, если Луи узнает, кто я на самом деле. Насколько это опасно.