Последняя Битва (СИ) - Стадольник Венера. Страница 10

Но не успели сделать и десяти шагов как перед нами появилась женщина, которая, казалась мне отдаленно знакомой, так же, как и мальчуган, споривший с Диамитрием.

Не может быть!

— Николас! Бегом в свою комнату. Кира уже там. Диамитрий, Иоханн — вы тоже. У нас снова чрезвычайная ситуация. На этот раз во дворе замка. Я смотрю с вами Повелитель Времени. Чего стоите? Не слышали сигнал тревоги? Что за подготовка? А это еще кто? — произнесла она своим противно-скрипучим голосом и указала на Отолли.

— Ну мам! — жалобно произнес мальчик по имени Ник.

И теперь в моей голове сложилась вся картинка.

Женщину, которая показалась мне знакомой, я уже встречала, правда в этом времени она была намного худее и привлекательнее, чем в моем мире. Передо мной стояла та самая Катерина, которая пыталась отобрать мой зал, выгнать меня из моей школы и моего класса. Катерина — мать Киры, та самая, ради которой ее дочь отправила меня на неизвестную никому участь.

А мальчуган, который так мне кого-то напоминал, его образ крутился где-то в закутке моей памяти. И после того, как Катерина назвала его полным именем — я вспомнила.

Именно Николас был моим парнем, который остался в моем мире. Просто я никогда не называла его полным именем, так как оно мне казалось весьма необычным для наших мест — теперь ясно почему.

Интересно, почему Кира маму искала, а своего брата нет?

Я стояла и не могла пошевелиться. Передо мной была женщина, которая отчасти виновата в моем появление в этом мире и мой будущий парень, который является ее сыном.

Меня пробило на истерический смех, который увы, я не смогла сдержать.

Глава 7

— Не вижу ничего смешного! — Катерина повысила голос. — Как твое имя, Повелитель Времени? И кто это существо?

— Меня зовут Алтея. Прошу прощения, — произнесла я. — У нас был ужасно длинный и странный день.

— Меня это совсем не волнует. И к тому же такой ответ не объясняет вашего поведения. Как и не объясняет того, почему вы не следуете сигналу тревоги, — Катерина смотрела на меня с откровенным пренебрежением, подчеркивая свое превосходство. — И ответьте уже мне — что это? — она указала пальцем в Отолли.

— Эй дамочка…, - я вовремя ущипнула Отолли за локоть. Мне хватило разборок с ней в моем мире.

— Мы присматривали за юным принцем по поручению ее Величества. А этот мужчина — один из экспериментов Криста и Гильяма, — после этих слов Отолли одарил меня взглядом полным негодования.

— Тогда все понятно, — с раздражение Катерина махнула на нас рукой. — Можете идти на выполнение вашего основного долга — защиту замка. Я сама присмотрю за Диамитрием.

— За мной не надо присматривать. Если мой дом в опасности, я должен быть со всеми, — сказал Диам полный решимости вот-вот сорваться и побежать в самую гущу событий.

— Я сказала, в комнату, — мать Киры продолжала раздавать приказы всем подряд.

— Прошу прощения, но у нас задание лично от Великой, — я всеми силами пыталась не реагировать на приказной тон Катерины. Я понимаю, замок под угрозой, но я не могу использовать силы. Тем более я их практически не вижу. К тому же сейчас замок забит разными Повелителями, в том числе и Времени. Думаю, и без меня справятся.

— Ваша основная задача, защищать замок. Почему я должна повторять это снова и снова? С каких пор мое слово в этом замке оспаривается? — видимо Катерина считает себя выше самой Великой. Это было видно даже по ее наряду. На плотной ткани ее платья, грозового неба, были вышиты зеленые узоры с драгоценными камнями. И такого же зеленого цвета тканью были опоясаны рукава и лиф. А ее грудь подчеркивали глубокий вырез и колье из изумрудов. Светлые волосы были собраны в своего рода рога или башенки. Выглядела Катерина грозно, даже немного устрашающе.

— Мы пойдем выполнять свой долг, — я смотрела ей прямо в глаза. Ни поклона, ни кивка она от меня не дождётся.

— Я пойду с Алтеей, — неожиданно ко мне подскочил Диам и крепко схватил за руку.

Я одарила его улыбкой, что не ускользнуло от Катерины и ее лицо исказила гримаса неприязни.

— Диамитрий, я не собираюсь выслушивать твои капризы. Идем, я отведу тебя, — на этом она развернулась и шурша своим тяжелым подолом платья направилась в другую сторону от нас.

— Я не пойду, — упрямо вскрикнул малыш.

Та резко остановилась. Ее плечи медленно поднялись, и мы услышали её выдох.

Видимо Диам уже не раз доводил ее. И как бы она себя не показывала, власти у Катерины не так уж и много.

— Как знаешь, если твоя мать потеряет еще одного сына, боюсь ее здоровье точно не выдержит, — и гадко улыбнувшись удалилась прочь, ведя под руку Николаса.

Все уже успели забыть, что Иоханн остался стоять с нами, пока тот не произнес, привлекая все наше внимание:

— Мне нравится Кира, наверное, я ее даже люблю, но вот ее мама… — покачал он головой.

Мы с Отолли не смогли подавить смех на это заявление.

— Как вообще может нравится Кира? — закатил глаза Диам

— А тебе и не нужно понимать, — показал язык Иоханн. — Раз нашу игру опять прервали, я спать, — и он одарил нас нетерпеливым взглядом.

— Пошлите, мелюзга, — махнул джинн и пошел вслед за Катериной.

— Нам в другую сторону, — подметил Диам

Джинн развернулся и поплыл в противоположную от того коридора сторону, с видом, что так и было задумано.

— Диам, скажи, ты ведь не собираешься и вправду выходить на улицу? — укоризненно спросила я.

— Но я должен. Что я за будущий Великий, если не могу участвовать даже в таких мелких разборках? Как на меня будет смотреть народ? Что обо мне подумают? — в его взгляде не было ни капли шутки.

— Если ты пойдешь туда сейчас, они и не успеют ничего о тебе подумать, — подал голос впереди плывущий джинн.

— Но каким Великим я буду в их глазах? Трусом?

— Живым, — ответила я. — Пойми, твои силы еще не стабильны, и ты можешь навредить себе или своим же. Вспомни, что было буквально с час назад? Когда ты хотел показать Отолли прием? — я приподняла бровь, выжидательно посмотрев на маленького Диамитрия.

— Они правы, — произнес Иоханн. — Мы сейчас будем больше мешать, чем от нас будет какой-то прок.

Оставшийся путь, мы прошли ни проронив ни слова.

Диам шел, опустив голову, но об участии в разборках ничего не говорил.

Проводив Иоханна до его комнат, передали лично в руки матери. Нам улыбнулась милая женщина, с длинными, распущенными и светлыми волосами в шелковом халате темно-синего цвета. Нашему появлению она не удивилась, лишь поблагодарила, что привели сына и они скрылись за дверью.

— Ваши ночные игры, видимо норма, — я попыталась разговорить задумчивого Диама.

— Угу, — только и промычал тот.

Джинн лишь пожал плечами. По его рассказам, у Отоллли практически отсутствовало общение с детьми, поэтому он мало чем мог помочь.

Когда мы остановились у дверей его комнаты он еле слышно произнес:

— Не посидишь со мной?

— Конечно, — я улыбнулась и пошла за ним следом.

Отолли решил, что с него детей на сегодня хватит и отправился к себе.

Я будто попала не в детскую комнату, а в комнату взрослого мужчины. Ни одной игрушки не валялось на полу, не стояли деревянные мечи и щиты, не были разбросаны деревянные коняшки для игр. Я ожидала чего угодно, но не пустой и чистой комнаты.

— А где все игрушки? — пораженно спросила я.

— Зачем? — с легким недоумением вторил мне Диам.

— Ты же еще ребенок. Да и в игры вроде как играешь.

— Мне некогда заниматься такой ерундой — как игрушки. А игра у нас не совсем игра. Мы выполняем задания, каждый раз разные и они больше связаны с реальными существами, чем с игрушками. Мы учимся быть тактиками, стратегами, переговорщиками. Мы забросили игрушки уже давно, нам они ни к чему, — пожал плечами Диамитрий.

— Ясно, — это все что я смогла на это ответить.

Комната была большой и темной. Вся в бордово-коричневых тонах. Так и давила своей тяжестью бархата и дерева. В правом углу стояла большая кровать, закрытая балдахином, там же тумбочка и прикроватный пуфик. С левой стороны под большим окном располагалась софа, заваленная разными тряпками и подушками. Рядом был стол с тремя тяжелыми металлическими, горящими подсвечниками. На противоположной от входа стене, я еле приметила две темные деревянные двери. Видимо одна вела в ванную, а другая в гардероб.