Аркейн. Трилогия (СИ) - Кощеев Владимир. Страница 62
Покинув кабинет, я плотно закрыл за собой дверь, и едва не столкнулся с Салэм. Искоренительница шла по коридору, когда я туда выглянул. Девушка явно нервничала, хотя я не видел для этого повода. Как ни крути, а гости – все равно ее товарищи, не мои.
– Я тебя ищу, – решительно шагнув ко мне, заявила учительница.
– Ну вот, нашла, – улыбнулся я в ответ. – Ты все сделала, что было нужно?
– Все, – кивнула она.
– Ну, тогда пошли встречать орден.
* * *
Делегация заявилась в город без всякой помпы. Собственно, если бы не угрожающе выглядящие твари, верхом на которых прибыл десяток людей в запыленных дорожных плащах, я бы и внимания на них обратил не много.
Но вот они остановились перед воротами снятого для них трактира, спешились. Я шагнул навстречу, разглядывая гостей. И первое впечатление мне понравилось. Орден не стал присылать отряд искоренителей, хотя один такой и был приставлен сопровождающим.
Но остальные – классические клерки, не привыкшие к долгой езде. Лица усталые, тела хлипкие, один делегат и вовсе с внушительным пузом. Так не выглядят матерые бойцы, на которых я уже насмотрелся в анклавах Аркейна. Это мастера крючкотворства и бумагомарания – воины совсем другого плана.
Передо мной остановился высокий и худой клерк с вислыми тонкими усиками и клинышком чахлой бородки. Припыленный плащ он бросил подбежавшему трактирному слуге, так что сейчас сверкал бляхой ордена.
– Ваша милость, – обозначил вежливый поклон писарь.
– Добро пожаловать, господа, – улыбнулся я в ответ, краем глаза наблюдая, как толстяк едва не падает со своего чудовищного скакуна. – Надеюсь, ваша дорога была легкой. Этот трактир будет вашим пристанищем на ближайшие десять дней. Полагаю, этого времени хватит, чтобы решить все наши вопросы…
Глава делегации, а кем же еще ему быть, кивнул. Теперь уже чуть более уважительно.
– Благодарю за заботу, ваша милость. Позвольте представиться, мое имя Кацпер. Полагаю, мои друзья пока что займутся приведением себя в порядок, а мы с вами можем провести предварительные переговоры. Все‑таки не каждый день королевства идут навстречу ордену.
Я едва сдержался от улыбки. Молодец мужик, понимает, что к своим нужно будет приходить уже с наметками плана, и от него строить стратегию. Сейчас мы поболтаем, затем они составят свое предложение, я внесу правки… И так до тех пор, пока мы не придем к устраивающему всех решению.
Да, они привезли с собой деньги. Но если есть шанс либо заплатить меньше, либо не платить вовсе – кто же от него откажется? Так что нужно готовиться торговаться всерьез. По глазам этого Кацпера видно – он любого загрызет ради дополнительного пфеннинга в казну любимого ордена.
– Конечно, прошу за мной, – кивнул я, указывая рукой на раскрытую дверь трактира.
Внутри было чисто и свежо. В дальнем углу исходил жирком поросенок, из кухни гремела посуда – там вовсю готовились принять гостей по высшему разряду. Наверняка Салэм настропалила хозяина заведения, как полагается.
Столы вытянули вдоль стен, а самый короткий установили отдельно. Для меня и тех, с кем пожелаю вести разговор. За этот‑то стол мы с Кацпером и присели. Я занял место первым, как полагается аристократу, клерк только после меня.
– Итак, ваша милость…
Но я прервал его взмахом руки.
– Пока мы сидим за одним столом, Кацпер, называйте меня просто Киррэлом. Вы устали с дороги, ни к чему мучить человека. Впереди у нас полно времени, чтобы все детально обсудить. Так что спешка не требуется.
Он усмехнулся в усы и кивнул.
– Как пожелаешь, Киррэл. Тогда я сразу перейду к делу.
Однако нас прервала разносчица. Стол быстро покрыли многочисленные тарелки и чашки. Аромат еды ударил в ноздри, заставив меня вспомнить, что я не ел давно. Кацпер тоже не сдержался от доброго вздоха, масляными глазами глядя на угощение.
– Так вот, – как только служанка скрылась, продолжил сотрудник Аркейна, – орден прислал награду за уничтожение культа в баронстве.
Я вскинул бровь, не скрывая удивления. Как‑то из головы вылетело, что мне могут еще и за это заплатить.
– Искоренительница Салэм прислала нам отчет, так что мы знаем, сколько тварей Хибы вам пришлось перебить. Надлежащая сумма у меня с собой.
На стол лег звякнувший мешок размером с голову младенца. Где его прятал Кацпер, я не заметил.
– Здесь вся положенная сумма. Я взял на себя смелость предположить, что талеры вам в Чернотопье не нужны, поэтому разменял монеты на гроши.
Это объясняло размер кошеля. Я не стал пересчитывать – в свете будущих переговоров обман с наградой будет выглядеть глупостью. Просто убрав тяжелый кошель за пояс, я кивнул собеседнику.
Кацпер же вытащил из‑за пазухи сверток бланка и попросил меня расписаться в получении. Быстро поставив росчерк ручкой, я дождался, когда писарь уберет документ.
– Итак, что конкретно предлагает орден?
Глава 3
– Вы смеетесь надо мной, ваша милость! – неподдельно возмутился Кацпер. – Мертвую деревню нужно сжечь, затем отстроить крепость и возвести новые постройки. Это огромная сумма!
Мы уже больше часа общались с посланцем ордена, но, само собой, даже в предварительном разговоре не сходились во мнениях.
– Аркейн выступает инициатором союза, – пожал плечами я, отпив кваса из глиняной кружки. – Так что это я здесь иду вам на уступки. К тому же у вас есть маги, что значительно облегчает задачу. Щелкнул пальцами, вот тебе и крепость.
Клерк покачал головой и неожиданно улыбнулся.
– Если бы меня не предупредили, насколько разумный меня ждет оппонент, я бы сейчас был в ужасе, – признался он. – Вам бы лавочником быть, ваша милость, уж простите за мои слова. Торг у вас в крови.
Еще бы, после стольких лет опыта. Впрочем, эта фраза – еще одна проверка.
Аристократия не любит, когда ее приравнивают к черни. Самому торговать это все равно что признаться в банкротстве. Феодал может вести дела с простолюдинами, но не лично заниматься продажами. По местным меркам, знания о которых я почерпнул из записей в кабинете Кристофа, допустимый максимум – это диалог с представителем, обязательно вхожим к другим аристократам. Либо нужно отдать приказ своим людям, а те уже как‑то станут претворять его в жизнь.
Технически я мог приказать трактирщику освободить заведение для моих гостей. Это нормально, я здесь хозяин. Никто бы и слова не сказал.
Однако эти люди фактически усадили меня на трон. И пока что в Чернотопье я не то чтобы ряженый барон, но уж точно сопляк. Поэтому мне нужно набирать репутацию и авторитет. Хозяин, который лишает тебя дохода на треть месяца, и хозяин, который оплачивает тебе твою же работу, при этом гарантируя отсутствие лишних расходов в виде той же порченой посуды – это два разных хозяина. И второго могут любить, а первого только терпеть.
А вот что касается, например, самому стоять за прилавком – тут, извините, подвиньтесь. Либо крестик сними, либо трусы надень.
Вот и выходит, что комплимент с двойным дном. Как представитель ордена Кацпер имеет право со мной общаться. Считается, что все им сказанное – не личное мнение, а воля Аркейна. И обсуждать дела с ним не зазорно.
– Я не так давно лес валил в той деревне, – махнул рукой я. – Так что теперь, исполнив последнюю волю отца, отдаю вам практически свою родную деревню. А это, как вы понимаете, совсем иной статус.
– Вот как? – вскинул бровь Кацпер. – Вы хотите сказать, что уступаете Аркейну свое личное владение?
Распространенная вещь. Если у папаши слишком много детей, часть из них может стать помещиками – они подчиняются своему отцу или старшему наследнику, но при этом каждый обладает собственным углом на родовой земле. Это и имел в виду Кацпер.
– Разумеется, это так, – кивнул я. – Иначе это было бы неуважительно по отношению к ордену. Уступить город я не могу, это фамильное наследство, но свое личное владение вам сдам в аренду. Все не медвежий угол, какой‑никакой, а статус.